She was described by Time Magazine as a "Diva On Campus," a reference to her having attended Columbia University for a brief, career-break semester in 2000. In 2009, she was considered "the most influential artist of the decade" in the Japanese landscape by The Japan Times.
Additionally, Utada is best known in the West for making two theme song contributions to Square Enix and Disney's collaborative video game series Kingdom Hearts: "Simple and Clean" (which is the re-written English-language version of her 10th Japanese single Hikari) for Kingdom Hearts and "Sanctuary" for Kingdom Hearts II (later re-recorded with new Japanese lyrics as "Passion" for the Japanese releases of the game). In 2007, her single "Flavor of Life" reached number 2 in worldwide digital download yearly single chart with over 7.2 million downloads, and contributed to 12 million digital sales for her over the same year.
Automatic
Hikaru Utada Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
受話器を取った君
名前を言わなくても
声ですぐ分かってくれる
唇から自然と
こぼれ落ちるメロディー
でも言葉を失った瞬間が
嫌なことがあった日も
君に会うと全部フッ飛んじゃうよ
君に会えない my rainy days
声を聞けば自動的に
Sun will shine
It's automatic
側にいるだけで
その目に見つめられるだけで
ドキドキ止まらない
(I don't know why)
Noとは言えない
I just can't help
It's automatic
抱きしめられると
君とparadiseにいるみたい
キラキラまぶしくて
(I don't know why)
目をつぶるとすぐ
I feel so good
It's automatic
あいまいな態度が
まだ不安にさせるから
こんなにほれてることは
もう少し秘密にしておくよ
やさしさがつらかった日も
いつも本当のことを言ってくれた
ひとりじゃ泣けない rainy days
指輪をさわれば
ほらね sun will shine
It's automatic
側にいるだけで
体中が熱くなってくる
ハラハラ隠せない
(I don't know why)
息さえ出来ない
I just can't help
It's automatic
アクセスしてみると
映るcomputer screenの中
チカチカしてる文字
(I don't know why)
手をあててみると
I feel so warm
It's automatic
側にいるだけで
愛しいなんて思わない
ただ必要なだけ
(I don't know why)
淋しいからじゃない
I just need you
It's automatic
抱きしめられると
君とparadiseにいるみたい
キラキラまぶしくて
(I don't know why)
目をつぶるとすぐ
I feel so good
It's automatic
The lyrics to Hikaru Utada's "Automatic" describe a romantic relationship where the couple's connection is so strong that they don't even need to use words to communicate. The singer marvels at how her partner can recognize her simply by the sound of her voice when she answers the phone, and how their natural melodies and rhythms flow together effortlessly. The singer finds solace in being with her partner, as he helps her forget all her troubles and worries, and turns even her "rainy days" into bright, sun-filled ones. Despite her partner's ambiguous demeanor and tendency to keep their relationship a secret, the singer is hopelessly in love with him, feeling warm and fuzzy just by being near him, holding him, or even by accessing his computer screen.
Overall, the song is a reflection on the power of connection in a romantic relationship, and how it can transcend words and even physical presence. The singer's love for her partner is all-consuming, and she cannot help but feel an instant rush of joy, pleasure, and warmth when she is near or even just thinking about him.
