Salvador recorded several songs written with Boris Vian with Quincy Jones as arranger.
In the 60's Salvador was the television host of several popular TV variety shows on French TV.
Henri Salvador and his song "Dans mon île" (1957) is said to have unwittingly inspired bossa nova in Brazil, as Carlos Tom Jobim would have exclaimed on hearing the song "This is what you have to do! Slow down the tempo of samba, add a good melody and top it with beautiful chords!"
Caetano Veloso, a renowned brasilian composer and singer, made a direct reference at Salvador in his song "Reconvexo" : "quem não sentiu o swing de Heri Salvador ?" (who hasn't felt the swing of Henri Salvador ?)
In (1964) Henri Salvador scored a popular French hit with "Zorro est arrivé" (which was inspired by the English song "Along Came Jones"). His song "Mais non, mais non" (1969) inspired Jim Henson' song Mahna Mahna. These kind of comedy songs made him well known in France. He is also famous for his good nature and rich, catchy laugh, which is a standalone feature in many of his humoristic songs.
He has a brother, André, and a sister Alice. He became a musician and comedian. Later he uncovered new French talents Keren Ann and Art Mengo.
Blouse Du Dentiste
Henri Salvador Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
En me levant
J'avais bien mal aux dents
Oh, là là là
J'sors de chez moi
Et j'fonce en pleurant
Chez un nommé Durand
Mm... Mm...
Et qui pourra m'arranger ça
La salle d'attente
Est bourrée d'gens
Et pendant que j'attends
Oh, là là là
Sur un brancard
Passe un mec tout blanc
Porté par deux mastards
Mm... Mm...
Je m'lève déjà pour fout' le camp
Mais l'infirmier crie: au suivant
Je suis debout devant le dentiste
Je lui fais un sourire de crétin
Il m'pousse dans l'fauteuil et me crie en piste
Il a des tenailles à la main
Oh oh oh oh, maman
J'ai les guibolles en fromage blanc
Avant même que j'aie pu faire ouf
Il m'fais déjà sauter trois dents
En moins d'une plombe
Mes pauvres molaires
Sont r'tournées dans leur tombe
Oh, là là là
Voilà qu'il m'plombe
Mes deux plus bell' dents
Cell' que j'ai par devant
Mm... Mm...
Il m'grill' la gueule au chalumeau
Et il me file un grand verre d'eau
Il me dit faut régler votre dette
Je venais d'être payé la veille
Ce salaud me fauche toute mon oseille
Et me refile cinquante balles net
Oh oh la la, maman
Et il ajoute en rigolant
J'suis pas dentiste, j'suis plombier
Entre voisins, faut s'entr'aider
Oh, oh
Et moi, je gueule, ce soir
L'blouse du dentiste, dans le noir...
The song "Le Blues Du Dentiste" by Henri Salvador tells the story of someone experiencing tooth pain who seeks help from a dentist named Durand. The singer goes to Durand's office crying in pain, but upon entering the waiting room, he is greeted with a crowded space filled with people also waiting to see the dentist. While waiting, the singer witnesses a man being carried in on a stretcher, causing him to want to leave. However, before he can make an escape, the nurse calls him in to see Durand.
The singer is then pushed into a dentist's chair, and the dentist begins to work on his teeth. The singer describes feeling like his legs were made of soft cheese due to fear as the dentist worked, and he eventually ended up losing three teeth. To make matters worse, the dentist ended up filling the singer's two front teeth with metal, leaving him feeling unhappy with his appearance. Upon finishing the work, the dentist tells the singer he needs to pay, even though the singer had just been paid the day before. The dentist then only gives him fifty francs and reveals he is not a dentist but a plumber.
The song uses humor to depict the fear and pain associated with going to the dentist. It also touches on the themes of desperation and dishonesty, as the singer is taken advantage of both physically and financially by the unscrupulous dentist.
Line by Line Meaning
Ce matin-là
One morning
En me levant
As I woke up
J'avais bien mal aux dents
I had a terrible toothache
Oh, là là là
Oh my
J'sors de chez moi
I come out of my house
Et j'fonce en pleurant
And rush out crying
Chez un nommé Durand
To a guy named Durand
Mm... Mm...
Mm... Mm...
Qu'est dentiste de son état
Who is a dentist by profession
Et qui pourra m'arranger ça
And who can fix my teeth
La salle d'attente
The waiting room
Est bourrée d'gens
Is packed with people
Et pendant que j'attends
And while I wait
Oh, là là là
Oh my
Sur un brancard
On a stretcher
Passe un mec tout blanc
Goes a guy all white
Porté par deux mastards
Carried by two strong guys
Mm... Mm...
Mm... Mm...
Je m'lève déjà pour fout' le camp
I'm already thinking of running away
Mais l'infirmier crie: au suivant
But the nurse shouts: next
Je suis debout devant le dentiste
I'm standing in front of the dentist
Je lui fais un sourire de crétin
I give him a stupid smile
Il m'pousse dans l'fauteuil et me crie en piste
He pushes me onto the dental chair and tells me to get ready
Il a des tenailles à la main
He has pliers in his hand
Oh oh oh oh, maman
Oh oh oh oh, mom
J'ai les guibolles en fromage blanc
My legs are as weak as cheese
Avant même que j'aie pu faire ouf
Before I could even catch my breath
Il m'fais déjà sauter trois dents
He's already pulled out three of my teeth
En moins d'une plombe
In no time
Mes pauvres molaires
My poor molars
Sont r'tournées dans leur tombe
Are turned in their grave
Oh, là là là
Oh my
Voilà qu'il m'plombe
Now he's filling my teeth
Mes deux plus bell' dents
My two most beautiful teeth
Cell' que j'ai par devant
The ones I have in the front
Mm... Mm...
Mm... Mm...
Il m'grill' la gueule au chalumeau
He's burning my face with a blowtorch
Et il me file un grand verre d'eau
And he gives me a big glass of water
Il me dit faut régler votre dette
He tells me I need to pay my debt
Je venais d'être payé la veille
I had just been paid the day before
Ce salaud me fauche toute mon oseille
This bastard steals all my money
Et me refile cinquante balles net
And gives me fifty bucks net
Oh oh la la, maman
Oh oh la la, mom
Et il ajoute en rigolant
And he adds, laughing
J'suis pas dentiste, j'suis plombier
I'm not a dentist, I'm a plumber
Entre voisins, faut s'entr'aider
Neighbors have to help each other
Oh, oh
Oh, oh
Et moi, je gueule, ce soir
And I shout, this evening
L'blouse du dentiste, dans le noir...
The dentist's gown, in the dark...
Contributed by Landon W. Suggest a correction in the comments below.
@ClaudeCarron
Qu"est-ce qu'on a pu se marrer quand c'est passé à la télé dan les années 60. Bravo Riton.
@E2E2_E2E2
Les collégiens lâchez nous la grappe à chouiner là 😂 C’est la chanson qui me rappelle mon grand père et ses imitations légendaires d’Henri Salvador 😊
@gaelnicol7790
Mon grand père à côté de moi le l’a fait écouter 😂
@maelleh5
Qui est la à cause de son collège 😭
@laoura3956
Ici 🥲 dès le matin en plus 🥲
@bitsuda
Grace*
@dreamteam2137
Moi
@zz_cap3468
Moi 😭😥
@maelleh5
@@zz_cap3468 force
@francoisvillon371
Il faut surtout souligner que les paroles sont du génial, génial... BORIS VIAN