The English text is a direct internet translation, so it might not read too well. The original spanish text is at the bottom:
The beginning of Hamlet as group goes back to distant the 1987, the logical changes of formation the connection between personalities and the musical course to choose obtained that their present formation is one of the most lasting within the panorama rocker of the world. In his more than one decade of existence like the creative force par excellence in the Hard Rock and the Hardcore/Metal, Hamlet has been able to expand so much musical, as at level of followers, the borders of extreme music. With his sixth titled work homonimamente "Hamlet", the band that has fomented east sort in Castilian, is redefined once again. The disc supposes the opening of a new door for Hamlet, a new way and a new state of musical anxiety. Hamlet becomes involved here in natural rates and "Hamlet", the album flows with an energy and a spirit of infinite possibility. The attractive persistence of the guitar, founder and composer Luis Tárraga, next to their reliable and active companion of Pedro instrument Sanchez, the forceful battery of the maquina Alpaca Sanchez, the exquisite contribution of Augusto Hernandez to the low one, plus the disquieting contribution of their singer and J.Molly composer causes that Hamlet is a highly dangerous product. Tons of dense, dark, impressive, and winding music, that speech of intemporales questions of high social content, which the human being must recall to mind. Produced by Colin Richardson (Fear Factory, Death Napalm, Machine Head, Five Point 0...), in the studies Sonic Ranch of Texas, in the U.S.A.. The black album of Hamlet is destined to become another essential reference in the panorama of the most extreme Metal. They have raised the strip, and they have exceeded it, but that is what Hamlet takes doing from their creation.
Hamlet es un grupo de metal alternativo de Madrid (España), en activo desde 1987, considerado el impulsor de éste género en castellano. Su sonido se caracteriza por potentes riffs no exentos de melodía junto con una voz también melódica que se alterna con partes crudas.
El comienzo de Hamlet como grupo se remonta al lejano 1987, los lógicos cambios de formación el acoplamiento entre personalidades y el rumbo musical a elegir consiguieron que su formación actual sea una de las más duraderas dentro del panorama rockero del mundo. En su más de una década de existencia como la fuerza creativa por excelencia en el Hard Rock y el Hardcore/Metal, Hamlet han conseguido expandir tanto musical, como a nivel de seguidores, las fronteras de la música extrema.
Con su sexto trabajo titulado homonimamente "Hamlet", la banda que ha fomentado este género en castellano, se redefine una vez más. El disco supone la apertura de una nueva puerta para Hamlet, un nuevo camino y un nuevo estado de ansiedad musical. Hamlet aquí se envuelve en ritmos naturales y "Hamlet", el álbum fluye con una energía y un espíritu de posibilidad infinita.
El atrayente empeño del guitarra, fundador y compositor Luis Tárraga, junto a su cumplidor y activo compañero de instrumento Pedro Sánchez, la contundente batería de la maquina Paco Sánchez, la exquisita aportación de Augusto Hernández al bajo, más la inquietante aportación de su cantante y compositor J.Molly hacen que Hamlet sea un producto altamente peligroso. Toneladas de música densa, oscura, impactante, y sinuosa, que habla de cuestiones intemporales de alto contenido social, sobre las que el ser humano debe recapacitar.
Producido por Colin Richardson (Fear Factory, Napalm Death, Machine Head, Five Point 0...), en los estudios Sonic Ranch de Texas, en EE.UU. El álbum negro de Hamlet está destinado a convertirse en otra referencia imprescindible en el panorama del Metal más extremo.
Han levantado el listón, y lo han excedido, pero eso es lo que Hamlet llevan haciendo desde su creación.
http://www.hamlet-irracional.com/
http://www.myspace.com/hamletirracional
La Ley
Hamlet Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
y me embarcan para pelear.
Sin valor para los nuestros,
con dolor para los justos,
Dios, dime donde estoy.
Rezar no sirve nunca.
¿Morir?, me pregunto al partir.
y es lo que creiste.
Es la ley
con la que vivir
En un mar de fuego y sombras voy,
ya no hay sueños por los que luchar.
¡Por favor, detengan ésto,
no hay amor en este infierno,
no iré hasta el final!
Llorar, una historia fácil.
¿Ganar?, un remedio para olvidar.
Dices así es la ley,
y es lo que creiste.
Es la ley
con la que vivir.
Mil pies a la vez
frente al poder.
Rosas al volver,
odio al amanecer.
SOLO
Rezar no sirve nunca.
¿Morir?, me pregunto al partir.
Es la ley,
y es lo que creiste.
Es la ley
con la que vivir.
The lyrics to Hamlet's song La Ley tell the story of a soldier who has been drafted to fight in a war. He is conflicted about his duty, questioning the validity of the cause and whether or not he has the courage to fight. He feels a sense of loss, knowing that he is leaving behind the people he cares about and that he may not return. The soldier expresses his frustration and helplessness, pleading for the war to stop and asking for someone to understand the pain and suffering he is experiencing.
The chorus of the song, "Es la ley, y es lo que creiste" (It's the law, and it's what you believed), suggests a larger commentary on societal and political systems that can force individuals to participate in actions they may not agree with. The soldier is resigned to the fact that he must follow the law and do his duty, but he still remains conflicted about the morality of his actions.
The song ends with a chilling description of the soldier's inner turmoil, describing his journey through a "sea of fire and shadows" and the emotional toll the war has taken on him. The lyrics are a powerful critique of the impact of war on individuals and society as a whole, reflecting the ways in which political systems can exploit and manipulate those who are less powerful.
Line by Line Meaning
Hay noticias de una guerra más,
I have received news of yet another war,
y me embarcan para pelear.
and I am being sent to fight in it.
Sin valor para los nuestros,
I lack courage for my own people,
con dolor para los justos,
and feel pain for those who are righteous.
Dios, dime donde estoy.
God, please tell me where I am.
Rezar no sirve nunca.
Praying never works.
¿Morir?, me pregunto al partir.
I wonder if I will die when I leave.
Dices así es la ley,
You say this is the law,
y es lo que creiste.
and it is what you believed.
Es la ley
It is the law
con la que vivir
that we must live with.
En un mar de fuego y sombras voy,
I am traveling in a sea of fire and shadows,
ya no hay sueños por los que luchar.
with no dreams left to fight for.
¡Por favor, detengan ésto,
Please, let this stop,
no hay amor en este infierno,
there is no love in this hell,
no iré hasta el final!
I will not go until the end.
Llorar, una historia fácil.
Crying is an easy story.
¿Ganar?, un remedio para olvidar.
Winning is a remedy for forgetting.
Mil pies a la vez
One thousand steps at a time
frente al poder.
in the face of power.
Rosas al volver,
Roses upon my return
odio al amanecer.
hate at dawn.
SOLO
Instrumental
Rezar no sirve nunca.
Praying never works.
¿Morir?, me pregunto al partir.
I wonder if I will die when I leave.
Es la ley,
It is the law,
y es lo que creiste.
and it is what you believed.
Es la ley
It is the law
con la que vivir.
that we must live with.
Contributed by Cameron A. Suggest a correction in the comments below.