Milano
Jade Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Bientôt je suis à Milan, pour la fashion week,
Ces fils de pute pour deux minutes me donnent un demi Smic, 
J'aime pas faire les boutiques
Mais j'aime bien ce que je porte 
Je me souviens ni du prix  
Ni d'celui qui a réglé la note,

Et je trouve ça vraiment bête,
Coller des étiquettes, 
Donc tu crois me connaître jugeant sur l'esthétique ? 
C'est bien une drôle d'éthique
Je vais rentrer dans votre cercle
Puis ressortir avec un maximum de fric

Je veux le cinq étoiles en quoi c'est mal 
Je sais ce que je vaux et ça vaut cher 
Parle-moi Euros, parle-moi affaires

J'ai pas d'souvenir d'école,
À part 1 +1 = 2,
J'ai les jambes de Karembeu
Suffit pour que le compte décolle. 
Je bois pas d'l'alcool, je fume pas d'la beuh,
Je perds mon temps, j'suis pas heureuse,
Faut que je reste focus sur le montant.

Je sais pas parler italien, je crois qu'il a dit "belissima"
J'connais bien leur cinéma ça me dérange pas 

Je sais pas parler italien, je crois qu'il a dit "belissima"
J'connais bien leur cinéma ça me dérange pas 

Je veux le cinq étoiles en quoi c'est mal 
Je sais ce que je vaux et ça vaut cher 

Je veux le cinq étoiles en quoi c'est mal 




Je sais ce que je vaux et ça vaut cher 
Parle-moi Euros, parle-moi affaires

Overall Meaning

In the song "Milano," Jäde expresses her desire to go to Milan for fashion week. She criticizes the fashion industry for undervaluing her talent and paying her only half of what she deserves. While she doesn't enjoy shopping, she takes pride in her personal style. Jäde, however, does not remember the price of her clothes or who paid for them, suggesting that materialistic values and labels are ultimately unimportant to her. She finds it foolish to judge someone based solely on their appearance and believes it reflects a strange ethical code. Jäde vows to enter the fashion world and make as much money as possible, challenging the system and its shallow values.


The lyrics also reveal that Jäde considers herself high-value and deserving of a luxurious lifestyle. She asserts that it's not wrong for her to want five-star treatment. She values money and business, indicating that financial success is her main focus. Jäde admits to not having many memories from school, apart from basic arithmetic. She mentions having legs like football player Christian Karembeu, suggesting that her physical beauty can elevate her social status and financial opportunities. Jäde doesn't drink alcohol or smoke marijuana because she believes it wastes her time and hinders her ability to focus on accumulating wealth. Despite not speaking Italian, she mentions being familiar with Italian cinema and having no issue with that.


Overall, "Milano" showcases Jäde's ambition, independence, and rebellious nature against the fashion industry's materialistic values. It suggests that she knows her worth and aims to attain financial success and recognition.


Line by Line Meaning

Bientôt je suis à Milan, pour la fashion week,
I will soon be in Milan for the fashion week event.


Ces fils de pute pour deux minutes me donnent un demi Smic,
These b**tards only pay me half of the minimum wage for two minutes of work.


J'aime pas faire les boutiques
I don't enjoy shopping.


Mais j'aime bien ce que je porte
But I do like what I wear.


Je me souviens ni du prix
I don't remember the price.


Ni d'celui qui a réglé la note,
Nor do I remember who paid the bill.


Et je trouve ça vraiment bête,
And I think it's really stupid.


Coller des étiquettes,
To label people.


Donc tu crois me connaître jugeant sur l'esthétique ?
So, you think you know me based on my appearance?


C'est bien une drôle d'éthique
That's quite an odd ethic.


Je vais rentrer dans votre cercle
I will enter your circle.


Puis ressortir avec un maximum de fric
And then leave with a lot of money.


Je veux le cinq étoiles en quoi c'est mal
Why is it wrong to want five-star treatment?


Je sais ce que je vaux et ça vaut cher
I know my worth and it's valuable.


Parle-moi Euros, parle-moi affaires
Talk to me about Euros, talk to me about business.


J'ai pas d'souvenir d'école,
I don't have memories of school.


À part 1 +1 = 2,
Except for knowing basic addition.


J'ai les jambes de Karembeu
I have long legs like Karembeu.


Suffit pour que le compte décolle.
That's enough for the bank account to skyrocket.


Je bois pas d'l'alcool, je fume pas d'la beuh,
I don't drink alcohol, I don't smoke weed.


Je perds mon temps, j'suis pas heureuse,
I waste my time, I'm not happy.


Faut que je reste focus sur le montant.
I need to stay focused on the amount.


Je sais pas parler italien, je crois qu'il a dit "belissima"
I don't know how to speak Italian, I think he said "beautiful."


J'connais bien leur cinéma ça me dérange pas
I am familiar with their theater, it doesn't bother me.


Je veux le cinq étoiles en quoi c'est mal
Why is it wrong to want five-star treatment?


Je sais ce que je vaux et ça vaut cher
I know my worth and it's valuable.


Je veux le cinq étoiles en quoi c'est mal
Why is it wrong to want five-star treatment?


Je sais ce que je vaux et ça vaut cher
I know my worth and it's valuable.


Parle-moi Euros, parle-moi affaires
Talk to me about Euros, talk to me about business.




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Jäde, Schumi1

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@nukabeatz1234

WOW, le genre de vibe qui rend crazy 🔥🤘

@lafaroucherie4410

Mais meuf tu régale de fou bobooooo trop sous côté jsuis choquewwww
❤️

@AMissChief

1:33 Ah... Ouh... Et DROOOOP 🔥🤯

@tarkovlee

Meilleur son de l'EP🔥

@zakhd487

trop chaud jade, trop chaud schumi!!

@xoodfy

Super fort ton dernière albulm c’est une pépite 🔥

@shemsnou

Trop forte! Jäde Vibe: Smoothie Gang Trap et sa Kick en douceur Waaah trop loin

@guucip1974

Grose force a JÄDE 💪💪💪💀

@bowwowj6212

Continue je kiff l’univers 🤍

@nomorelovesongz

Comme d'habitude c'est incroyable ❤

More Comments

More Versions