Jean-… Read Full Bio ↴(For the French-Canadian accordionist, see L'orchestre Petit.)
Jean-Claude Petit (born 1943) is a French composer and arranger, born in Vaires-sur-Marne. After accompanying jazzmen in his childhood, Petit went to the Conservatoire de Paris, where he studied harmony and counterpoint. He did the string arrangements for Mink DeVille's Le Chat Bleu album, as well as orchestrating the backing parts to some French pop singles in the mid- to late 1960s, including those of Erick Saint-Laurent and yé-yé girls Christine Pilzer and Monique Thubert.
1979 saw his first major film soudtrack commission (Alexandro Jodorowsky's Tusk), but he had been releasing solo records at least a decade earlier, including at least four for the Chappell Music Library, as well as his album Chez Jean-Claude Petit, released in the early 1970s. In addition, he was a frequent collaborator with French film music composer Jack Arel: the pair's most well-known production, "Psychedelic Portrait", was featured in an episode of the cult TV series The Prisoner. His highly acclaimed score for Cyrano de Bergerac remains perhaps his best known work internationally.
Epilogue
Jean-Claude Petit Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Ouh ouh ouh
Ouh ouh ouh
Dans mon âme et dedans ma tête
Il y avait autrefois
Un petit roi
Qui régnait comme en son royaume
Beaux et laids
Puis il vint un vent de débauche
Qui faucha le roi
Sous mon toit
Et la fête fut dans ma tête
Comme un champ de blé
Tu diras aux copains du coin
Que je n'reviendrai plus
Mais n'en dis pas plus
The lyrics of Jean-Claude Petit's song "Epilogue" convey a sense of reflection and transformation. The opening line, "Hé, boule de gomme, serais-tu devenu un homme?" ("Hey, gum ball, have you become a man?"), suggests a shift from childhood innocence to adulthood. The repetition of "Ouh ouh ouh" throughout the song adds an emotional weight to this transformation.
The following lines, "Dans mon âme et dedans ma tête, Il y avait autrefois un petit roi, Qui régnait comme en son royaume" ("In my soul and inside my head, there once was a little king, Who ruled like in his kingdom"), evoke a sense of inner power and control. The singer describes their former self as a ruler, exercising authority over their thoughts and emotions.
However, a "vent de débauche" (a wind of debauchery) arrives and "faucha le roi" (cuts down the king) under their own roof. This suggests a sudden shift of circumstances, perhaps symbolizing the temptations and distractions of adulthood. The line "Et la fête fut dans ma tête, Comme un champ de blé" ("And the party was in my head, Like a field of wheat") implies that this change was tumultuous, overwhelming, and uncontrolled.
The final lines, "Tu diras aux copains du coin, Que je n'reviendrai plus, Mais n'en dis pas plus" ("You will tell the friends in the neighborhood, That I will not come back, But don't say anything more"), indicate a departure and a desire for closure. The singer instructs someone to inform their acquaintances of their decision to move on, but they don't want any further discussion or explanation.
Overall, "Epilogue" reflects on the journey from innocence to experience, the loss of control over one's emotions, and the need to move forward without dwelling on the past.
Line by Line Meaning
Hé, boule de gomme, serais-tu devenu un homme?
Hey, rubber ball, have you become a man?
Dans mon âme et dedans ma tête
In my soul and inside my head
Il y avait autrefois
There once was
Un petit roi
A little king
Qui régnait comme en son royaume
Who ruled as in his kingdom
Sur tous mes sujets
Over all my subjects
Beaux et laids
Beautiful and ugly
Puis il vint un vent de débauche
Then came a wind of debauchery
Qui faucha le roi
That mowed down the king
Sous mon toit
Under my roof
Et la fête fut dans ma tête
And the party was in my head
Comme un champ de blé
Like a wheat field
Tu diras aux copains du coin
You will tell the local buddies
Que je n'reviendrai plus
That I won't come back
Mais n'en dis pas plus
But don't say more
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: JEAN-PIERRE FERLAND
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind