Happy End
Haisuinonasa Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

夢をなぜ見るのでしょう?
覚めてしまうのに... ねえ
今日もまたとてもいい夢

途中で終わってしまった

ママに話そうとしたら
思い出せないの 今
あんなに感動していた
リアル過ぎだったストーリー

あなたに近づけたのか
遠ざかったのか
願いはいつもあやふや
はぐらかされてしまう
恋は予測つかない
連続ドラマ

ハッピーエンドは
夢が覚めた後で
言葉や仕草のその全て
記憶に残しておきたいから
最終回まで
あとどれくらいだろう
涙もあっていいけど
ちゃんと笑顔で終わらせて欲しい

夢は嫌いじゃないけど
肩透かしされる なぜ?
いつも いいとこまで行って
突然 打ち切りなんて

私が期待すること
叶えてくれるよ
思いがいつも膨らみ
そして萎(しぼ)んでしまう
愛がカタチにならない
妄想ドラマ

悲しい結末
それが現実なら
思いを痛みに置き換えて
きっぱり諦められるでしょう
でも夢の中じゃ
意外な展開もある
続きを見たくなるから
ずっとこのまま目を閉じていたい

それは正夢か
それとも逆さ夢
眠ってるそのうちに
いい恋できますように... Oh

ハッピーエンドは
夢が覚めた後で
言葉や仕草のその全て
記憶に残しておきたいから
最終回まで
あとどれくらいだろう




涙もあっていいけど
ちゃんと笑顔で終わらせて欲しい

Overall Meaning

The lyrics to Haisuinonasa's song "Happy End" are about the concept of dreams and how they relate to reality, specifically in the context of love and relationships. The first verse asks the question of why we dream, only to have the dream end when we wake up. Despite this, the singer of the song has had a good dream again. However, the dream ended too quickly, and when she tried to tell her mother about it, she couldn't remember it clearly. The story was too real and had moved her too much.


The chorus talks about the unpredictability of love and relationships, comparing it to a continuous drama that is impossible to predict. The idea of a happy ending is what is desired, but it is never certain. The singer is willing to accept tears, but she wants the ending to be a happy one. The second verse continues the theme of the unpredictability of love and relationships, suggesting that one can be let down even when things seem to be going well. The singer wants her expectations to be met and for her thoughts to materialize, but they always end up deflating her.


The bridge of the song explores the contrast between reality and dreams, suggesting that a sad ending in reality can be accepted and processed, while in dreams, she wants to experience unexpected developments and see how they play out. The song ends with a hopeful wish for a good dream that can turn into a good reality.


Line by Line Meaning

夢をなぜ見るのでしょう?
Why do we dream?


覚めてしまうのに... ねえ
Even though we know we'll wake up... right?


今日もまたとてもいい夢
Today's dream was really good again.


途中で終わってしまった
But it was cut short.


ママに話そうとしたら
I tried to tell my mom,


思い出せないの 今
But I can't remember it now.


あんなに感動していた
I was so moved by it,


リアル過ぎだったストーリー
The story was too real.


あなたに近づけたのか
Did I get closer to you,


遠ざかったのか
Or did I move further away?


願いはいつもあやふや
My wishes are always uncertain.


はぐらかされてしまう
And they always slip away from me.


恋は予測つかない
Love is unpredictable.


連続ドラマ
Like a TV drama series.


ハッピーエンドは
A happy ending is


夢が覚めた後で
Something we want to remember


言葉や仕草のその全て
Every word and gesture


記憶に残しておきたいから
Because we want to keep it in our memory.


最終回まで
Until the very end


あとどれくらいだろう
I wonder how much longer it will last?


涙もあっていいけど
It's okay to cry,


ちゃんと笑顔で終わらせて欲しい
But I want it to end with a smile.


夢は嫌いじゃないけど
I don't hate dreams,


肩透かしされる なぜ?
But why do they always leave me hanging?


いつも いいとこまで行って
They always take me to a good place,


突然 打ち切りなんて
And then suddenly end it all.


私が期待すること
What I expect


叶えてくれるよ
Sometimes comes true,


思いがいつも膨らみ
And my feelings always grow,


そして萎(しぼ)んでしまう
But then they wither away.


愛がカタチにならない
Love doesn't always take shape,


妄想ドラマ
It's just like a fantasy drama.


悲しい結末
If it has a sad ending


それが現実なら
In reality,


思いを痛みに置き換えて
Our feelings turn into pain,


きっぱり諦められるでしょう
And we can give up without hesitation.


でも夢の中じゃ
But in our dreams,


意外な展開もある
Anything can happen,


続きを見たくなるから
And that's why we want to see more.


ずっとこのまま目を閉じていたい
We want to keep our eyes closed forever,


それは正夢か
Is it a good dream,


それとも逆さ夢
Or a nightmare?


眠ってるそのうちに
While we're sleeping,


いい恋できますように... Oh
We hope to find a good love... Oh




Contributed by Colton R. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found