Mano a Mano
Hugo Del Carril Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Rechiflao en mi tristeza
Hoy te evoco y veo que has sido
En mi pobre vida paria
Solo una buena mujer
Tu presencia de bacana
Puso calor en mi nido
Fuiste buena, consecuente,
Y yo sé que me has querido
Como no quisiste a nadie,
Como no podrás querer

Se dio el juego de remanye,
Cuando vos, pobre percanta
Gambeteabas la pobreza
En la casa de pensión
Hoy sos toda una bacana,
La vida te rie y canta
Los morlacos del otario
Los tiras a la marchanta
Como juega el gato maula
Con el misero ratón

Hoy tenes el mate lleno
De infelices ilusiones
Te engrupieron los otarios,
Las amigas, el gavión
La milonga entre magnates
Con sus locas tentaciones
Donde triunfan y claudican
Milongueras pretensiones
Se te ha entrado muy adentro
En el pobre corazón

Nada debo agradecerte,
Mano a mano hemos quedado
No me importa lo que has hecho,
Lo que haces, ni lo que harás
Los favores recibidos creo habértelos pagado
Y si alguna deuda chica
Sin querer se me ha olvidado
En la cuenta del otario que tenés
Se la cargas

Mientras tanto que tus triunfos,
Pobres triunfos pasajeros
Sean una larga fila de riquezas y placer
Que el bacan que te acamala
Tenga pesos duraderos
Y te abrace en las paradas
Con compadres milonqueros
Y que digan los muchachos es una buena mujer

Y mañana cuando seas
Descolado mueble viejo
Y no tengas esperanzas
En el pobre corazón
Si precisas una ayuda,
Si te hace falta un consejo
Acordate de este amigo
Que ha de jugarse el pellejo




P'ayudarte en lo que pueda,
Cuando llegue la ocasión

Overall Meaning

"Mano a Mano" is a melancholic tango that tells a story of a poor couple struggling to make ends meet. The first stanza talks about the female protagonist, who was the only good woman in the male narrator's poor life. He remembers her presence, which warmed his humble abode. She was always loyal, and he knows that she loved him more than anyone else. The male narrator acknowledges that she will never be able to love anyone in the same way as she loved him. The second stanza speaks about the female protagonist's changed circumstances and circumstances of life. The once poor girl has grown into a classy and successful woman who is no longer prey to poverty. She now gambles the money of wealthy men, as if playing with a mouse. She has lost herself in the world of power and money and is no longer the same person that the male narrator knew.


The third stanza mentions how the female protagonist has been deluded by false illusions of love, friendship, and wealth. She has fallen deeply into the trap of wealthy elites and their false promises of wealth and privilege. The singer doesn't seem to have a sense of gratitude towards her, because he believes they are on equal terms; they've got nothing to attribute to each other. He has returned her all the "favors" that she's done him through the debt of the wealthy elites who prey on her. In the last stanza, the male narrator decides to remain friends with the female protagonist, knowing that she will need him at some point in her life when she is forgotten and dejected. He promises to help her whenever she needs it.


Line by Line Meaning

Rechiflao en mi tristeza
Lost and lonely in the depths of my sadness


Hoy te evoco y veo que has sido
Today I reminisce and see what you once were


En mi pobre vida paria
In my miserable and impoverished life


Solo una buena mujer
There was only one good woman


Tu presencia de bacana
Your confident presence


Puso calor en mi nido
Filled warmth in my life


Fuiste buena, consecuente,
You were kind, reliable,


Y yo sé que me has querido
I knew that you loved me


Como no quisiste a nadie,
Like you never loved anyone else


Como no podrás querer
Like you never will love again


Se dio el juego de remanye,
The game of fate played out


Cuando vos, pobre percanta
When you once were poor and alone


Gambeteabas la pobreza
You dodged poverty's blows and lived with less


En la casa de pensión
In a boarding house


Hoy sos toda una bacana,
Today you are confident,


La vida te rie y canta
Life sings and laughs for you


Los morlacos del otario
You easily relieve foolish men of their money


Los tiras a la marchanta
And sell them to the highest bidder


Como juega el gato maula
Just like a cat plays with a mouse


Con el misero ratón
You play with poor unsuspecting men


Hoy tenes el mate lleno
Today your mate is full of happiness


De infelices ilusiones
But they are empty and fleeting


Te engrupieron los otarios,
Foolish men have fooled you


Las amigas, el gavión
So-called friends have swayed you


La milonga entre magnates
The party of the rich


Con sus locas tentaciones
And their wild temptations


Donde triunfan y claudican
Where dreams are made and shattered


Milongueras pretensiones
And false illusions prevail


Se te ha entrado muy adentro
The deception runs deep in your poor heart


En el pobre corazón
That has known so much struggle


Nada debo agradecerte,
I don't owe you anything


Mano a mano hemos quedado
We are now even


No me importa lo que has hecho,
I don't care what you've done


Lo que haces, ni lo que harás
Or what you will do


Los favores recibidos creo habértelos pagado
I believe I've repaid the favors you once gave me


Y si alguna deuda chica
And if there is some small debt


Sin querer se me ha olvidado
That I may have forgotten


En la cuenta del otario que tenés
Add it to the bill of the foolish men you exploit


Se la cargas
Make them pay for it


Mientras tanto que tus triunfos,
Meanwhile, as you succeed


Pobres triunfos pasajeros
In your fleeting victories


Sean una larga fila de riquezas y placer
May you have a long line of riches and pleasure


Que el bacan que te acamala
May the man that charms you now


Tenga pesos duraderos
Have wealth that endures


Y te abrace en las paradas
And holds you tight


Con compadres milonqueros
With his fellow milonga-loving guys


Y que digan los muchachos es una buena mujer
And let everyone say she's a good woman


Y mañana cuando seas
And tomorrow when you're


Descolado mueble viejo
An old, faded furniture piece


Y no tengas esperanzas
With no hope left


En el pobre corazón
With your struggling heart


Si precisas una ayuda,
If you need some help


Si te hace falta un consejo
If you need a word of advice


Acordate de este amigo
Remember this friend


Que ha de jugarse el pellejo
Who will risk everything


P'ayudarte en lo que pueda,
To help you in any way I can


Cuando llegue la ocasión
When you need me most




Writer(s): Gardel Carlos, Flores Celedonio Esteban, Razzano Jose

Contributed by Gabriel O. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Amado del Campo

Un gran artista y para mi su mejor cualidad, Un hombre valiente y coherente con su pensamiento, jamás se vendió. Bravo 👏 👏 👏 👏 👏

JORGE BENITEZ R.

..excelencia musical, talento exquisito...

Gekoidex

¡¡Grande, Don Hugo!!

Elida Emilce

GRANDE HUGO, NADIE COMO VOS.....FUISTE, SOS Y SERAS EL MEJOR EL UNICO !!!!
lo que me intriga en este video es porqué han incluido fotos de I.Corsini ?

diogenes321ful

AMBOS SON MUY BUENOS ..... PERO, EN DISTINTAS DECADAS...

Turismo

¿Quién canta mejor, Julio Sosa o Hugo del Carril?

alejandro ojeda

Hugo del carril......

silvia mendieta

sin dudas hugo

YOSUS BORNEL EL POLEMISTA

! Hugo ! Y el mejor Carlitos...

joe1849

Gardel

More Comments

More Versions