Spike Lee
Japa Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Sensei com esse cash
Sensei com esse cash
Cem mil no TED
Passa no Amex
Minha vida é o Spike Lee
'Sa porra é um filme
Sensei com esse cash
Sensei com esse cash
Cem mil no TED
Passa no Amex
Minha vida é o Spike Lee
'Sa porra é um filme

Voltei pro escritório
Hoje eu 'tô sóbrio
Minha vida mudando
Dinheiro empilhando
E eu vejo sua face mudando (yeah)
Ele quer sabe o quanto que eu 'tô ganhando
Você é outro alguém tu não é meu mano
Meu dinheiro te mudo (wow)
Só por que eu faço ele falando
Essa porra de jogo me cansa
Essa porra de jogo me cansa
Eu só sigo empilhando meu mano
Quero vê meus irmão tudo brilhando
369 no topo do jogo, na porra da máfia
Na porra de gangue
Essa porra toda falsa, todos vocês são falsos

Sensei com esse cash
Sensei com esse cash
Cem mil no TED
Passa no Amex
Minha vida é o Spike Lee
'Sa porra é um filme
Sensei com esse cash
Sensei com esse cash
Cem mil no TED
Passa no Amex
Minha vida é o Spike Lee
'Sa porra é um filme

Eu não sou nenhum vilão, amor
Pode ser tudo que lhe contou
Pode ser tudo que eles são
Foda-se que em quantos são
Sei que sua amiga não gosta de mim
Sua mãe e seu pai também
Enfim, eu só quero te dar o melhor de mim
Eu só quero te fazer bem
Eu 'tô cansado da porra do jogo
Eu só preciso de espaço de novo
'Tô planejando em comprar uma fazenda de base
'Tô pra fugir prum outro mundo

Não quero mais tempo pra essa hoe
Essa outra veio de Moscou
Ela 'tá achando que eu sou
Algum tipo de rei que eu não sou
Voo alto mas mantenho o pé no chão
Esse é o início nem começou (sheesh, sheesh)
Esse é o prefácio de onde eu 'tô
Antes desse é o início
Não tem compromisso
Essa mina é um vício

Sensei com esse cash
Sensei com esse cash
Cem mil no TED
Passa no Amex




Minha vida é o Spike Lee
'Sa porra é um filme

Overall Meaning

In Japa's song "Spike Lee," the lyrics depict a sense of confidence and success. The repetition of "Sensei com esse cash" emphasizes the abundance of money and financial power. The artist boasts about having a hundred thousand in a TED (Transferência Eletrônica Disponível), showcasing his wealth and ability to make large transactions. He also mentions using his American Express card, further highlighting his affluent lifestyle.


The line "Minha vida é o Spike Lee, 'Sa porra é um filme" (My life is Spike Lee, this shit is a movie) reflects the artist's belief that his life is like a movie, full of excitement and drama. He compares himself to renowned film director Spike Lee, who is known for his unique storytelling and representation of African-American culture.


In the second verse, Japa expresses his transformation and sobriety. He acknowledges that his life is changing, and he is accumulating wealth. The line "Dinheiro empilhando" (Money piling up) suggests his growing financial success. He also mentions how others react to his newfound prosperity, with their faces changing and their curiosity about his earnings. Japa dismisses those who question his rise, asserting that he has changed because of the money he is making.


The lyrics combine elements of arrogance and determination, as Japa aims to inspire his peers. He desires to see his friends shining and succeeding alongside him. The mention of the number "369" suggests a position of dominance or influence in the game, implying that Japa intends to thrive and lead.


Overall, "Spike Lee" presents a narrative of wealth, success, and the singer's desire to break free from the confines of a mundane everyday life.


Line by Line Meaning

Sensei com esse cash
I am a master with this money


Cem mil no TED
One hundred thousand in a TED transfer


Passa no Amex
It goes through Amex


Minha vida é o Spike Lee
My life is like a Spike Lee movie


'Sa porra é um filme
This shit is like a movie


Voltei pro escritório
I went back to the office


Hoje eu 'tô sóbrio
Today I am sober


Minha vida mudando
My life is changing


Dinheiro empilhando
Money is piling up


E eu vejo sua face mudando (yeah)
And I see your face changing (yeah)


Ele quer sabe o quanto que eu 'tô ganhando
He wants to know how much I'm earning


Você é outro alguém tu não é meu mano
You are someone else, you're not my friend


Meu dinheiro te mudo (wow)
My money changed you (wow)


Só por que eu faço ele falando
Just because I make it talk


Essa porra de jogo me cansa
This fucking game tires me out


Eu só sigo empilhando meu mano
I just keep piling up, my friend


Quero vê meus irmão tudo brilhando
I want to see my brothers shining


369 no topo do jogo, na porra da máfia
369 at the top of the game, in the fucking mafia


Na porra de gangue
In the fucking gang


Essa porra toda falsa, todos vocês são falsos
This whole shit is fake, all of you are fake


Eu não sou nenhum vilão, amor
I'm not a villain, my love


Pode ser tudo que lhe contou
It could be everything they told you


Pode ser tudo que eles são
It could be everything they are


Foda-se que em quantos são
Fuck how many they are


Sei que sua amiga não gosta de mim
I know your friend doesn't like me


Sua mãe e seu pai também
Your mother and your father too


Enfim, eu só quero te dar o melhor de mim
Anyway, I just want to give you the best of me


Eu só quero te fazer bem
I just want to make you feel good


Eu 'tô cansado da porra do jogo
I'm tired of this fucking game


Eu só preciso de espaço de novo
I just need space again


'Tô planejando em comprar uma fazenda de base
I'm planning to buy a farm as a base


'Tô pra fugir prum outro mundo
I'm about to escape to another world


Não quero mais tempo pra essa hoe
I don't want more time for this hoe


Essa outra veio de Moscou
This other one came from Moscow


Ela 'tá achando que eu sou
She thinks that I am


Algum tipo de rei que eu não sou
Some kind of king that I am not


Voo alto mas mantenho o pé no chão
I fly high but keep my feet on the ground


Esse é o início nem começou (sheesh, sheesh)
This is just the beginning, it hasn't even started (sheesh, sheesh)


Esse é o prefácio de onde eu 'tô
This is the preface of where I am


Antes desse é o início
Before this, it's the beginning


Não tem compromisso
There is no commitment


Essa mina é um vício
This girl is an addiction




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Mauro Morizono Filho, Gabriel Lucchini

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

Juan NS

Japa - Spike Lee (Letra)

[Refrão]
Sensei com esse cash
Sensei com esse cash
Cem mil no TED
Passa no Amex
Minha vida é o Spike Lee
Essa porra é um filme
Sensei com esse cash
Sensei com esse cash
Cem mil no TED
Passa no Amex
Minha vida é o Spike Lee
Essa porra é um filme

[Verso]
Voltei pro escritório, eu juro eu tô sóbrio
Minha vida mudando, dinheiro empilhando
E eu vejo sua face mudando (Yeah)
Ele quer sabe' o quanto que eu tô ganhando
Você é outro alguém tu não é meu mano
Meu dinheiro tе mudou (Wow)
Só por que eu faço elе falando
Essa porra de jogo me cansa
Essa porra de jogo me cansa
Eu só sigo empilhando meu mano
Quero vê meus irmão tudo brilhando
369 no topo do jogo
Não é porra da máfia, não é porra de gangue
Essa porra toda falsa, todos vocês são falsos

[Refrão]
Sensei com esse cash
Sensei com esse cash
Cem mil no TED
Passa no Amex
Minha vida é o Spike Lee
Essa porra é um filme
Sensei com esse cash
Sensei com esse cash
Cem mil no TED
Passa no Amex
Minha vida é o Spike Lee
Essa porra é um filme

[Verso 2]
Eu não sou nenhum vilão, amor
Pode ser tudo que ele contou
Pode ser tudo que eles são
Foda-se quem e quantos são (Yeah, oh)
Sei que sua amiga não gosta de mim
Sua mãe e seu pai também
Enfim, eu só quero te dar o melhor de mim
Eu só quero te fazer bem
Eu tô cansado da porra do jogo
Eu só preciso de espaço de novo
Tô planejando em comprar uma fazenda de base
Só pra fugir pra um outro mundo

[Verso 3]
Não quero mais tempo pra essa hoe
Essa outra veio de Moscou
Ela tá achando que eu sou
Algum tipo de rei que eu não sou
Voo alto, mas mantenho o pé no chão
Esse é o início nem começou (Sheesh, Sheesh)
Esse é o prefácio de onde eu tô
Antes desse é o início
Não tem compromisso
Essa mina é um vício

[Refrão]
Sensei com esse cash
Sensei com esse cash
Cem mil no TED
Passa no Amex
Minha vida é o Spike Lee
Essa porra é um filme
Sensei com esse cash
Sensei com esse cash
Cem mil no TED
Passa no Amex
Minha vida é o Spike Lee
Essa porra é um filme


Rapaziada, a letra saiu lá no Spotify e está da mesma maneira daqui. Não dê ouvidos a pessoas ai dos comentários que se acham as mais certas sem antes procurar nada e saem tirando conclusões da própria cabeça.



All comments from YouTube:

Abbot

WAVE LINDA

13dotrap

PFV família AJUDA A MOB AI QUE TA COMEÇANDO OS MLK É BOM TEM ATÉ STUDIO ENTREM NO CANAL (TRIPLEX MOB)

Davi # Play

Até que fim achei meu pai pai já ta atrasado a pensão .

MeoPaul Tafe Denno

@13dotrap nao

Enzo Camargo

Japonês Africano a Japonês Américano
Foda

João Luís Aguirre

feat nunca papai?

13 More Replies...

Guilherme Mathias

Eu achei essa musica a melhor do álbum dele, todas estão foda, meus parabéns japa, se merece

LOPES_ALMEIDA

Pra mim tmbm, sem dúvidas.Vibeee absurda!!!

Matheus Vanderson

Vdd

davi alex

Eu gostei pra krl do quen é quem e ngm fala dessa musica

More Comments

More Versions