Despertar
Javiera Barreau Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Que se va
Con el agua.
Con la voz de portal
Te abriré toda el alma
Toda el alma.
Partiré sin mirar
Las murallas.
Rozare por igual
Todas tus marejadas
Mar...
Empezar y aceptar
Mis prejuicios
Que arrastra.
La hereda casa habitada
Ahora encontraré mi selva
Que resbalara en mis codos
Para enredarse en mis.
Hombros de andar cargando
Gravedades limitadas
Zozobrando en la guitarra
Humedales de rayones
Que ya hacen en mi cara
Surcos hecho a la medida
Calculados desde antes
Que me fuera a despertar
Que me fuera a despertar.
In Javiera Barreau's song Despertar, the lyrics express a sense of self-discovery and liberation. The first verse introduces the idea of leaving behind one's past and embracing new possibilities. The metaphor of water is used to signify the fluidity of life and the inevitability of change. The second verse talks about accepting one's biases and prejudices and moving past them. The lines "La hereda casa habitada ahora encontraré mi selva" (The inherited inhabited house, now I will find my jungle) convey the idea of breaking free from societal expectations and discovering one's true self. The image of "hombros de andar cargando gravedades limitadas" (shoulders carrying limited gravities) reflects the weight that one carries from their past experiences, but also the potential to let go and move forward.
Overall, the lyrics of Despertar encourage the listener to let go of the past and embrace the present, to confront their prejudices and biases, and to find their true path in life, free from the constraints of society.
Line by Line Meaning
Hay en mi un lugar
Within me there is a place
Que se va
That goes away
Con el agua.
With the water.
Con la voz de portal
With the voice of a portal
Te abriré toda el alma
I will open up my entire soul to you
Toda el alma.
The whole soul.
Partiré sin mirar
I will leave without looking
Sin tocar
Without touching
Las murallas.
The walls.
Rozare por igual
I will equally graze
Todas tus marejadas
All of your tides
Mar...
Sea...
Empezar y aceptar
To start and accept
Mis prejuicios
My prejudices
Que arrastra.
That I drag along.
La hereda casa habitada
The inherited inhabited house
Ahora encontraré mi selva
Now I will find my jungle
Que resbalara en mis codos
That will slide on my elbows
Para enredarse en mis.
To get tangled in mine.
Hombros de andar cargando
Shoulders that carry
Gravedades limitadas
Limited burdens
Zozobrando en la guitarra
Struggling on the guitar
Humedales de rayones
Scribbled wetlands
Que ya hacen en mi cara
That already make marks on my face
Surcos hecho a la medida
Furrows made to measure
Calculados desde antes
Calculated beforehand
Que me fuera a despertar
That I was going to wake up
Que me fuera a despertar.
That I was going to wake up.
Contributed by Lauren H. Suggest a correction in the comments below.