Albums:
Anadilim Aşk (My Native Language is Love, 2001)
İçinde Aşk Var (There's Love Inside, 2004)
Başka 33/3 (Different, 2006)
Uyanış (Awakening, 2009)
Arabesque: Geçmiş, Geçmemiş Hiç... (Arabesque: past its prime, it's not 2010)
Official website: www.isinkaraca.com
Dilektaşı
Işın Karaca Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴
Sevdiğim nerede ben neredeyim
Suçumuz neydiki ayrıldık böyle
Mutluluktan bir haber ver dilektaşı
Efkarım birikti sığmaz içime
Bin sitem etsemde azdır kadere
Gülmeyi unutan yaşlı gözlere
Bir hayal tufanı eser başımda
Hangi yana baksam durur karşımda
Artık tüm ümitler yabancı bana
Mutluluktan bir haber ver dilektaşı
Efkarım birikti sığmaz içime
Bin sitem etsemde azdır kadere
Gülmeyi unutan yaşlı gözlere
Mutluluktan bir haber ver dilektaş
In Işın Karaca's song Dilektaşı, the lyrics express a deep sense of longing and melancholy. The first verse sets the scene for what follows, with the singer reminiscing about her past and wondering where her loved one is. The lyrics convey a sense of confusion and regret, as the two lovers were separated without clear reason or fault assigned. The phrase "Mutluluktan bir haber ver dilektaşı" which is repeated throughout the song, can be translated to mean "give us news of happiness, oh wish-stone". The wish-stone here is a popular Turkish folkloric object that is said to have magical powers and can grant wishes to those who possess it. The singer is asking the stone to bring her good news and allow her to move on from her sadness.
The second verse highlights the singer's strong emotions, stating that her sadness is overwhelming and cannot be contained. She feels that no matter how much she complains and blames fate, it is not enough to express the depth of her pain. She notices her own aged eyes which have lost the ability to smile, indicating that the sadness is long-lasting and has taken a toll on her.
The third and final verse is the most despairing, where the singer says that she is surrounded by a hurricane of dreams and that every way she turns, she sees disappointment. She has lost all hope and feels like a stranger to happiness. The repeated refrain of "give us news of happiness, oh wish-stone" throughout the song further emphasizes the singer's need for joy and her desperation for relief from her pain.
Contributed by Keira G. Suggest a correction in the comments below.
@serdardevrim49
Kalbimin bir yarısı dilek taşı, diğer yarısı ise sabır taşı. Hepsi bir tek sen yapıyor ama sen göremedin. 😥
@ulkerramazanova2554
Işın Karaca seni o kadar çox seviyorum ki❤️❤️
@Pro-bw1rm
Tuğkan abi dinlersen beğen be