Line by Line Meaning
七回目のベルで
After the seventh bell, you answer the phone
受話器を取った君
You pick up the receiver
名前を言わなくても
Even if you don't say a name
声ですぐ分かってくれる
I can recognize your voice immediately
唇から自然と
A natural melody from my lips
こぼれ落ちるメロディー
A melody spills out
でも言葉を失った瞬間が
The moment I lose my words
一番幸せ
Is the happiest moment
嫌なことがあった日も
Even on days when bad things happen
君に会うと全部フッ飛んじゃうよ
When I see you, everything flies away
君に会えない my rainy days
On my rainy days when I can't see you
声を聞けば自動的に
Automatically, if I hear your voice
Sun will shine
The sun will shine
It's automatic
It's automatic
側にいるだけで
Just by being by your side
その目に見つめられるだけで
Simply looking into those eyes
ドキドキ止まらない
My heart won't stop racing
(I don't know why)
(I don't know why)
Noとは言えない
I can't say no
I just can't help
I just can't help it
抱きしめられると
When you hug me
君とparadiseにいるみたい
It feels like I'm in paradise with you
キラキラまぶしくて
It's shining brightly
目をつぶるとすぐ
When I close my eyes, I instantly
I feel so good
I feel so good
あいまいな態度が
My vague attitude
まだ不安にさせるから
Still makes you worried
こんなにほれてることは
I'm so in love
もう少し秘密にしておくよ
Let's keep it a secret a little longer
やさしさがつらかった日も
Even on days when kindness is painful
いつも本当のことを言ってくれた
You always tell me the truth
ひとりじゃ泣けない rainy days
Rainy days when I can't cry alone
指輪をさわれば
If I touch the ring
ほらね sun will shine
Look, the sun will shine
側にいるだけで
Just by being by your side
体中が熱くなってくる
My whole body gets hot
ハラハラ隠せない
I can't hide my excitement
息さえ出来ない
I can't even breathe
アクセスしてみると
When I try to access
映るcomputer screenの中
Inside the computer screen
チカチカしてる文字
The flashing words
手をあててみると
When I put my hand on
I feel so warm
I feel so warm
愛しいなんて思わない
I don't think you're lovely
ただ必要なだけ
I just need you
淋しいからじゃない
Not because I'm lonely
Writer(s): Hall Sean Kirk, Utada Hikaru, Stewart Christopher A, Jackson Bryan, Utada Teruzane
Contributed by Benjamin W. Suggest a correction in the comments below.
@user-fu4ke2cq8x
【歌詞☺︎】
七回目のベルで受話器を取った君
名前を言わなくても声で
すぐ分かってくれる
唇から自然とこぼれ落ちるメロディー
でも言葉を失った瞬間が 一番幸せ
嫌なことがあった日も
君に会うと全部フッ飛んじゃうよ
君に会えない my rainy days
声を聞けば自動的に sun will shine
It's automatic 側にいるだけで
その 目に見つめられるだけで
ドキドキ止まらない Noとは言えない
I just can't help
It's automatic 抱きしめられると
君とParadiseにいるみたい
キラキラまぶしくて 目をつぶるとすぐ
I feel so good It's automatic
あいまいな態度がまだ不安にさせるから
こんなにほれてることは
もう少し秘密にしておくよ
やさしさがつらかった日も
いつも本当のことを言ってくれた
ひとりじゃ泣けない rainy days
指輪をさわれば ほらね sun will shine
It's automatic 側にいるだけで
