Wiki:
http://en.wiki… Read Full Bio ↴Hotei is Tomoyasu Hotei, Japanese rock musician.
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Tomoyasu_Hotei
King & Queen
Hotei Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
太陽を 撃ち堕とした
He's a lonely king
永久に満たされぬものが
人生だと言ったのは
毒を飲んだ 吟遊詩人
幾千の 夢が叶うたび
月夜に 抱きしめあうのは
迷子の双子 The King & Queen oh...
The King & Queen oh...
The King & Queen
大理石の床に倒れ
恋人の 名前を呼ぶ
She's a lonely queen
嘘とゴールド溶かしても
愛だけは造れないと
逃げて行った 錬金術師
戯れの 恋と知りながら
あふれる溜息は JAZZよりせつない
孤独の ゴンドラに揺られ
時を渡る The King & Queen oh...
The King & Queen oh...
The King & Queen
人はなぜ 哀しいんだろう
キングも道化師も よく似た旅人
遥かな 天国に続く
砂の国の The King & Queen oh...
The King & Queen oh...
The King & Queen oh...
The lyrics of Hotei's song King & Queen tell the story of two lonely royalty figures who are surrounded by wealth and fame yet yearn for something more meaningful. The first verse sets the scene for the King, who uses guns to shoot down the sun out of boredom. The King is aware that there's something that can never be fulfilled in life, as stated by a poisoned poet. The chorus talks about the King and Queen, who embrace each other under the moonlight, as if they are lost twins. The second verse focuses on the Queen, who calls out her lover's name while lying on a marble floor. The Queen has realized that even with the ability to manipulate lies and gold, she cannot create love. She left a disillusioned alchemist behind. The verse ends with the phrase that the many sighs born out of playful love are sadder than any JAZZ. The chorus repeats itself again and ends the song on a melancholic note of two lonely monarchs in a country made of sand.
Line by Line Meaning
退屈しのぎに銃で
To pass the time, he shot down the sun with his gun
He's a lonely king
The king is lonely
永久に満たされぬものが 人生だと言ったのは 毒を飲んだ 吟遊詩人
The wandering minstrel who said that a never-ending lack is what life is had already swallowed poison
幾千の 夢が叶うたび 広がる虚しさは 海より果てない
Whenever one of his countless dreams comes true, the vast emptiness spreads further than the sea
月夜に 抱きしめあうのは 迷子の双子 The King & Queen oh... The King & Queen oh... The King & Queen
On a moonlit night, the embracing pair are a pair of lost twins, The King & Queen oh... The King & Queen oh... The King & Queen
大理石の床に倒れ 恋人の 名前を呼ぶ She's a lonely queen
She, a lonely queen, falls to the marble floor, calling out her lover's name
嘘とゴールド溶かしても 愛だけは造れないと 逃げて行った 錬金術師
Even if he lies and melts gold, the alchemist ran away knowing that he can't make love
戯れの 恋と知りながら あふれる溜息は JAZZよりせつない
Knowing it's just a playful and romantic affair, the endless sighs are more nostalgic than jazz
孤独の ゴンドラに揺られ 時を渡る The King & Queen oh... The King & Queen oh... The King & Queen
Rocked by the gondola of solitude, The King & Queen cross over time oh... The King & Queen oh... The King & Queen
人はなぜ 哀しいんだろう キングも道化師も よく似た旅人
Why are people always sad? Kings, jesters, and travelers are all alike
遥かな 天国に続く 砂の国の The King & Queen oh... The King & Queen oh... The King & Queen oh...
Following a distant heaven is The King & Queen in their land of sand oh... The King & Queen oh... The King & Queen oh...
Writer(s): Tomoyasu Hotei, Yukinojyo Mori
Contributed by Maya R. Suggest a correction in the comments below.