Jan is a graduate of law studies at the Adam Mickiewicz University in Poznań. He worked with Jerzy Grotowski's Theater Laboratory in the late 1970s and created the Orchestra of the Eighth Day in 1977. He recorded his first album "Music For The End," in 1982 for Flying Fish Records (Chicago). In 1989 he moved to Los Angeles. His music was released by Sony Classical, Decca, Varese Sarabande, Milan and Savitor Records. He gives concerts in the USA and in Europe.
In 2005 Jan Kaczmarek received an Oscar for the music (score) in Finding Neverland, directed by Marc Forster. J.A.P.K. also won The National Board of Review award for Best Score of the Year, and was nominated for both a Golden Globe and BAFTA's Anthony Asquith Award for Achievement in Film Music. In addition to his work in films, Jan was commissioned to write two symphonic and choral pieces for two important national occasions in Poland. “Cantata for Freedom” (2005) to celebrate 25th anniversary of Solidarity movement, and "Oratorio 1956” (2006) to commemorate 50th anniversary of bloody uprising against totalitarian government in Poznan, Poland. Both premiers were broadcast live on national television.
Jan A.P. Kaczmarek is a member of the Academy of Motion Picture Arts and Sciences.
Jan is also setting up an Institute inspired by the Sundance Institute, in his home country of Poland, as a European center for development of new work in the areas of film, theatre, music and new media. The Institute website (currently under construction) is: http://rozbitek.org. It is anticipated that Rozbitek Institute will be officially open in 2008.
Reunion
Jan A.P. Kaczmarek Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
なんとなく恋しい
最期のチャンスと気付いて
何度決意しただろうか
粘土の様な後悔の海に
脚がもたついても
フィルムの奥の光が有るから
会いたいと思う程に
鉄の味が心に染みる
肌寒さに悴んだ手で
何が出来る?
ただ願ってる
すれ違う運命が
なんとなく悲しいと
簡単に言えない程に
失う物が多すぎた
カサブタの様にこびりつく恐怖で
気が狂いそうになる
朝に挫折して立ち止まっても
惨劇は止まらない
弱虫と言われようが
逃げ出したいリアルがある
それでもまだ責め苛む
運命がただニヤけている
嘲笑ってる
苦しいと思う程に
側に居た君の事が
何度も胸を締め付けるから
またここに戻って来たんだ
会いたいと思う程に
鉄の味が心を撫でる
同じ様に悴んだ君の手を
握りしめて抱きしめて
あの日の様にもう一度
These lyrics are from the Japanese song "Reunion" by Jan A.P. Kaczmarek. The song explores the theme of longing and regret for missed opportunities. The singer reflects on the intense passion that has passed, realizing that it was their last chance. Despite the regret and the ocean of clay-like remorse they find themselves in, they stumble their way back because there is still a glimmer of light deep within the film. The lyrics convey a sense of yearning and a desire to go back to a time when things were different.
The song also touches on the pain of missed chances and the inability to express the sadness that comes from the passing of diverging destinies. The fear and anxiety that cling to them like calluses threaten to drive them mad, even when they feel defeated and stopped in their tracks by the chill of the morning, the tragedy never stops. The singer is aware of their weaknesses and the desire to escape from reality, but the mocking fate still enjoys tormenting them.
Line by Line Meaning
通り過ぎた狂おしさが
The intense passion that passed by
なんとなく恋しい
Somehow misses it
最期のチャンスと気付いて
Realizing it's the last chance
何度決意しただろうか
How many times have I resolved?
粘土の様な後悔の海に
In a sea of regret like clay
脚がもたついても
Even if my legs stumble
フィルムの奥の光が有るから
Because there is light deep within the film
ここに戻って来たんだよ
I've come back here
会いたいと思う程に
To the extent of wanting to see you
鉄の味が心に染みる
The taste of iron seeps into my heart
肌寒さに悴んだ手で
With hands withered by the chill
何が出来る?
What can I do?
ただ願ってる
Just praying
すれ違う運命が
The fate that passes by
なんとなく悲しいと
Somehow sad
簡単に言えない程に
To the point where it's not easy to say
失う物が多すぎた
There were too many things to lose
カサブタの様にこびりつく恐怖で
With fear stuck like a scab
気が狂いそうになる
Driving me crazy
朝に挫折して立ち止まっても
Even if I falter and stop at dawn
惨劇は止まらない
The tragedy doesn't stop
弱虫と言われようが
Even if called a coward
逃げ出したいリアルがある
There's a reality I want to escape from
それでもまだ責め苛む
Yet I still torment myself
運命がただニヤけている
Fate just sneers
嘲笑ってる
Mocking me
苦しいと思う程に
To the extent that it feels painful
側に居た君の事が
The thought of you being by my side
何度も胸を締め付けるから
Squeezing my heart over and over
またここに戻って来たんだ
I've come back here again
会いたいと思う程に
To the extent of wanting to see you
鉄の味が心を撫でる
The taste of iron soothes my heart
同じ様に悴んだ君の手を
Your hands, equally withered
握りしめて抱きしめて
Holding onto them, embracing
あの日の様にもう一度
Just like that day, once again
Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: Iori Kanzaki
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind