In his relatively short artistic career he has already put out 13 albums, held close to 10,000 concerts, wrote 2 books, won hundreds of awards, performed 2 record concerts (each lasting a span of 12 hours) and continues to be one of the prominent forces of rock in Turkey.
His homepage is http://www.halukweb.com
Allı Turnam
Haluk Levent Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Allı turnam ne gezersin havada
Kanadım kırıldı kaldım burada
Gülüm gülüm, kırıldı kolum
Tutmuyor elim, turnalar hey
Ay gülüm gülüm, kırıldı kolum
Tutmuyor elim, turnalar hey
Eğer bizi sual eden olursa
Eğer bizi sual eden olursa
Şeker söyle kaymak söyle bal söyle
Gülüm gülüm, kırıldı kolum
Tutmuyor elim, turnalar hey
Ay gülüm gülüm, kırıldı kolum
Tutmuyor elim, turnalar hey
Baharı hissedemediğim
Kaygımı saramadığım dünyam
Yorgun gözleri süzüp
Elime taş alıp vurduğum sokaklar
Elveda
Yamaçlarında yüzdüğüm Seyhan'ım
Kavgasında büyüdüğüm mahallem
Elveda
Okey taşlarının
Tavla zarlarının
Müzik fonu oluşturduğu
Her bir insan
Gözlerimi yaşartan şerefsiz
Ve dudaklarında dans ettiğim sevgilim
Elveda
Büstünü parçalayıp insanlığın
Samimi gülüşleri savuran dudak
Ve yol geçen hanına dönüşen
Bu sanat bu edebiyat
Elveda
Güneş güneş yakalanacaksa eğer
Sana söz veriyorum
Kopartıp her bir ışının
Her bir rengini sunacağım sana
Ve şuna inan ki sevgilim şuna inan
Diyeceğim merhaba
Allı turnam bizim ele varırsan
Allı turnam bizim ele varırsan
Şeker söyle kaymak söyle bal söyle
Gülüm gülüm, kırıldı kolum
Tutmuyor elim, turnalar hey
Ay gülüm gülüm, kırıldı kolum
Tutmuyor elim, turnalar hey
Ay gülüm gülüm, kırıldı kolum
Tutmuyor elim, turnalar hey
Ay gülüm gülüm, kırıldı kolum
Tutmuyor elim, turnalar hey
Ay gülüm gülüm, kırıldı kolum
Tutmuyor elim, turnalar hey
Ay gülüm gülüm, kırıldı kolum
Tutmuyor elim, turnalar hey
The lyrics of "Alli Turnam" by Haluk Levent describe the plight of a wounded bird, with a broken wing that cannot fly. The title of the song itself refers to the "alli turnam," which is a species of bird known as the purple heron. The song begins with the singer addressing the bird, questioning why it is flying with its broken wings. The singer expresses his concern and asks for a response from anyone who might be able to provide help. The chorus repeats the phrase, "Gülüm gülüm, kırıldı kolum / Tutmuyor elim, turnalar hey," which translates to "My sweet, my sweet, my wing is broken / My hand cannot hold on, oh cranes."
The song brings up themes of loss, isolation, and despair. The singer talks about feeling disconnected from the world around him and unable to experience the sights and sounds of spring. He describes the gritty reality of the streets where he grew up, and the people he encountered there who left an impact on him. At the end of the song, the singer pledges to help the bird if it ever lands in his hands, and offers a promise to a loved one that he will one day greet them again.
Overall, the lyrics of "Alli Turnam" are a poignant reflection on pain and longing, both for the singer and for the bird that cannot soar. The repetitive imagery and haunting melody of the song create a sense of melancholy that lingers long after the song has ended.
Line by Line Meaning
Allı turnam ne gezersin havada
Hey colorful bird, what are you doing up in the sky?
Kanadım kırıldı kaldım burada
My wing is broken, I'm stuck here.
Gülüm gülüm, kırıldı kolum Tutmuyor elim, turnalar hey
My dear, my arm is broken, my hand can't hold on, oh the cranes.
Eğer bizi sual eden olursa Şeker söyle kaymak söyle bal söyle
If someone asks about us, tell them about the sweet things like sugar, cream, and honey.
Baharı hissedemediğim Kaygımı saramadığım dünyam Yorgun gözleri süzüp Elime taş alıp vurduğum sokaklar Elveda
My world where I can't feel Spring, where I can't ease my worries. I look at the tired eyes, pick up stones and hit the streets. Farewell.
Yamaçlarında yüzdüğüm Seyhan'ım Kavgasında büyüdüğüm mahallem Elveda
My Seyhan where I swam, the neighborhood where I grew up fighting. Farewell.
Okey taşlarının Tavla zarlarının Müzik fonu oluşturduğu Her bir insan Gözlerimi yaşartan şerefsiz Ve dudaklarında dans ettiğim sevgilim Elveda
Each person with okey tiles, checkers, and the music in the background, the scoundrel who makes my eyes water, and my lover who dances on her lips. Farewell.
