Champion
Hoshi Souichirou & Fujita Saki Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
ふりほどいて君は出てゆく
わずかに震える白いガウンに
君の年老いた悲しみを見た
リングに向う長い廊下で
何故だか急に君は立ち止まり
ふりむきざまに俺に
こぶしを見せて寂しそうに笑った
一人の男をのみこんで行った
(You're king of kings)
立ち上がれ
もう一度その足で立ち上がれ
命の炎を燃やせ
君はついに立ち上がった
血に染まった赤いマットに
わずかに開いた君の両目に光る
涙が何かを語った
獣のように挑戦者はおそいかかる
若い力で
やがて君は静かに倒れて落ちた
疲れて眠るように
わずかばかりの意識の中で
君は何を考えたのか
(You're king of kings)
立たないで
もうそれで充分だ
おお神よ彼を救いたまえ
ロッカールームのベンチで君は
切れたくちびるでそっとつぶやいた
(You're king of kings)
帰れるんだ
これでただの男に帰れるんだ
これで帰れるんだ
ラィ ラ ラィ ラ ラィ
ラィ ラ ラィ ラ ラィ
ラィ ラ ラィ ラ ラィ
The lyrics to Hoshi Souichirou & Fujita Saki's song Champion tells the story of a champion who has just won a wrestling match. As he walks through the long hallway towards his locker room, he is approached by the challenger who had just lost the match. The challenger had tears in his eyes and his white robe was trembling with sorrow. The champion, noticing the challenger's sadness, shows him his fist and smiles sympathetically at him. The champion then collapses and falls into a state of exhaustion, where he is left to contemplate his thoughts, which are unknown to the listener. The final verses show the champion sitting on the bench in the locker room, whispering to himself that he can finally return to being just a man.
The song describes the emotional journey of a wrestler, highlighting the physical and mental toll that such a high-intensity sport can have on a person. The triumph of a win is accompanied by the tragedy of defeat and the resulting sorrow. The champion's sympathy for the defeated challenger emphasizes the empathy that can be found in the wrestling community, even among competitors.
Line by Line Meaning
つかみかけた熱い腕を
You let go of my hot arm that you were holding onto
ふりほどいて君は出てゆく
You turned away and left me
わずかに震える白いガウンに
In your slightly shaking white gown
君の年老いた悲しみを見た
I saw your aged sadness
リングに向う長い廊下で
In the long corridor leading to the ring
何故だか急に君は立ち止まり
For some reason, you suddenly stopped
ふりむきざまに俺に
As you turned around to look at me
こぶしを見せて寂しそうに笑った
You raised your fist and smiled sadly
やがてリングと拍手の渦が
Eventually, the whirlwind of the ring and applause
一人の男をのみこんで行った
Swallowed up a single man
(You're king of kings)
(You're king of kings)
立ち上がれ
Stand up
もう一度その足で立ち上がれ
Stand up once again on those feet
命の炎を燃やせ
Ignite the flames of life
君はついに立ち上がった
You finally stood up
血に染まった赤いマットに
On a red mat stained with blood
わずかに開いた君の両目に光る
Light shone in your slightly open eyes
涙が何かを語った
Tears spoke of something
獣のように挑戦者はおそいかかる
The challenger came at you like a beast
若い力で
With youthful strength
やがて君は静かに倒れて落ちた
Eventually, you fell quietly
疲れて眠るように
Just like you were sleeping, tired
わずかばかりの意識の中で
In your fainting consciousness
君は何を考えたのか
What were you thinking?
(You're king of kings)
(You're king of kings)
立たないで
Don't stand anymore
もうそれで充分だ
That's enough already
おお神よ彼を救いたまえ
Oh God, please save him
ロッカールームのベンチで君は
On a bench in the locker room
切れたくちびるでそっとつぶやいた
You muttered softly with chapped lips
帰れるんだ
I can go home
これでただの男に帰れるんだ
I can return as just a man
これで帰れるんだ
I can go home like this
ラィ ラ ラィ ラ ラィ
Lai la lai la lai
ラィ ラ ラィ ラ ラィ
Lai la lai la lai
ラィ ラ ラィ ラ ラィ
Lai la lai la lai
Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: Shinji Tanimura
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
NIGHTMAREV
esperen saki fujita es la que le da vida a hatsune miku
hallanfouz
First