Amsterdam
Glen Faria Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Dans le port d'Amsterdam
Y'a des marins qui chantent
Les rêves qui les hantent
Au large d'Amsterdam
Dans le port d'Amsterdam
Y'a des marins qui dorment
Comme des oriflammes
Le long des berges mornes
Dans le port d'Amsterdam
Y'a des marins qui meurent
Pleins de bière et de drames
Aux premières lueurs
Mais dans le port d'Amsterdam
Y'a des marins qui naissent




Dans la chaleur épaisse
Des langueurs océanes

Overall Meaning

Glen Faria's song "Amsterdam" is a poignant depiction of the lives of sailors living in Amsterdam - a bustling port city that is known for its diverse culture, lively nightlife, and picturesque canals. The song opens with the image of sailors in the port of Amsterdam singing songs that are haunted by their dreams. The lyrics suggest that the sailors are living in a world of their own, with their own set of hopes, fears, and aspirations that are unique to their lifestyle.


The following verse paints a melancholic picture of sailors sleeping like flags along the dull banks of the canals. This image is a stark contrast to the vibrant and colorful city that Amsterdam is known to be. The third verse speaks of sailors dying, with beer and drama their only companions in their final moments. It is a grim reminder that the seamen's lives are often cut short, with danger lurking at every turn.


However, the final verse provides a glimmer of hope, suggesting that in the midst of all this tragedy and pain, there are sailors who are born in the thick heat of oceanic languor. This image evokes a sense of renewal and vitality; that despite the hardships of seafaring, there is still life that flourishes in the port of Amsterdam.


Overall, Glen Faria's "Amsterdam" is a poignant and evocative portrayal of the lives of seafarers in Amsterdam that captures the joys, sorrows, and complexities of their existence.


Line by Line Meaning

Dans le port d'Amsterdam
In the port of Amsterdam


Y'a des marins qui chantent
There are sailors singing


Les rêves qui les hantent
The dreams that haunt them


Au large d'Amsterdam
Off the coast of Amsterdam


Dans le port d'Amsterdam
In the port of Amsterdam


Y'a des marins qui dorment
There are sailors sleeping


Comme des oriflammes
Like banners


Le long des berges mornes
Along the dreary banks


Dans le port d'Amsterdam
In the port of Amsterdam


Y'a des marins qui meurent
There are sailors dying


Pleins de bière et de drames
Full of beer and drama


Aux premières lueurs
At first light


Mais dans le port d'Amsterdam
But in the port of Amsterdam


Y'a des marins qui naissent
There are sailors being born


Dans la chaleur épaisse
In the thick heat


Des langueurs océanes
Of oceanic languor




Contributed by Skyler O. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comments from YouTube:

@vincentvanginkel1621

Dans le port d’Amsterdam
Y a des marins qui chantent
Les rêves qui les hantent
Au large d’Amsterdam
Dans le port d’Amsterdam
Y a des marins qui dorment
Comme des oriflammes
Le long des berges mornes
Dans le port d’Amsterdam
Y a des marins qui meurent
Pleins de bière et de drames
Aux premières lueurs
Mais dans le port d’Amsterdam
Y a des marins qui naissent
Dans la chaleur épaisse
Des langueurs océanes



@user-HD4891

Original french lyrics - Jaques Brel:

Dans le port d'Amsterdam
Y a des marins qui chantent
Les rêves qui les hantent
Au large d'Amsterdam
Dans le port d'Amsterdam
Y a des marins qui dorment
Comme des oriflammes
Le long des berges mornes

Dans le port d'Amsterdam
Y a des marins qui meurent
Pleins de bière et de drames
Aux premières lueurs
Mais dans le port d'Amsterdam
Y a des marins qui naissent
Dans la chaleur épaisse
Des langueurs océanes

Dans le port d'Amsterdam
Y a des marins qui mangent
Sur des nappes trop blanches
Des poissons ruisselants
Ils vous montrent des dents
À croquer la fortune
À décroisser la Lune
À bouffer des haubans

Et ça sent la morue
Jusque dans le cœur des frites
Que leurs grosses mains invitent
À revenir en plus
Puis se lèvent en riant
Dans un bruit de tempête
Referment leur braguette
Et sortent en rotant

Dans le port d'Amsterdam
Y a des marins qui dansent
En se frottant la panse
Sur la panse des femmes
Et ils tournent et ils dansent
Comme des soleils crachés
Dans le son déchiré
D'un accordéon rance

Ils se tordent le cou
Pour mieux s'entendre rire
Jusqu'à ce que tout à coup
L'accordéon expire
Alors le geste grave
Alors le regard fier
Ils ramènent leurs bataves
Jusqu'en pleine lumière

Dans le port d'Amsterdam
Y a des marins qui boivent
Et qui boivent et re-boivent
Et qui re-boivent encore
Ils boivent à la santé
Des putains d'Amsterdam
D'Hambourg ou d'ailleurs
Enfin ils boivent aux dames

Qui leur donnent leurs jolis corps
Qui leur donnent leurs vertus
Pour une pièce en or
Et quand ils ont bien bu
Se plantent le nez au ciel
Se mouchent dans les étoiles
Et ils pissent comme je pleure
Sur les femmes infidèles

Dans le port d'Amsterdam
Dans le port d'Amsterdam



All comments from YouTube:

@JeanBaptisteQueru

What I really appreciate about this version is the thematic contrast as well: there's the world of sailors, whose exposure to land life is limited to the bars in the seaports, and there's the world of Amsterdammers, which falls apart as soon as they leave their city. Those two worlds are in uncomfortable contact, but they, together make Amsterdam Amsterdam. Glen's rendition captures exactly that, and, while Jacques Brel's orignal is truly exceptional, that original was also one-sided. I have mad respect to Glen for augmenting Brel's vision without diminishing it.

@greetingsfrom8346

what an amazing version of this song,, great stem Glen

@peterjager5121

vindt het echt geweldig glen, chapeau !!! heb het al vaak geluisterd, heerlijk ook hoe maria kijkt, en hoe iedereeen geniet, echt wel een prachtig programma is dit beste zangers. allemaal klasbakken

@UWCSlayer

Gave cover van een oud maar mooi nummer met een 2018 tintje - Chapeau !! - Strik er omheen en uitbrengen!!

@karino259

Je voelt zijn talent! Wat een man , wat een stem. Ik ben zeker een fan 💙 Elke x kippenvel , traan of lach als ik je hoor 😘

@alijamuminovic7538

ns

@oceans9158

Don’t know how I missed this one when binge watching, love it, 😍❤️

@vincentvanginkel1621

Dans le port d’Amsterdam
Y a des marins qui chantent
Les rêves qui les hantent
Au large d’Amsterdam
Dans le port d’Amsterdam
Y a des marins qui dorment
Comme des oriflammes
Le long des berges mornes
Dans le port d’Amsterdam
Y a des marins qui meurent
Pleins de bière et de drames
Aux premières lueurs
Mais dans le port d’Amsterdam
Y a des marins qui naissent
Dans la chaleur épaisse
Des langueurs océanes

@user-HD4891

Original french lyrics - Jaques Brel:

Dans le port d'Amsterdam
Y a des marins qui chantent
Les rêves qui les hantent
Au large d'Amsterdam
Dans le port d'Amsterdam
Y a des marins qui dorment
Comme des oriflammes
Le long des berges mornes

Dans le port d'Amsterdam
Y a des marins qui meurent
Pleins de bière et de drames
Aux premières lueurs
Mais dans le port d'Amsterdam
Y a des marins qui naissent
Dans la chaleur épaisse
Des langueurs océanes

Dans le port d'Amsterdam
Y a des marins qui mangent
Sur des nappes trop blanches
Des poissons ruisselants
Ils vous montrent des dents
À croquer la fortune
À décroisser la Lune
À bouffer des haubans

Et ça sent la morue
Jusque dans le cœur des frites
Que leurs grosses mains invitent
À revenir en plus
Puis se lèvent en riant
Dans un bruit de tempête
Referment leur braguette
Et sortent en rotant

Dans le port d'Amsterdam
Y a des marins qui dansent
En se frottant la panse
Sur la panse des femmes
Et ils tournent et ils dansent
Comme des soleils crachés
Dans le son déchiré
D'un accordéon rance

Ils se tordent le cou
Pour mieux s'entendre rire
Jusqu'à ce que tout à coup
L'accordéon expire
Alors le geste grave
Alors le regard fier
Ils ramènent leurs bataves
Jusqu'en pleine lumière

Dans le port d'Amsterdam
Y a des marins qui boivent
Et qui boivent et re-boivent
Et qui re-boivent encore
Ils boivent à la santé
Des putains d'Amsterdam
D'Hambourg ou d'ailleurs
Enfin ils boivent aux dames

Qui leur donnent leurs jolis corps
Qui leur donnent leurs vertus
Pour une pièce en or
Et quand ils ont bien bu
Se plantent le nez au ciel
Se mouchent dans les étoiles
Et ils pissent comme je pleure
Sur les femmes infidèles

Dans le port d'Amsterdam
Dans le port d'Amsterdam

@anjadevries7921

Heerlijk nummer zo gezongen!!!

More Comments

More Versions