HKT48 is named after the Hakata-ku, Fukuoka, Japan, where Yasushi Akimoto originally intended to base the group.HKT48's theater is located in Hawks Town Mall in Chuo-ku, Fukuoka.
Plans for a group entitled HKT48 were first revealed by AKB48 producer Yasushi Akimoto on November 19, 2008.HKT48 was officially announced on May 1, 2011 at an AKB48 handshake event.The group is the third AKB48 sister group to be launched, after the groups SKE48 and NMB48.The group takes its name from its proposed base location of Hakata-ku, Fukuoka.Instead of the previously targeted Hakata, HKT48 will instead be based at a theater in the Hawks Town Mall in neighboring Chuo-ku, Fukuoka.This location is next to the Fukuoka Yahoo! Japan Dome.In addition, it was announced that the group would be accepting applications from girls aged between 11 and 22.The first round of the first-ever HKT48 audition took place from May 31, 2011, and successful applicants took part in the second round of auditions, consisting of a singing and dancing test, in the first half of July 2011.
HKT48's 21 first-generation members were first revealed at an AKB48 handshake event on October 23, 2011.Of these 21 members, 17 are junior high school students or below, and two are elementary-school students. The youngest member of the group, Natsumi Tanaka, was 11 years old at the time of the announcement. She said that "joining AKB48 is my ambition since I was 5 years old, so it feels like a dream to be in this group". The oldest member is Yoko Sugamoto, who was 17 years old at the time of the announcement.
Members
1st generation Kenkyuusei:
Anai Chihiro (穴井 千尋, Chii-chan (ちーちゃん)) (January 27, 1996 in Fukuoka Prefecture)
Abe Kyoka (安陪 恭加, Kyoka (きょうか)) (July 17, 1997 in Fukuoka Prefecture)
Imada Mina (今田 美奈, Mina (みな)) (March 5, 1997 in Fukuoka Prefecture)
Ueki Nao (植木 南央, Nao (なお)) (August 12, 1997 in Fukuoka Prefecture)
Eto Sayaka (江藤 彩也香, Sāyan (さあやん)) (September 9, 1997 in Ōita Prefecture)
Kumazawa Serina (熊沢 世莉奈, Serii-nu (せりーぬ)) (April 17, 1997 in Fukuoka Prefecture)
Kodama Haruka (兒玉 遥, Haru-run (はるるん)) (September 19, 1996 in Fukuoka Prefecture)
Komori Yui (古森 結衣, Yui (ゆい)) (December 2, 1997 in Yamaguchi Prefecture)
Shimono Yuki (下野 由貴, Shina-mon (しなもん)) (April 2, 1998 in Fukuoka Prefecture)
Sugamoto Yuko (菅本 裕子, Yukosu (ゆうこす)) (May 20, 1994 in Fukuoka Prefecture)
Tanaka Natsumi (田中 菜津美, Natsu-min (なつみん)) (August 10, 2000 in Fukuoka Prefecture)
Taniguchi Airi (谷口 愛理, Airisu (あいりす)) (March 14, 1999 in Fukuoka Prefecture)
Nakanishi Ayaka (仲西 彩佳, Ayakyan-man (あやきゃんまん)) (March 23, 1996 in Fukuoka Prefecture)
Nakanishi Chiyori (中西 智代梨, Chori (ちょり)) (May 12, 1995 in Fukuoka Prefecture)
Fukagawa Maiko (深川 舞子, Maiko-mu (まいこむ)) (July 5, 1999 in Fukuoka Prefecture)
Matsuoka Natsumi (松岡 菜摘, Natsu (なつ)) (August 8, 1996 in Fukuoka Prefecture)
Miyawaki Sakura (宮脇 咲良, Sakura (さくら)) (March 19, 1998 in Kagoshima Prefecture)
Murashige Anna (村重 杏奈, An-nya (あーにゃ)) (July 29, 1998 in Yamaguchi Prefecture)
Motomura Aoi (本村 碧唯, Aoi (あおい)) (May 31, 1997 in Fukuoka Prefecture)
Moriyasu Madoka (森保 まどか, Madoka (まどか)) (July 26, 1997 in Kagoshima Prefecture)
Wakatabe Haruka (若田部 遥, Wakaharu (わかはる)) (September 26, 1998 in Fukuoka Prefecture)
Official Site: http://www.hkt48.jp/;
キレイゴトでもいいじゃないか?
HKT48 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
草のその上を踏みしめ 誰か歩くように
他人とは違う意見を はっきり言うことは勇気がいる
だけど まっすぐは美しい
キレイゴトでもいいじゃないか?
何も言わないより正しい
匿名で守られた人に 偽善だと言われてもいい
何に怯えることもなく 君は君であるべきだ
そんな僕は何者か? と自分に問いかけてみた
いつも真実に向かって 歩く人でありたい
鏡の中を覗けば 向こう側 こちら側 繋がってる
恥をかくために 生きている
キレイゴトでもいいじゃないか? 嵐 やり過ごすのは卑怯だ
そんな当たり前のことを いつからか忘れていた
前に出て嫌われたとしても その痛みに悔いはない
何にためらうこともなく 僕は僕で泣くべきだ
キレイゴトでもいいじゃないか? 何も言わないより正しい
僕はそんな君のことを 誰よりも尊敬する
匿名で守られた人に 偽善だと言われてもいい
何に怯えることもなく 君は君であるべきだ
まっすぐ 君は君であるべきだ
These lyrics convey a message of authenticity and the importance of speaking up for what one believes in, even if it means being different or going against the opinions of others.
The first verse talks about how every time the wind passes by, a green path is created, symbolizing the opportunities and possibilities available to those who are willing to take a step forward. It highlights the idea of moving forward and taking action, just like someone walking on the grassy path.
The chorus emphasizes the beauty in being honest and expressing one's true thoughts, even if they may be considered "beautiful lies" or empty words. The lyrics suggest that it is better to speak out and stand up for what is right rather than staying silent. The singer expresses their admiration and respect for someone who possesses the courage to speak their mind, even if they are deemed hypocritical or criticized by others who might hide behind anonymity.
The second verse poses the question of the singer's identity and their desire to always walk towards the truth. It reflects a personal commitment to living an honest life and seeking genuine experiences, rather than living in shame or fear of judgment.
The second chorus reaffirms the importance of speaking up and not avoiding conflicts or challenges. It implies that it is cowardly to hide from difficult situations or to forget about the basic principles of honesty and integrity. The lyrics acknowledge that even if one is disliked or hurt by others for expressing their true feelings, there is no regret in experiencing the pain that comes with authenticity. The singer emphasizes the need to stand firm and true to oneself.
The closing lines of the lyrics once again reinforce the idea that one should be true to themselves and not be afraid to embrace their uniqueness. The repetition of the phrase "まっすぐ 君は君であるべきだ" (Straight, you should be yourself) serves as a reminder to stay true to one's identity and not let fear or societal expectations compromise personal authenticity.
Line by Line Meaning
風が通り過ぎる度に 緑の道ができるよ
Every time the wind passes by, a path of green is formed
草のその上を踏みしめ 誰か歩くように
Stepping on the grass as if someone is walking
他人とは違う意見を はっきり言うことは勇気がいる
Having the courage to clearly express a different opinion from others
だけど まっすぐは美しい
But being straightforward is beautiful
キレイゴトでもいいじゃないか?
Can't we say beautiful words?
何も言わないより正しい
It's better to say something than to say nothing
僕はそんな君のことを 誰よりも尊敬する
I respect you more than anyone for being like that
匿名で守られた人に 偽善だと言われてもいい
Even if being called hypocritical for protecting someone anonymously
何に怯えることもなく 君は君であるべきだ
Without being afraid, you should be yourself
そんな僕は何者か? と自分に問いかけてみた
I asked myself, 'Who am I?'
いつも真実に向かって 歩く人でありたい
I want to be a person who always walks towards the truth
鏡の中を覗けば 向こう側 こちら側 繋がってる
If you look into the mirror, the other side and this side are connected
恥をかくために 生きている
Living to experience shame
キレイゴトでもいいじゃないか? 嵐 やり過ごすのは卑怯だ
Can't we say beautiful words? It's cowardly to ignore the storm
そんな当たり前のことを いつからか忘れていた
I had forgotten about such obvious things at some point
前に出て嫌われたとしても その痛みに悔いはない
Even if disliked for stepping forward, there is no regret in that pain
何にためらうこともなく 僕は僕で泣くべきだ
Without hesitating, I should cry as myself
まっすぐ 君は君であるべきだ
Straightforwardly, you should be yourself
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Akio, Yasushi Akimoto
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
ぽにょ
この曲本当に好き
Alex Torres
Cómo los propios ángeles, estás preciosas mujeres, nos hacen conocer el paraíso con sus voces hermosas! 🌹💕
Benjamin Vu
When this song ranked in top 10 of AKB Request Hour 💙💙💙 I love these members so much
Banananice
What year?
Benjamin Vu
@Banananice it ranked 8th in 2014
バブル725まさと
詞も曲もアイドルソングを超えた名曲です。歌い続けてほしいと願います。
でっかいおぼろ豆腐
キレイゴト大好き
ふじさわよしはる
夢の中ナレーションかわいいかった
もちょ
Is very perfect Japan song!!
runningnamekuji
これが「キレイゴト選抜」です!