For now, they've only released a split EP together with From Dying Skies titled Lightning The Skylines.
More info is available on their myspace:
http://www.myspace.com/jarodband.
La source
Jarod Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Laisse-la vivre quelques semaines
Scarifie son corps ensuite balance dans la Seine
Je te laisse faire ton gravon pendant qu'on reste zen
T'es dans les problèmes my nigga
Quoi de neuf gravon? Les problèmes my nigga
Fais pas trop le savon, quoi de neuf gravon? Il passe le savon
Fais pas trop le savant ou tu te feras lessiver
À ce qu'il parait tu tires dans les jambes et tu rigoles
Zoulou on m'appelle John Wayne, viens nous voir à jeun
Ça fait quinze ans qu'on est là, putain mais retourne à l'école
T'es que de la chair à canon, ouais ça va enjailler l'engin
Petite tapine au collège ensuite veut michetonner un grand du tieks
J'arrive c'est nous les grands du tieks, monte dans la tchop
Tu vas juste gratter la bouteille, un KFC stop
Putain de génération niqué, ouais tous les jours, elle me choque
Bref je suis nouveau dans la fête, j'ai fait des kilomètres
Mon zoulou tu vas yer-p', mon zoulou tu vas ier-ch
Quand tu verras la team
Quand tu verras qu'on frime pas, qu'on connait bien le crime
Je parle peu, je connais bien mes classiques et mes racines
Monnaie facile, roro massif, fais ta raciste démocratie
Ça rime mal, j'envoie comme Beenie Man
L'habit, le moine, trahir chez moi c'est illégal, boy
J'avoue y avait toute la team quand on l'a ken
Laisse-la vivre quelques semaines
Scarifie son corps ensuite balance dans la Seine
Je te laisse faire ton gravon pendant qu'on reste zen
T'es dans les problèmes my nigga
Quoi de neuf gravon? Les problèmes my nigga
Fais pas trop le savon, quoi de neuf gravon? Il passe le savon
Fais pas trop le savant ou tu te feras lessiver
Esquive-les dehors
J'arrive tout seul je vous bousille
Maîtrise langage du Uzi, pose ton vuca dans le jacuzzi
On savait que c'était ta cousine, mon laud-sa, mais on s'en beurre
Même les petits du coin sont passés dessus, gava, elle aime le beurre
Qu'on arrive jamais à l'heure, habitudes d'ancien voleur
Plus matrixé tu meurs, ouais mon zoulou, elle aime le beurre
Casse-toi, je veux pas de limousine, je veux juste une son-mai pour Maman
On m'appelle brother, mon zinc j'arrive je fais l'effet d'un calmant
Zoulou je te laisse le bas-monde et tout ce qu'il englobe
Zoulou je te mets plus d'amende, tu me paieras là-haut
Ils font les dingues, ils me connaissent bien, ils oublient
On va les uer-t, ils vont entendre "brrrr" fin du conflit
Mon zoulou viens nous voir dans le zoo et ouais l'ambiance est cosy
Malgré beaucoup de charos en chien, des ches-lâ comme Sarkozy
J'avoue y avait toute la team quand on l'a ken
Laisse-la vivre quelques semaines
Scarifie son corps ensuite balance dans la Seine
Je te laisse faire gravon pendant qu'on reste zen
T'es dans les problèmes my nigga
Quoi de neuf gravon? Les problèmes my nigga
Fais pas trop le savon, quoi de neuf gravon? Il passe le savon
Fais pas trop le savant ou tu te feras lessiver
Esquive-les dehors
Ouais mon gars c'est comment?
Ici la source
Ha j'ai entendu les histoires, c'est bon c'est réglé?
Il s'est vé-squi
RDV au top
Là où ça donne la calvitie
Torse nu, calibré même en calcif
Hé! Fuck ton arbitre
Armé, teins-moi le reflet sur ta vitre
The lyrics to Jarod's song "La source" depict a sense of toughness and street mentality. The song begins with a reference to a sexual encounter with a woman, suggesting that the team was present during the act. The lyrics then transition to a warning to someone who is getting involved in problems or trouble, referred to as "gravon." The singer advises them not to act tough or smart, as they may face consequences or get washed out. The lyrics also mention someone who shoots people in the legs and finds it amusing.
The second verse continues with a narrative about the singer's confidence and ability to dominate. They mention their familiarity with the language of a Uzi gun and their reputation as a former thief. The lyrics also touch on the singer's preference for a simple life, wanting only a sound system for their mother. They assert their presence as a peaceful force, while others act crazy and forget who the singer is.
Overall, the lyrics of "La source" convey a sense of toughness, street life, and the ability to navigate dangerous situations while maintaining a cool demeanor.
Line by Line Meaning
J'avoue y avait toute la team quand on l'a ken
I admit the whole team was there when we took her
Laisse-la vivre quelques semaines
Let her live for a few weeks
Scarifie son corps ensuite balance dans la Seine
Scarify her body, then throw it in the Seine
Je te laisse faire ton gravon pendant qu'on reste zen
I'll let you do your thing while we stay calm
T'es dans les problèmes my nigga
You're in trouble, my nigga
Quoi de neuf gravon? Les problèmes my nigga
What's up, gravon? The problems, my nigga
Fais pas trop le savon, quoi de neuf gravon? Il passe le savon
Don't act all knowledgeable, what's up, gravon? He's playing mind games
Fais pas trop le savant ou tu te feras lessiver
Don't act too smart or you'll get washed
Esquive-les dehors
Dodge them outside
À ce qu'il parait tu tires dans les jambes et tu rigoles
It seems like you shoot in the legs and laugh
Zoulou on m'appelle John Wayne, viens nous voir à jeun
They call me John Wayne, come see us sober
Ça fait quinze ans qu'on est là, putain mais retourne à l'école
We've been here for fifteen years, damn, but go back to school
T'es que de la chair à canon, ouais ça va enjailler l'engin
You're just cannon fodder, yeah, it's going to excite the machine
Petite tapine au collège ensuite veut michetonner un grand du tieks
Little prostitute in school, then wants to scam a big shot
J'arrive c'est nous les grands du tieks, monte dans la tchop
I'm coming, we're the big shots, get in the car
Tu vas juste gratter la bouteille, un KFC stop
You're just going to scratch the bottle, a KFC stop
Putain de génération niqué, ouais tous les jours, elle me choque
Fucked up generation, yeah, every day, it shocks me
Bref je suis nouveau dans la fête, j'ai fait des kilomètres
Anyway, I'm new to the party, I traveled miles
Mon zoulou tu vas yer-p', mon zoulou tu vas ier-ch
My zoulou, you're going to yell, my zoulou, you're going to hear
Quand tu verras la team
When you see the team
Quand tu verras qu'on frime pas, qu'on connait bien le crime
When you see that we don't show off, that we know crime well
Je parle peu, je connais bien mes classiques et mes racines
I speak little, I know my classics and my roots well
Monnaie facile, roro massif, fais ta raciste démocratie
Easy money, massive roro, do your racist democracy
Ça rime mal, j'envoie comme Beenie Man
It doesn't rhyme well, I flow like Beenie Man
L'habit, le moine, trahir chez moi c'est illégal, boy
Clothes, the monk, betraying is illegal in my home, boy
J'arrive tout seul je vous bousille
I arrive alone, I destroy you
Maîtrise langage du Uzi, pose ton vuca dans le jacuzzi
Master the language of the Uzi, put your vuca in the jacuzzi
On savait que c'était ta cousine, mon laud-sa, mais on s'en beurre
We knew she was your cousin, my laud-sa, but we don't care
Même les petits du coin sont passés dessus, gava, elle aime le beurre
Even the locals had a go at her, damn, she likes butter
Qu'on arrive jamais à l'heure, habitudes d'ancien voleur
That we never arrive on time, habits of a former thief
Plus matrixé tu meurs, ouais mon zoulou, elle aime le beurre
Most matrixed you die, yeah my zoulou, she likes butter
Casse-toi, je veux pas de limousine, je veux juste une son-mai pour Maman
Get lost, I don't want a limousine, I just want a sound-mai for Mom
On m'appelle brother, mon zinc j'arrive je fais l'effet d'un calmant
They call me brother, my zinc I'm coming, I have a calming effect
Zoulou je te laisse le bas-monde et tout ce qu'il englobe
Zoulou, I leave you the underworld and everything it entails
Zoulou je te mets plus d'amende, tu me paieras là-haut
Zoulou, I won't fine you anymore, you'll pay me up there
Ils font les dingues, ils me connaissent bien, ils oublient
They act crazy, they know me well, they forget
On va les uer-t, ils vont entendre "brrrr" fin du conflit
We're going to kill them, they're going to hear "brrrr" end of the conflict
Mon zoulou viens nous voir dans le zoo et ouais l'ambiance est cosy
My zoulou, come see us in the zoo, and yeah, the atmosphere is cozy
Malgré beaucoup de charos en chien, des ches-lâ comme Sarkozy
Despite a lot of stray dogs, ches-lâ like Sarkozy
Ouais mon gars c'est comment?
Yeah man, how's it going?
Ici la source
This is the source
Ha j'ai entendu les histoires, c'est bon c'est réglé?
Oh, I heard the stories, is everything settled?
Il s'est vé-squi
He escaped
RDV au top
Meeting at the top
Là où ça donne la calvitie
Where it causes baldness
Torse nu, calibré même en calcif
Shirtless, calibrated even in briefs
Hé! Fuck ton arbitre
Hey! Fuck your referee
Armé, teins-moi le reflet sur ta vitre
Armed, show me the reflection on your window
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Karim Abada
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind