Je viens d'ailleurs
Jacno Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Chez moi, tout йtait beau, la lune йtait rousse, jolies pierres et ruisseaux
Je viens d'ailleurs, je n'ai qu'une envie, c'est de repartir sans mot dire

Je ne voulais de mal а personne, la dйception fut forte
Hystйrie-mйchancetй collective, oon voulait m'apprendre а mordre
Je viens d'ailleurs, je n'ai qu'une envie, c'est de repartir sans mot dire

Mal poli-connerie collective, curieuse faзon de parler
C'est зa qu'ils cultivent car tel est leur monde...





Overall Meaning

The lyrics of Jacno's song "Je viens d'ailleurs" describe the singer's longing to leave a place where everything was once beautiful and comforting. The first verse portrays a picturesque scene - everything was beautiful and serene with red moon, sparkling streams, and stunning stones creating a perfect ambiance. However, the singer "comes from elsewhere," indicating that this place is not his home, and he has an irresistible desire to leave, not even uttering a single word.


The second verse suggests the reason for the singer's urge to leave. He never wanted to harm anyone, but the disappointment was immensely strong. The collective hysteria and malice soon directed towards him, forcing him to bear witness to an ugly side of humanity. The line "Oon voulait m'apprendre а mordre" translates to "They wanted to teach me to bite," indicating a sense of hostility towards the singer, causing him to feel alienated and unwelcome.


The final verse talks about the collective rudeness and arrogance, showcasing how these people like to behave because that's their way of living. The term "Mal poli-connerie collective" translates to collective foolishness of rudeness. The singer once found comfort in this place, but once confronted with the negative behaviors of the people, he no longer wants to remain there. He feels out of place and disconnected, wanting to start afresh somewhere else.


Line by Line Meaning

Chez moi, tout йtait beau, la lune йtait rousse, jolies pierres et ruisseaux
At my homeland, everything was beautiful - the moon glowed red, there were pretty stones and streams.


Je viens d'ailleurs, je n'ai qu'une envie, c'est de repartir sans mot dire
I come from another place, and I only wish to leave without speaking a word.


Je ne voulais de mal а personne, la dйception fut forte
I meant no harm to anyone, but the disappointment was strong.


Hystйrie-mйchancetй collective, oon voulait m'apprendre а mordre
The collective hysteria and malice wanted to teach me to bite.


Je viens d'ailleurs, je n'ai qu'une envie, c'est de repartir sans mot dire
I come from another place, and I only wish to leave without speaking a word.


Mal poli-connerie collective, curieuse faзon de parler
With collective impoliteness-nonsense, they speak in a strange way.


C'est зa qu'ils cultivent car tel est leur monde...
That's what they cultivate as it is their world...




Contributed by Owen G. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Zohair Gharbi

Merci Nath pour cet pépite, tube qui me rappelle mon adolescence.
Tu viens vraiment d'ailleurs Jacno , y'a plus de doute là-dessus.

Bob prettors

Le chanteur Christophe l'a chanté aussi. C'était un pote à Jacno.

LANDE ALAIN

Tu me manques tellement  Denis (Jacno).  Je suis orphelin maintenant  que Daniel (Darc-Rozoum)  et toi vous m'avez abandonné !  J'espère bien que vous vous êtes retrouvés la haut  tout  les deux ?  C'est difficile la vie sans vous ...

marsouin

Depuis le temps que je le cherche celui-là... Merci!

robby pineapple

Une balle ! tutut!

Lily de l'isle

Tu me manques tant!
On se retrouvera ailleurs....

redstarboy93

chanson sympa :)

Valérie Dupin

Paul Mickey

Merci Pussynat pour ce partage. Tu es bien fraiche

Stan Green

3:10 : je n'ai qu'une envie ...c'estde repartir ...sans ... ????
il dit quoi après sans ?

More Comments