The group was formed by students at Universidad Técnica del Estado at Santiago, Chile in 1967. In 1973 as they were on tour abroad, General Augusto Pinochet launched a coup d'etat and took power. Having heard of the numerous extra-judicial killings of many fellow artists by Chile's army, they took up residence in Italy, resulting in "the longest tour in history" for Inti-Illimani as they lived in de facto exile. They continued their efforts supporting Chilean democracy internationally; magnitizdat copies of their work continued to be widely distributed in Chile. In September 1988, days after they were no longer banned from Chile, they began touring Chile again. They helped organize the voting down of the referendum that would have re-elected Pinochet. Recently, they were actually supported by Chile as representatives of Chilean culture.
In the past the group was musically led by Horacio Salinas and politically led by Jorge Coulon. However, in 2001 there was a controversial split of the group, which started when three key members left the group (José Seves, Horacio Durán and Horacio Salinas). They were replaced by Manuel Meriño (from Entrama), Cristián González and Juan Flores. Due to the importance of departed members, many called into question the ability of the remainder to carry on the Inti-Illimani name. Meanwhile, the three departed members started their own group they call Inti-Histórico. From 2005 there are two groups:
Inti-Illimani New (Coulon brothers)
Inti-Illimani Histórico (José Seves, Horacio Durán and Horacio Salinas)
Membership
In August 1967 Inti-Illimani's earliest membership consisted of:
Horacio Durán
Max Berrú
Jorge Coulon
Luis Espinoza
Oscar Guzmán
Ciro Retamal
Pedro Yáñez
In 1968 Inti-Illimani's membership consisted of:
Horacio Salinas (Musical director and main composer)
Horacio Durán
Max Berrú
Jorge Coulon
Ernesto Perez de Arce
Current line-up of the "Inti-Illimani Nuevo":
Jorge Coulon
Christian González
Daniel Cantillana
Juan Flores
Efren Viera
Marcelo Coulon
Manuel Meriño
César Jara
Current line-up of the "Inti-Histórico":
Horacio Salinas
Horacio Durán
José Seves
Jorge Ball
Fernando Julio
Camilo Salinas
Danilo Donoso
Other members in the history of the group:
Ernesto Pérez de Arce
Homero Altamirano
José Miguel Camus
Renato Freyggang
Pedro Villagra
Quién eres tú
Inti-Illimani Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Se re ha roto tu vestido
Por ahí te miro la pierna
Con ojos de lobo herido
Muchacha morena y triste
Se te perdió la alegría
Acércate a mi guitarra
Ay, ay ,ay, ay, ay, ay
Muchacha morena y dulce
Como llevarte por àhi
Muchacha morena y alta
Tu marido se murió
Ya que la vida es tan corta
En su lugar vengo yo
Muchacha morena y grácil,
Como consuela tu vista,
Mirándote de tan cerca
No hay corazon que resista
Ay, ay ,ay, ay, ay, ay
Muchacha morena y linda
Como llevarte por ahi
Muchacha morena y suave
Ven que te quiero besar
Cuando el amor se detiene
Un beso lo obliga andar
Muchacha morena y lista
Se te ha caído el corpiño
Veo tus dos corazones
Y digo quien fuera un niño
Ay, ay ,ay, ay, ay, ay
Muchacha morena y plena
Como beberte por ahi
The song "La Fiesta Eres Tu" by Inti-Illimani Historico is about a young, beautiful, and sensitive woman. The song describes her in various ways, such as a girl whose dress is torn, and her leg is exposed, or a girl who has lost her joy and happiness. The singer invites her to come close to his guitar and listen to the song he will sing for her. The songwriters use the metaphor of a party to describe the girl's personality, which is full of life and energy.
In the second stanza, the singer tells the young woman that her husband has died, and he has come to take his place because life is too short. He compliments her on her gracefulness, and how just by looking at her closely, no heart can resist her beauty. In the last stanza, the singer tells the young woman that he wants to kiss her, and when love has stopped, a kiss can make it go on. He also tells her that her clothes have fallen, and he can see her heart; thus, he wishes he were a child to play with it.
Line by Line Meaning
Muchacha morena y tierna
A sweet and delicate brown-skinned girl
Se re ha roto tu vestido
Your dress has been torn apart
Por ahí te miro la pierna
I look at your leg in admiration
Con ojos de lobo herido
I gaze at you with eyes of a wounded wolf
Muchacha morena y triste
A sad brown-skinned girl
Se te perdió la alegría
You have lost your happiness
Acércate a mi guitarra
Come closer to my guitar
Para cantarte la mía
To sing you a song of mine
Ay, ay ,ay, ay, ay, ay
An expression of emotion or sympathy
Muchacha morena y dulce
A sweet brown-skinned girl
Como llevarte por àhi
How to take you away with me
Muchacha morena y alta
A tall brown-skinned girl
Tu marido se murió
Your husband has died
Ya que la vida es tan corta
Since life is so short
En su lugar vengo yo
I am here in his place
Muchacha morena y grácil
A graceful brown-skinned girl
Como consuela tu vista
How your sight brings comfort
Mirándote de tan cerca
Looking at you so closely
No hay corazon que resista
No heart can resist
Muchacha morena y linda
A pretty brown-skinned girl
Como llevarte por ahi
How to take you away with me
Muchacha morena y suave
A smooth brown-skinned girl
Ven que te quiero besar
Come to me, I want to kiss you
Cuando el amor se detiene
When love stops
Un beso lo obliga andar
A kiss makes it go forward
Muchacha morena y lista
An intelligent brown-skinned girl
Se te ha caído el corpiño
Your bra has fallen off
Veo tus dos corazones
I see your two hearts
Y digo quien fuera un niño
And I say, oh how I wish I were a child
Ay, ay ,ay, ay, ay, ay
An expression of emotion or sympathy
Muchacha morena y plena
A fulfilled brown-skinned girl
Como beberte por ahi
How to drink you in completely
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@rodrigoc.8118
Letra del eterno Patricio Manns. La primera vez que la escuché fue en el concierto inti illimanns de 1994. Eso fue antes del disco "Arriesgare la piel". Eran las primeras versiones de este tema y de "Medianoche", las que fueron modificadas en parte para este disco.
@ianometochtli
Bolerazoooo una genialidad, bastante disfrutable, su cadencia es perfecta, su mezcla es sublime... Todo en su lugar, a mi me llena de esperanza, me conecta directamente con el corazón. Es magia pura.
@lidiarivera4626
Bailamos este hermoso bolero hace 25 años atrás y aún nos emociona escucharlo. Tiene algo mágico creo yo
@constanzayanezg.7160
Uno de mis temas preferidos de la vida! Intenso, romántico, esperanzador, maravilloso!!!
@victorortega9478
Tremendo bolero de los Inti!
@AndremargaC
Lo mejor
@Macarena77682
Que canción más linda,gracias por subirla
@nancyfigueroanunez1762
No lo habia escuchado bello.
@pradmir
Only beautifull minds can produce so beautifull music. I love this music for its straitforward human touch on it. Everybody can only be happy to have you. Bravo!
@nancyfigueroanunez1762
Bello bello