answer
Harumi Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

どんな時でも笑顔でいれば
乗り越えられるはずというけど
つまづく度増えてく かさぶただらけの心
隠すように生きていくのは疲れたの

泣きたい時に涙を流すことを
手放したら今よりもきっと強くなれるの?
世界中を旅しても 見つからないもの
手を伸ばしてみても 掴めないもの
答えはいつも遠すぎるけど

痛みは薄れても 決して消えやしない
それでも人はきっと 希望を捨てやしない
不器用なまま 歩いていくの

鏡に映る疲れた顔を
見て見ぬ振りして今日も行くの
散らばった想いも片付けられないけれど
前を向き続けることはできるから

過去も未来も知らない子供のように
無邪気なまま 一瞬一秒を楽しめたなら

世界中を旅しても 見つからないもの
誰もが探してる 形ないもの
答えはいつも不確かだけど

白黒だけの欠片集めて 組み立てる未来は孤独でしょう
太陽が空にのぼれば 世界は色づくから

世界中の誰よりも大切な人を
いつか見つけた時 伝えたいの
答えは思うより近くにあること

痛みは薄れても 決して消えやしない




それでも人はきっと 希望を捨てやしない
不器用なまま 歩いていくの

Overall Meaning

The song Answer by Harumi talks about the struggles and hardships of life and the importance of staying positive even in the face of difficulties. The song's opening lines suggest that smiling through tough times is said to be the key to overcoming them, but as one stumbles repeatedly and carries a heavy heart, it becomes exhausting to hide behind a mask. The artist questions whether letting one's tears flow during tough situations would make them stronger. The verse that follows speaks about the struggles of finding answers, searching for something that might never be found. The lyrics touch on the idea that we may never find what we're looking for in life, but we should keep striving forward anyways.


The chorus talks about the pain one experiences never truly disappearing, but we continue to hold onto hope despite it all. We see our tired and weary reflections in the mirror, but still, we choose to keep going, facing each day with positivity. The song suggests that finding joy in small moments and appreciating life with childlike innocence can make a huge difference in one's outlook on life. The song concludes with the message that despite the uncertainties of life and the struggle to find answers, the most important thing is holding onto hope and continuing to move forward.


Line by Line Meaning

どんな時でも笑顔でいれば
If you smile no matter what happens


乗り越えられるはずというけど
they say you can overcome anything


つまづく度増えてく かさぶただらけの心
But each time you stumble, your heart is filled with scratches


隠すように生きていくのは疲れたの
I'm tired of living a life hiding my scars.


泣きたい時に涙を流すことを
If I let myself cry when I want to cry


手放したら今よりもきっと強くなれるの?
Could I become stronger if I let it go?


世界中を旅しても 見つからないもの
Even after traveling the world, there are things that can't be found


手を伸ばしてみても 掴めないもの
Even after reaching out, there are things that can't be grasped


答えはいつも遠すぎるけど
The answers are always too far away


痛みは薄れても 決して消えやしない
Even if the pain fades, it never truly goes away


それでも人はきっと 希望を捨てやしない
But people never lose hope


不器用なまま 歩いていくの
And keep walking clumsily forward


鏡に映る疲れた顔を
I look at my tired face in the mirror


見て見ぬ振りして今日も行くの
Turn a blind eye and go on with today


散らばった想いも片付けられないけれど
I can't even begin to put my scattered thoughts in order


前を向き続けることはできるから
But I can still keep looking ahead


過去も未来も知らない子供のように
Like a child who knows neither past nor future


無邪気なまま 一瞬一秒を楽しめたなら
If only I could enjoy every moment innocently


誰もが探してる 形ないもの
Everyone is searching for something shapeless


答えはいつも不確かだけど
The answer is always uncertain


白黒だけの欠片集めて 組み立てる未来は孤独でしょう
Collecting only black and white pieces to build the future is lonely


太陽が空にのぼれば 世界は色づくから
When the sun rises, the world becomes colorful


世界中の誰よりも大切な人を
The person who is the most important to me in the world


いつか見つけた時 伝えたいの
When I find them someday, I want to tell them


答えは思うより近くにあること
The answer is closer than I think




Contributed by James A. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions