Smit was discovered by Dutch middle of the road band BZN, who used his vocals in a duet called Mama. He has released several albums in Dutch and German since.
Jan dedicated the song Ik zing dit lied voor jou alleen (means: I Sing this song just for you) to his grandmother. In 1997, Smit toured South Africa with popular Afrikaans singer Nádine. In 2000, Smit won the Grand Prix der Volksmusik singing Ich zeig dir die Berge with Oswald Sattler for South Tyrol. In 2001 Smit won the Exportprijs for his success in Germany, France and Italy. In Germany he became one of the best selling Dutch artists ever, with German-language albums specifically aimed at the German market.
After three big hits in the late 90's, Jan's popularity began to wane gradually. His albums Jan Smit 2000 #32 (2000), Zing en Lach (Sing and Laugh) #33 (2001), Zonder Jou (Without You) #40 and Op Eigen Benen (On My Own Feet) #45 sold fewer copies than his first two albums from his child star era.
However, Jan was still very popular in Germany, where he spent most of his time touring. 2005 marked his comeback in his home country, when regional television host Willie Oosterhuis picked up a Jan Smit song recorded in 2003, 'Als de nacht verdwijnt' ('When the night is over'). Willie heavily plugged the song on his show, resulting in a medium sized hit.
During the same period Dutch broadcaster TROS wanted to produce a real life soap about Jan, with the focus on his life as a teenage star in Germany and The Netherlands, and on his private life in the picturesque seaside village of Volendam. The reality soap became a TV hit and an accompanying album, 'Vrienden voor het leven' ('Homies for life') brought Jan back at the top of the charts for the first time in a few years. It was written for his cousin Niek Smit(s), who lives in Maastricht.
In 2006 Smit had several big selling hit singles, such as 'Laura' (about a friend who died of cancer), 'Als de morgen is gekomen' ('When the morning has come') and 'Cupido' (Cupid). Jan usually includes special tracks on his CD singles, such as live recordings, previously unreleased tracks and CD-ROM-content, which makes his singles more interesting for his hardcore fanbase. In 2007 he topped the single charts again with "Op Weg Naar Geluk" (On The Road To Happiness) and with "Dan Volg Je Haar Benen" ('And then you check out her legs'), and the album charts also with the album "Op Weg Naar Geluk" (the album sold 160.000 copies in its first four days after being released, more than double platinum).
In 2006 he also recorded "Kerst voor Iedereen" (Christmas for Everyone) which was a Christmas-duet with Dutch tv-host Bridget Maasland as a part of Dutch tv-show Katja vs Bridget. He later on recorded this song with his younger sister Monique Smit, who recently also started a singing career
In 2007 he planned to tour the Netherlands again with the "Jan Smit Komt Naar Je Toe"-tour (Jan Smit Comes To You) but due to problems with his vocal cords this tour had to be postponed. For at least 6 months Jan Smit has to rest his voice.
'Dan volg je haar benen' was Jan's fifth Number One single in The Netherlands, making him one of the most successful soloists in Dutch chart history. Only George Michael and Dutch singer Marco Borsato had more Number Ones.
Mehr noch als Liebe
Jan Smit Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Geht die Zeit
Fast von allein
Fast wie im Flug
Geht die Zeit
Fast von allein
Wenn du bei mir bist
Fast wie in Traum
Fast viel zu viel
Und doch nichts
Was es am Ende auch ist
Du bist für mich mehr noch als Liebe
Was uns am ende auch bleibt du bist für mich mehr nicht als Glück
Weil sich alles um mich dreht weil mein Leben schneller schlägt
Du bist für mich mehr noch als Liebe
Sind wir schon da oder erst am beginn
Sind wir verloren wenn wir so viel gewinnen
Sind wir fast blind
Bin ich es allein
Wo führt das hin
Was es am Ende auch ist, du bist für mich mehr noch als Liebe
Was uns am Ende auch bleibt du bist für mich mehr noch als Glück
Weil sich alles um mich dreht
Weil mein leben schneller schlägt
Du bist für mich mehr noch als Liebe
Was es am Ende auch ist, du bist für mich mehr noch als Liebe
Was uns am Ende auch bleibt du bist für mich mehr noch als Glück
Du bist für mich mehr noch als Liebe
Du bist für mich mehr noch als Liebe
The lyrics to Jan Smit's song Mehr noch als Liebe express the singer's deep love and appreciation for someone who means more to him than just love and happiness. The song begins with the acknowledgment that time passes quickly and effortlessly when this person is around, almost as if it's a dream, and despite the feeling of overwhelming emotion, there are no adequate words to express it. The second verse highlights the uncertainty of the future and the potential for things to go wrong, but the singer is comforted by the fact that this person is always there, providing something more significant than love or happiness.
Throughout the song, there is a sense of gratitude and reverence for this person, who seems to be the center of the singer's world. The use of language such as "more than," "everything revolves around me," and "my life beats faster" emphasizes this point. The repetition of the phrase "more than love" solidifies the idea that there is something unique and remarkable about this relationship, something that transcends the typical categories of emotion.
In conclusion, Mehr noch als Liebe is a song about being deeply grateful for someone who means more than anything in the world, someone who is a source of comfort and joy in good times and bad, someone who is more than just a mere romantic partner. It is a powerful expression of love and appreciation for the complexities of human connection.
Line by Line Meaning
Fast wie im Flug
Time passes quickly
Geht die Zeit
Time goes by
Fast von allein
Almost naturally
Wenn du bei mir bist
When you are with me
Fast wie in Traum
Almost like in a dream
Sage ich
I say
Fast viel zu viel
Almost too much
Und doch nichts
Yet, nothing at all
Was es am Ende auch ist
Whatever it may be in the end
Du bist für mich mehr noch als Liebe
You are more to me than just love
Was uns am ende auch bleibt du bist für mich mehr nicht als Glück
Whatever remains in the end, you are more to me than just happiness
Weil sich alles um mich dreht
Because everything revolves around me
Weil mein Leben schneller schlägt
Because my life beats faster
Sind wir schon da oder erst am beginn
Are we already there or just at the beginning
Sind wir verloren wenn wir so viel gewinnen
Are we lost when we win so much
Sind wir fast blind
Are we almost blind
Bin ich es allein
Am I the only one
Wo führt das hin
Where does this lead
Du bist für mich mehr noch als Liebe
You are more to me than just love
Du bist für mich mehr noch als Liebe
You are more to me than just love
Was uns am Ende auch bleibt du bist für mich mehr noch als Glück
Whatever remains in the end, you are more to me than just happiness
Du bist für mich mehr noch als Liebe
You are more to me than just love
Du bist für mich mehr noch als Liebe
You are more to me than just love
Lyrics © Universal Music Publishing Group, Kobalt Music Publishing Ltd.
Written by: CLAUDIO PAGONIS, TOBIAS ROEGER
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Steffi May
Diese Stimme erkennt man sofort❤❤❤❤❤❤❤
Inge Mrozinski
Eine Super Super Tolle Stimme,und die Lieder passen auch sehr gut zu Jan.Einfach Toll.
Evelin Plessing
Super Jan Smit Gutes Lied 👍👍👍👍❤️
Christa Keil
dieses Lidije von JAN....DU bist für mich m...Spitze,obwohl schon älter.Vor der zauberhaften Kulisse einfach FANTASTISCH JAN.......
Maria Vilceanu
Acum este un adevarat bărbat cu aceași voce foarte frumoasă
Christa Keil
Voor mij is je Stem zo melodieus zo zacht, so soulvol onmiskenbaar mijn Zeer Favoriete muis SchatiSsUb............
T. Breeuwsma
Ok ko