Epilogue
Jean-Claude Petit Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Hé, boule de gomme, serais-tu devenu un homme?
Ouh ouh ouh
Ouh ouh ouh

Dans mon âme et dedans ma tête
Il y avait autrefois
Un petit roi
Qui régnait comme en son royaume
Sur tous mes sujets
Beaux et laids
Puis il vint un vent de débauche
Qui faucha le roi
Sous mon toit
Et la fête fut dans ma tête
Comme un champ de blé

Tu diras aux copains du coin




Que je n'reviendrai plus
Mais n'en dis pas plus

Overall Meaning

The lyrics of Jean-Claude Petit's song "Epilogue" convey a sense of reflection and transformation. The opening line, "Hé, boule de gomme, serais-tu devenu un homme?" ("Hey, gum ball, have you become a man?"), suggests a shift from childhood innocence to adulthood. The repetition of "Ouh ouh ouh" throughout the song adds an emotional weight to this transformation.


The following lines, "Dans mon âme et dedans ma tête, Il y avait autrefois un petit roi, Qui régnait comme en son royaume" ("In my soul and inside my head, there once was a little king, Who ruled like in his kingdom"), evoke a sense of inner power and control. The singer describes their former self as a ruler, exercising authority over their thoughts and emotions.


However, a "vent de débauche" (a wind of debauchery) arrives and "faucha le roi" (cuts down the king) under their own roof. This suggests a sudden shift of circumstances, perhaps symbolizing the temptations and distractions of adulthood. The line "Et la fête fut dans ma tête, Comme un champ de blé" ("And the party was in my head, Like a field of wheat") implies that this change was tumultuous, overwhelming, and uncontrolled.


The final lines, "Tu diras aux copains du coin, Que je n'reviendrai plus, Mais n'en dis pas plus" ("You will tell the friends in the neighborhood, That I will not come back, But don't say anything more"), indicate a departure and a desire for closure. The singer instructs someone to inform their acquaintances of their decision to move on, but they don't want any further discussion or explanation.


Overall, "Epilogue" reflects on the journey from innocence to experience, the loss of control over one's emotions, and the need to move forward without dwelling on the past.


Line by Line Meaning

Hé, boule de gomme, serais-tu devenu un homme?
Hey, rubber ball, have you become a man?


Dans mon âme et dedans ma tête
In my soul and inside my head


Il y avait autrefois
There once was


Un petit roi
A little king


Qui régnait comme en son royaume
Who ruled as in his kingdom


Sur tous mes sujets
Over all my subjects


Beaux et laids
Beautiful and ugly


Puis il vint un vent de débauche
Then came a wind of debauchery


Qui faucha le roi
That mowed down the king


Sous mon toit
Under my roof


Et la fête fut dans ma tête
And the party was in my head


Comme un champ de blé
Like a wheat field


Tu diras aux copains du coin
You will tell the local buddies


Que je n'reviendrai plus
That I won't come back


Mais n'en dis pas plus
But don't say more




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: JEAN-PIERRE FERLAND

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions