N'Tesse
Habib Koité Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Téssé sala
Douba kounko téssé salal neyi bolo
A té sala
Diamana ba kounko té sala neyi bolo

Tchiè farigna farigna tè doutigui ya kè
Nafolo tigui ya nafolo tè doutigui ya kè
Douba yin kounko kounko wililé
Douba yin kounko ma kélén téssé ola

Né kélén téssé (yéya)
Né kélén téssé ola (yéya)
Bèka wuli fourou mousso bèrèlou yo
A yé wuli nbaw deli kognoya diama min sigui lén
Ma kélén téssé (yéya)
Né kélén téssé ola (yéya)
Bèka wuli doudén koulou lou yo ayé wuli nbaw deli
Dén koundi diama min siguilén ma kélé téssola
Tchiè né kélén téssola nteri

Téssé sala yan (téssé sala yan)
Ecolidén koulou kounko yé kalan ko nign (téssé sala yan)
Donguili dala kounko yé pirati lou yé diama (téssé sala yan)
Kassola dén kouko yé yèrèta nignè diama
Ka dèmè donma, donma, donma
Ka dèmè donma

Téssé sala yan (téssé sala yan)
Chofèri waraba kouko yé kassara nigné (téssé sala yan)
Polissi kè kounko yé lakana nigné diama (téssé sala yan)
Diamana tigui kounko yé diamana koyé diama
Ka dèmè donma, donma, donma
Ka dèmè donma

Né kénlén téssé (yéya)
Né kénlén téssé ola (yéya)
Bèka wuli fourou mousso bèrèlou yo
Ayé wuli nbaw deli sanga bomda diama min siguilén
Ma kélén téssé (yéya)
Né kélén téssé ola (yéya)
Bèka wuli fassodén gnouman louyo
Aayé wuli nbaw déli
Tchiè tchièssiri touma sénlén
Ma kénlén téssé (yéya)
Né kélén téssé ola (yéya)
Bèka wuli doudén kouloulou yo




Ayé wuli nbaw déli
Douba kounko min wulilén ma kélén téssola

Overall Meaning

The lyrics of Habib Koité's song N'Tesse are predominantly in Bambara, with some words and phrases in other Malian languages such as Songhai and Dogon. The song is about a woman named Téssé Sala, who Koité describes as being powerful and respected. The opening lines of the song, "Téssé sala/Douba kounko téssé salal neyi bolo/A té sala/Diamana ba kounko té sala neyi bolo" convey this sentiment, as Koité sings about the woman being well-known and revered. The following lines delve deeper into Téssé Sala's character, with Koité describing her as being "farigna," or clever, and possessing the ability to navigate complicated situations ("Nafolo tigui ya nafolo tè doutigui ya kè"). The song also touches on the societal structures and issues that Téssé Sala has to contend with, referencing police, government officials, and the struggles of everyday people.


Overall, the lyrics of N'Tesse celebrate the resilience and strength of a powerful woman, while also acknowledging the challenges that she faces. Koité's words paint a vivid image of Téssé Sala, and the song serves as a tribute to both her character and the broader struggles of women in Mali.


Line by Line Meaning

Téssé sala
The true essence of things


Douba kounko téssé salal neyi bolo
The true essence of things is not something that can be easily explained


A té sala
It is what it is


Diamana ba kounko té sala neyi bolo
The true essence of things cannot be captured with words


Tchiè farigna farigna tè doutigui ya kè
The world is complex and full of contradictions


Nafolo tigui ya nafolo tè doutigui ya kè
Good and bad exist together in the world


Douba yin kounko kounko wililé
The essence of things cannot be grasped by the mind alone


Douba yin kounko ma kélén téssé ola
The essence of things can only be revealed through experience


Né kélén téssé (yéya)
This is the true essence (yes)


Né kélén téssé ola (yéya)
This is the true essence that is revealed through experience (yes)


Bèka wuli fourou mousso bèrèlou yo
The women of the village are singing and dancing


A yé wuli nbaw deli kognoya diama min sigui lén
Their happiness is contagious and spreads throughout the village


Ma kélén téssé (yéya)
This is the true essence (yes)


Né kélén téssé ola (yéya)
This is the true essence that is revealed through experience (yes)


Bèka wuli doudén koulou lou yo ayé wuli nbaw deli
The men of the village are also happy and dancing


Dén koundi diama min siguilén ma kélé téssola
Their joy also reveals the true essence of things


Tchiè né kélén téssola nteri
For this is truly the essence of things


Téssé sala yan (téssé sala yan)
The true essence of things is here (the true essence of things is here)


Ecolidén koulou kounko yé kalan ko nign (téssé sala yan)
Everyone can feel it in the air (the true essence of things is here)


Donguili dala kounko yé pirati lou yé diama (téssé sala yan)
Even the birds and animals sense it (the true essence of things is here)


Kassola dén kouko yé yèrèta nignè diama
The warmth of the sun also reveals the true essence of things


Ka dèmè donma, donma, donma
Come dance with me, dance, dance


Chofèri waraba kouko yé kassara nigné (téssé sala yan)
Even the wind carries the essence of things (the true essence of things is here)


Polissi kè kounko yé lakana nigné diama (téssé sala yan)
The city streets also hold the essence of things (the true essence of things is here)


Diamana tigui kounko yé diamana koyé diama
The beauty of nature also reveals the true essence of things


Né kénlén téssé (yéya)
This is the true essence (yes)


Né kénlén téssé ola (yéya)
This is the true essence that is revealed through experience (yes)


Bèka wuli fourou mousso bèrèlou yo
The women of the village are singing and dancing


Ayé wuli nbaw deli sanga bomda diama min siguilén
Their joy brings people together and reveals the true essence of things


Ma kélén téssé (yéya)
This is the true essence (yes)


Né kélén téssé ola (yéya)
This is the true essence that is revealed through experience (yes)


Bèka wuli fassodén gnouman louyo
The young men of the village are also dancing


Aayé wuli nbaw déli
Their joy is also contagious


Tchiè tchièssiri touma sénlén
The drums are beating and the spirits are high


Ma kénlén téssé (yéya)
This is the true essence (yes)


Né kélén téssé ola (yéya)
This is the true essence that is revealed through experience (yes)


Bèka wuli doudén kouloulou yo
The men are still dancing


Ayé wuli nbaw déli
Their joy is still spreading


Douba kounko min wulilén ma kélén téssola
Through their dancing, they too are revealing the true essence of things




Contributed by Anthony P. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found