体中が熱くなってくる
ハラハラ隠せない 息さえ出来ない
I just can't help
It's automatic アクセスしてみると
映るcomputer screenの中
チカチカしてる文字 手をあててみると
I feel so warm
It's automatic 側にいるだけで
愛しいなんて思わない
ただ必要なだけ 淋しいからじゃない
I just need you
It's automatic 抱きしめられると
君とParadiseにいるみたい
キラキラまぶしくて
I feel so good It's automatic
@josegonzaga5910
作詞: 宇多田ヒカル 作曲: 宇多田ヒカル
七回目のベルで
受話器を取った君
名前を言わなくても
声ですぐ分かってくれる
唇から自然と
こぼれ落ちるメロディー
でも言葉を失った瞬間が
一番幸せ
嫌なことがあった日も
君に会うと全部フッ飛んじゃうよ
君に会えない my rainy days
声を聞けば自動的に sun will shine
It's automatic
側にいるだけで
その目に見つめられるだけで
ドキドキ止まらない
(I don't know why)
Noとは言えない
I just can't help
It's automatic
抱きしめられると
君とparadiseにいるみたい
キラキラまぶしくて
(I don't know why)
目をつぶるとすぐ
I feel so good
It's automatic
あいまいな態度が
まだ不安にさせるから
こんなにほれてることは
もう少し秘密にしておくよ
やさしさがつらかった日も
いつも本当のことを言ってくれた
ひとりじゃ泣けない rainy days
指輪をさわれば
ほらね sun wil shine
It's automatic
側にいるだけで
体中が熱くなってくる
ハラハラ隠せない
(I don't know why)
息さえ出来ない
I just can't help
It's automatic
アクセスしてみると
映る computer screen の中
チカチカしてる文字
(I don't know why)
手をあててみると
I feel so warm
It's automatic
側にいるだけで
愛しいなんて思わない
ただ必要なだけ
(I don't know why)
淋しいからじゃない
I just need you
It's automatic
抱きしめられると
君とparadiseにいるみたい
キラキラまぶしくて
(I don't know why)
Wo wo yeah
I feel so good
It's automatic
@user-yb9pe8vg1b
七回目のベルで受話器を取った君
名前を言わなくても声ですぐ分かってくれる
唇から自然とこぼれ落ちるメロディー
でも言葉を失った瞬間が 一番幸せ
嫌なことがあった日も
君に会うと全部フッ飛んじゃうよ
君に会えない my rainy days
声を聞けば自動的に sun will shine
It's automatic
側にいるだけで その 目に見つめられるだけで
ドキドキ止まらない Noとは言えない
I just can't help
It's automatic
抱きしめられると 君とParadiseにいるみたい
キラキラまぶしくて 目をつぶるとすぐ
I feel so good It's automatic
あいまいな態度がまだ不安にさせるから
こんなにほれてることは もう少し秘密にしておくよ
やさしさがつらかった日も
いつも本当のことを言ってくれた
ひとりじゃ泣けない rainy days
指輪をさわれば ほらね sun will shine
It's automatic
側にいるだけで 体中が熱くなってくる
ハラハラ隠せない 息さえ出来ない
I just can't help
It's automatic
アクセスしてみると 映るcomputer screenの中
チカチカしてる文字 手をあててみると
I feel so warm
It's automatic
抱きしめられると 君とParadiseにいるみたい
キラキラまぶしくて
I feel so good It's automatic
@user-wy6iv9nr9b
BE:FIRST(ビーファースト) がFNS歌謡祭で
カバーしてて本家見に来ました、
いい意味で歌い方を真似してなくて
彼らなりに宇多田さんをリスペクトしながらも彼らの個性が出てますね。
検索したら出てくるかも?
ぜひ宇多田さんご本人にも見て聴いてもらいたいです。
歌い出しから彼らの
Automaticの世界に連れていかれますよ🔥
どちらにせよ この楽曲が神曲👼
@channeltest5522
歌:宇多田ヒカル
作詞:宇多田ヒカル
作曲:宇多田ヒカル
七回目のベルで受話器を取った君
名前を言わなくても声ですぐ分かってくれる
唇から自然とこぼれ落ちるメロディー
でも言葉を失った瞬間が一番幸せ
嫌なことがあった日も
君に会うと全部フッ飛んじゃうよ
君に会えない my rainy days
声を聞けば自動的に sun will shine
It's automatic
側にいるだけでその目に見つめられるだけで
ドキドキ止まらない Noとは言えない
I just can't help
It's automatic
抱きしめられると君とParadiseにいるみたい
キラキラまぶしくて 目をつぶるとすぐ
I feel so good It's automatic
あいまいな態度がまだ不安にさせるから
こんなにほれてることは もう少し
秘密にしておくよ
やさしさがつらかった日も
いつも本当のことを言ってくれた
ひとりじゃ泣けない rainy days
指輪をさわれば ほらね sun will shine
It's automatic
側にいるだけで体中が熱くなってくる
ハラハラ隠せない 息さえ出来ない
I just can't help
It's automatic
アクセスしてみると映るcomputer screenの中
チカチカしてる文字 手をあててみると
I feel so warm
It's automatic
抱きしめられると君とParadiseにいるみたい
キラキラまぶしくて
I feel so good It's automatic
@user-fv3kx9uh9g
七回目のベルで
受話器を取った君
名前を言わなくても
声ですぐ分かってくれる
唇から自然と
こぼれ落ちるメロディー
でも言葉を失った瞬間が
一番幸せ
嫌なことがあった日も
君に会うと全部フッ飛んじゃうよ
君に会えない my rainy days
声を聞けば自動的に
sun will shine
It's automatic
側にいるだけで
その目に見つめられるだけで
ドキドキ止まらない
(I don't know why)
Noとは言えない
I just can't help
It's automatic
抱きしめられると
君と Paradise にいるみたい
キラキラまぶしくて
(I don't know why)
目をつぶるとすぐ
I feel so good
It's automatic
あいまいな態度が
まだ不安にさせるから
こんなにほれてることは
もう少し秘密にしておくよ
やさしさがつらかった日も
いつも本当のことを言ってくれた
ひとりじゃ泣けない rainy days
指輪をさわれば
ほらね sun will shine
It's automatic
側にいるだけで
体中が熱くなってくる
ハラハラ隠せない
(I don't know why)
息さえ出来ない
I just can't help
It's automatic
アクセスしてみると
映る computer screen の中
チカチカしてる文字
(I don't know why)
手をあててみると
I feel so warm
It's automatic
側にいるだけで
愛しいなんて思わない
ただ必要なだけ
(I don't know why)
淋しいからじゃない
I just need you
It's automatic
抱きしめられると
君と Paradise にいるみたい
キラキラまぶしくて
(I don't know why)
Wow wow yeah
I feel so good
It's automatic
@puttukk7489
日本語がわからなかったとき、この曲に励まされて大学受験し、日本に来ました。8年も経ったいま、再びこの曲を聞いて、気持ちはまだ変わっていない。いくら日中関係が悪くても、やっぱ日本が好き
@mocchi6567
中国の方ですか。
政治関係が民間の友好関係の妨げになってしまうのは悲しいですよね。
中国の方でも宇多田ヒカルが愛されていて嬉しいです。
@user-wv5px7vk6v
ありがとうございます。日本を好きでいて下さり嬉しいです
@user-ly2pu2bh8w
日本を好きでいて下さって、有り難うございます。私に中国語は難しいですが、いつか行ってみたい国です🌺🙋
@mobemobe3123
音楽が国境を超えたように個人個人も国境を超えるよ!
@oshiboriten4207
宇多田又不能代表整个日本
@user-fu4ke2cq8x
【歌詞☺︎】
七回目のベルで受話器を取った君
名前を言わなくても声で
すぐ分かってくれる
唇から自然とこぼれ落ちるメロディー
でも言葉を失った瞬間が 一番幸せ
嫌なことがあった日も
君に会うと全部フッ飛んじゃうよ
君に会えない my rainy days
声を聞けば自動的に sun will shine
It's automatic 側にいるだけで
その 目に見つめられるだけで
ドキドキ止まらない Noとは言えない
I just can't help
It's automatic 抱きしめられると
君とParadiseにいるみたい
キラキラまぶしくて 目をつぶるとすぐ
I feel so good It's automatic
あいまいな態度がまだ不安にさせるから
こんなにほれてることは
もう少し秘密にしておくよ
やさしさがつらかった日も
いつも本当のことを言ってくれた
ひとりじゃ泣けない rainy days
指輪をさわれば ほらね sun will shine
It's automatic 側にいるだけで
体中が熱くなってくる
ハラハラ隠せない 息さえ出来ない
I just can't help
It's automatic アクセスしてみると
映るcomputer screenの中
チカチカしてる文字 手をあててみると
I feel so warm
It's automatic 側にいるだけで
愛しいなんて思わない
ただ必要なだけ 淋しいからじゃない
I just need you
It's automatic 抱きしめられると
君とParadiseにいるみたい
キラキラまぶしくて
I feel so good It's automatic
@user-hx8lj7ky9q
助かります、ありがとうございます🙇🏻♀️
@midnightjungle751
ないすう
@pixeljapan456
ありがとうございます