Büstünü parçalayıp insanlığın Samimi gülüşleri savuran dudak Ve yol geçen hanına dönüşen Bu sanat bu edebiyat Elveda
The lips that break the statue of humanity and endearingly smile, and the art and literature that turned into a roadside inn. Farewell.
Güneş güneş yakalanacaksa eğer Sana söz veriyorum Kopartıp her bir ışının Her bir rengini sunacağım sana Ve şuna inan ki sevgilim şuna inan Diyeceğim merhaba
If the sun will be caught, I promise you that I'll collect each beam and color and give them to you. And believe me, my love, I'll say hello.
Allı turnam bizim ele varırsan Şeker söyle kaymak söyle bal söyle Gülüm gülüm, kırıldı kolum Tutmuyor elim, turnalar hey
Hey colorful bird, if you come our way, tell us about sweet things like sugar, cream, and honey. My dear, my arm is broken, my hand can't hold on, oh the cranes.
Ay gülüm gülüm, kırıldı kolum Tutmuyor elim, turnalar hey
Oh my dear, my arm is broken, my hand can't hold on, oh the cranes.
Ay gülüm gülüm, kırıldı kolum Tutmuyor elim, turnalar hey
Oh my dear, my arm is broken, my hand can't hold on, oh the cranes.
Ay gülüm gülüm, kırıldı kolum Tutmuyor elim, turnalar hey
Oh my dear, my arm is broken, my hand can't hold on, oh the cranes.
Ay gülüm gülüm, kırıldı kolum Tutmuyor elim, turnalar hey
Oh my dear, my arm is broken, my hand can't hold on, oh the cranes.
Lyrics © PUBLISHME
Written by: Yuksel Yilidiz
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Fırtına Gecesi
Baharı hissedemediğim
Kaygımı salamadığım dünyam
Yorgun sözleri süzüp elime
Taş atıp vurduğum sokaklar elveda
Yamaçlarında yüzdüğüm seyhanım
Kavgasında büyüdüğüm mahallem elveda
Okey taşlarının tavla zarlarının
Müzik fonu oluşturduğu her insan
Gözlerimi yaşartan şerefsiz
Ve dudaklarımda dans ettiğim sevgilim elveda
Büstünü parçalayıp insanlığın
Samimi gülüşleri savurdan dudak
Ve yol geçen hanına dönüşen
Bu sanat bu edebiyat elveda
Güneş yakalanacaksa eğer
Sana söz veriyorum
Kopartıp her bir ışının
Her bir rengini sunacağım sana
Ve şuna inanki sevgilim şuna inan
Diyeceğim merhaba
Fırtına Gecesi
Baharı hissedemediğim
Kaygımı salamadığım dünyam
Yorgun sözleri süzüp elime
Taş atıp vurduğum sokaklar elveda
Yamaçlarında yüzdüğüm seyhanım
Kavgasında büyüdüğüm mahallem elveda
Okey taşlarının tavla zarlarının
Müzik fonu oluşturduğu her insan
Gözlerimi yaşartan şerefsiz
Ve dudaklarımda dans ettiğim sevgilim elveda
Büstünü parçalayıp insanlığın
Samimi gülüşleri savurdan dudak
Ve yol geçen hanına dönüşen
Bu sanat bu edebiyat elveda
Güneş yakalanacaksa eğer
Sana söz veriyorum
Kopartıp her bir ışının
Her bir rengini sunacağım sana
Ve şuna inanki sevgilim şuna inan
Diyeceğim merhaba
Çetin Yüce
Hey gidi gunler heyy
Tolga Kangal
1996 yılında ilk dinlediğim anda hissettiklerim hayatım boyunca unutamayacağım hislerdi... Bu yorumun üzerine çok az kişi çıkabilir. Onlar da zaten üstad seviyesinde insanlardı...
eda uçal
muhteşem diline sağlık bütün şarkılarına bayılıyorum :)
ARIZALI TÜRK
Yeniler pek kıymet bilmiyor. Biz şurda yerimizi alalım. Yarın buralar değerlenir. Beğenin de her bildirimde gelip dinleyeyim. Saygıdeğer Türk milleti 🖐️🇹🇷
Dilek Güvenir
Bazı şarkıları senden başka kimse söylemesin Haluk Levent.
sinekvalesi966
Rahmetli babam'da bazen soylerdi tras olurken yada keyfi yerindeyken,. Bana da hatira kaldi
sesliyemin partizan
yorumsuz..... tek kelime ile başarıların devamını dilerim güzel insan
Ilker Alu
Adam gibi adam.
Ayten Ariyurek
En sonunda buldum annemin ninnileri turku olup cikiyor ya. Haluk levent de guzel yorum yapiyor