The Intro
Israel & New Breed Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Era fin de mes, llegaron diez, ah
Y yo no los esperaba y los gasté, ah
Nunca he si'o mucho de ahorrar, de eso no sé, ah
Y es que no fallo jamás, soy Lacazette, ah

Quería llenar estadios, no grabar cassette, pero
La vida me dio agua y yo tenía sed, ah
Por mucho que lo ahogue no se muere el pez, créelo
Y el que es peligroso no lo es por internet, ah

Llantas de 22, 350 en el capó
341, el Farma, el Toni, el Largo y yo
Las manos pegajosas pero no es hachís
Y una puta pegajosa que parece un maniquí

En la calle no te vi y, ¿dónde estabas, G?
No sería en Madrid, si es que yo no estaba allí
Cómo voy a odiarles, primo, aquí no hay odio pa' ninguno
Si se está haciendo de noche y ya yo haciendo el desayuno, qué e' lo que

Dice que por qué no la llevo al TATEL
Yo la digo, "Puta, yo cocino, tú pon el mantel"
Tengo mucha mierda en la cabeza, pásame el papel
Soy el conejo 'e Donnie Darko, también el de Duracell

Hay misiones en el barrio pero no es Splinter Cell
No hay abeja reina pero sí que hay guerra por la miel




Los carros son gasolina, dragones y letras chinas
Tatuándose en la cocina, gastándose lo de ayer, ah

Overall Meaning

The lyrics to Israel & New Breed's song, The Intro, are in Spanish and are a reflection of the artist's personal experiences. In the first stanza, he talks about unexpected expenses and his lack of financial planning skills. He then compares himself to a successful football player who never misses a goal, Lacazette. The artist aspires to fill stadiums with his music, rather than just making cassette tapes, but he has faced challenges in his career path. Despite this, he believes that someone dangerous is not defined by their online presence.


In the second stanza, the artist lists the names of his friends and details their flashy lifestyle with high-end cars and expensive jewelry. He also mentions a woman who is very attractive but has no substance, which makes her similar to a mannequin. The artist then addresses a friend who was not around in the past, indicating that he does not hold any grudges. The artist then reflects on his own mind, which he admits is filled with "mierda" (meaning "crap" or "trash" in this context), but he is the "rabbit from Donnie Darko" and the "Duracell bunny" - meaning he persists and keeps going despite any limitations.


Overall, the lyrics to The Intro highlight the artist's personal journey and struggles with pursuing his musical aspirations, while also exploring themes of friendship, materialism, and personal reflection.


Line by Line Meaning

Era fin de mes, llegaron diez, ah
It was the end of the month, ten bills arrived unexpectedly, and I had already spent all my money, ah.


Nunca he si'o mucho de ahorrar, de eso no sé, ah
I've never been great at saving, I don't know how to do it, ah.


Y es que no fallo jamás, soy Lacazette, ah
I never fail, I'm like Lacazette, ah.


Quería llenar estadios, no grabar cassette, pero
I wanted to fill stadiums, not record cassettes, but


La vida me dio agua y yo tenía sed, ah
Life gave me what I needed, but I still thirsted, ah.


Por mucho que lo ahogue no se muere el pez, créelo
Even if you drown it, a fish won't die, believe it.


Y el que es peligroso no lo es por internet, ah
The truly dangerous people aren't just dangerous on the internet, ah.


Llantas de 22, 350 en el capó
Twenty-two inch rims, 350 under the hood.


341, el Farma, el Toni, el Largo y yo
341, Farma, Toni, Largo, and I.


Las manos pegajosas pero no es hachís
Hands are sticky, but it's not from hash.


Y una puta pegajosa que parece un maniquí
And a sticky whore who looks like a mannequin.


En la calle no te vi y, ¿dónde estabas, G?
I didn't see you on the street, where were you, G?


No sería en Madrid, si es que yo no estaba allí
It wouldn't have been in Madrid if I wasn't there.


Cómo voy a odiarles, primo, aquí no hay odio pa' ninguno
How could I hate them, cousin, there's no hate for anyone here.


Si se está haciendo de noche y ya yo haciendo el desayuno, qué e' lo que
If it's getting late and I'm still making breakfast, what's up?


Dice que por qué no la llevo al TATEL
She's asking why I won't take her to TATEL.


Yo la digo, "Puta, yo cocino, tú pon el mantel"
I tell her, "Bitch, I cook, you set the table."


Tengo mucha mierda en la cabeza, pásame el papel
I've got a lot of shit in my head, pass me the paper.


Soy el conejo 'e Donnie Darko, también el de Duracell
I'm the Donnie Darko rabbit, also the Duracell one.


Hay misiones en el barrio pero no es Splinter Cell
There are missions in the neighborhood, but it's not Splinter Cell.


No hay abeja reina pero sí que hay guerra por la miel
There's no queen bee, but there's still a war for the honey.


Los carros son gasolina, dragones y letras chinas
The cars are gasoline, dragons, and Chinese characters.


Tatuándose en la cocina, gastándose lo de ayer, ah
Getting tattoos in the kitchen, spending what we had yesterday, ah.




Lyrics © Warner Chappell Music, Inc.
Written by: Pablo Jimenez Saez, Raul Marques Aguirre

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions