Sous le ciel de Paris
HK Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Sous le ciel de Paris
S'envole une chanson
Hum Hum
Elle est née d'aujourd'hui
Dans le cœur d'un garçon
Sous le ciel de Paris
Marchent des amoureux
Hum Hum
Leur bonheur se construit
Sur un air fait pour eux

Sous le pont de Bercy
Un philosophe assis
Deux musiciens quelques badauds
Puis les gens par milliers
Sous le ciel de Paris
Jusqu'au soir vont chanter
Hum Hum
L'hymne d'un peuple épris
De sa vieille cité

Près de Notre Dame
Parfois couve un drame
Oui mais à Paname
Tout peut s'arranger
Quelques rayons
Du ciel d'été
L'accordéon
D'un marinier
L'espoir fleurit
Au ciel de Paris

Sous le ciel de Paris
Coule un fleuve joyeux
Hum Hum
Il endort dans la nuit
Les clochards et les gueux
Sous le ciel de Paris
Les oiseaux du Bon Dieu
Hum Hum
Viennent du monde entier
Pour bavarder entre eux

Et le ciel de Paris
A son secret pour lui
Depuis vingt siècles il est épris
De notre Île Saint Louis
Quand elle lui sourit
Il met son habit bleu
Hum Hum
Quand il pleut sur Paris
C'est qu'il est malheureux
Quand il est trop jaloux
De ses millions d'amants
Hum Hum
Il fait gronder sur nous
Son tonnerre éclatant
Mais le ciel de Paris
N'est pas longtemps cruel
Hum Hum




Pour se faire pardonner
Il offre un arc en ciel

Overall Meaning

The song "Sous le ciel de Paris" is a beautiful tribute to the city of Paris, and is sung in the form of a chanson (French song). The song sees the singer admiring the beauty of the city, and is filled with references to its landmarks, the Seine, Notre Dame, and the Île Saint Louis. Through the song, we sense the singer's sense of pride and affection for his city, as he acknowledges the joys and sorrows that come with living in Paris. The song is also brimming with romantic references, as it captures the deep-seated love affair the city has with its lovers.


The chorus of the song hints at this romantic temperament when the singer talks about a song, "a song born today in the heart of a boy", which is "made for the lovers" who walk under the skies of Paris. The lyrics also speak of the city's inhabitants, from the philosopher sitting under the bridge to the multitude of people who come together to sing hymns in the evening. The song conveys Paris's diversity and its ability to bring people together, as its melody and lyrics reflect the beauty of the city and its people.


Line by Line Meaning

Sous le ciel de Paris
Under the sky of Paris


S'envole une chanson
A song takes flight


Elle est née d'aujourd'hui
It was born today


Dans le cœur d'un garçon
In the heart of a boy


Marchent des amoureux
Lovers walk


Leur bonheur se construit
Their happiness is built


Sur un air fait pour eux
On a tune made for them


Sous le pont de Bercy
Under the Bercy bridge


Un philosophe assis
A philosopher sits


Deux musiciens quelques badauds
Two musicians, a few onlookers


Puis les gens par milliers
Then thousands of people


Jusqu'au soir vont chanter
Will sing until evening


L'hymne d'un peuple épris
The anthem of a people in love


De sa vieille cité
With their old city


Près de Notre Dame
Near Notre Dame


Parfois couve un drame
Sometimes a drama brewing


Oui mais à Paname
Yes but in Paname


Tout peut s'arranger
Everything can be sorted out


Quelques rayons
Some rays


Du ciel d'été
From the summer sky


L'accordéon
The accordion


D'un marinier
Of a boatman


L'espoir fleurit
Hope blossoms


Au ciel de Paris
In the Paris sky


Coule un fleuve joyeux
A joyful river flows


Il endort dans la nuit
It lulls to sleep in the night


Les clochards et les gueux
The homeless and beggars


Les oiseaux du Bon Dieu
The birds of God


Viennent du monde entier
Come from all over the world


Pour bavarder entre eux
To chat with each other


Et le ciel de Paris
And the Paris sky


A son secret pour lui
Has its secret for itself


Depuis vingt siècles il est épris
For twenty centuries, it has been in love


De notre Île Saint Louis
With our Saint Louis Island


Quand elle lui sourit
When it smiles at him


Il met son habit bleu
It puts on its blue coat


Quand il pleut sur Paris
When it rains in Paris


C'est qu'il est malheureux
It's because it's unhappy


Quand il est trop jaloux
When it's too jealous


De ses millions d'amants
Of its millions of lovers


Il fait gronder sur nous
It makes its thunder roar upon us


Son tonnerre éclatant
Its resounding thunder


Mais le ciel de Paris
But the Paris sky


N'est pas longtemps cruel
Is not cruel for long


Pour se faire pardonner
To make amends


Il offre un arc en ciel
It offers a rainbow




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions