In 2005, Heimataerde was signed by Metropolis Records, and their album, Gotteskrieger, was released by the label in April. The album is state of the art harsh EBM/industrial with beats designed to take the underground dance floors by storm. While musically Heimataerde is much in the vein of legendary dark EBM acts like older Wumpscut and Suicide Commando, the music does have its own unique identity, and a modern, up to date sound. With tracks like "Gib Mir" and "Ich Hab Die Nacht Getraeumet" already taking over the dance floors all over the world, Heimataerde has already laid the groundwork for its club invasion.
In August 2006, the next album, Kadavergehorsam was released and ties seamlessly into Heimataerde's prior works.
In 2008, the most recent album Leben Geben Leben Nehmen was released.
As of Late September 2009, there is an upcoming album "Unwesen", and trailers for the album can be seen at http://www.myspace.com/heimataerde
Du Fehlst Mir
Heimataerde Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
und von der ich nicht weiß, ob ich sie nicht doch endgültig verloren habe...
die hoffnung stirbt zuletzt...
aber wenn unsere liebe unsterblich ist, dann kann auch die hoffnung nicht sterben...
meine kleine Sonne?
Du fehlst mir...
Dein Mistkerl...
The lyrics to Heimataerde's song Du Fehlst Mir, translate to "Because of my little sun, which I almost lost... and of which I don't know if I haven't lost it for good...hope dies last...but if our love is immortal, then hope cannot die either...my little sun? You are missing...You are missing, my little sun... You son of a b***h..." The lyrics speak of the pain one feels when they almost lose someone they love dearly, and the uncertainty of whether or not that person is truly lost forever.
The phrase "meine kleine Sonne" which means "my little sun" is a term of endearment that the singer uses to refer to their loved one who they have lost or fear they may have lost. The song's lyrics are a mix of German and English, and they express emotions of loss, love, hope, and frustration. It's clear that the singer is deeply affected by the loss of their loved one and their hope that they can be reunited one day drives them forward.
Line by Line Meaning
Wegen meiner kleinen Sonne, die ich beinahe verloren hätte...
I almost lost my source of happiness, which I refer to as my little sun...
und von der ich nicht weiß, ob ich sie nicht doch endgültig verloren habe...
And now, I am unsure if I have lost it for good...
die hoffnung stirbt zuletzt...
They say that hope is the last thing to die...
aber wenn unsere liebe unsterblich ist, dann kann auch die hoffnung nicht sterben...
However, if our love is eternal, then hope cannot die either...
meine kleine Sonne?
My little sun?
Du fehlst mir...
I miss you...
Dein Mistkerl...
You scoundrel...
Contributed by Ian F. Suggest a correction in the comments below.
Tara Miller
❤