Spanish Translation
Polish Translation
Portugu… Read Full Bio ↴English Translation
Spanish Translation
Polish Translation
Portugues Translation
Jean-Michel Rotin est l’un des plus ingénieux artistes de zouk, et est d’ailleurs un des créateurs du Zouk RnB (mélange de zouk lov et de Rnb), style très prisé des artistes de la nouvelle génaration tels que Kaysha, Nichols et d’autres… Jean-Michel Rotin dit « JMR » ou « 69 » (parce qu’il est né en 1969) a commencé à se faire connaître du public avec le groupe ENERGY et le tube « Paket Moun » en 1989.
Il enchaîne ensuite avec « Lè ou lov », son plus grand succès, mais également « Cherylane » et « Séñorita Dieze ». Cette série de tubes le propulse immédiatement au rang de grand espoir du zouk.
Le deuxième album du groupe est donc déjà très attendu, et Jean-Michel Rotin constitue à lui seul une véritable attraction.
Cet album sera aussi son dernier album au sein de Energy. Il apparaît différent, relooké avec les cheveux défrisé et un son novateur particulièrement aprécié du jeune public. L’album est un succès avec des chansons comme « Sof vou », le méga tube « Adié en nou » ou encore « San vou ».
1994 est certainement sa plus belle année jusqu’à aujourd’hui : l’album « Héros » est une grande réussite, avec 9 titres recherchés tant musicalement qu’au niveau des textes. Il se vend à plus de 75000 exemplaires, ce qui est un excellent chiffre pour un album de zouk, (sachant aussi qu’un disque d’or est atteint pour 100 000 exemplaires vendus). Plus de la moitié des morceaux sont des tubes: « Héros », « Un Homme », « Cigaret », « Ella », « Sé Baw » ou encore « My Love ».
Deux ans plustard en 1996, Jean Michel Rotin se lance dans la production sous le label « Stuff Records ». Il sort son deuxième album solo, justement intitulé « Solo ». Le son et les textes sont moins riches que dans ses précédentes apparitions. Le disque est néanmoins un bon album qui lance par ailleurs le fameux Zouk RnB tel qu’on le connaît aujourd’hui avec le tube « Mwen ni to » interprété par Marie-loo Coopen et Jennifer Visenjoux. C’est aussi sur cet album qu’on découvre Kaysha, une des futures stars du Zouk Rnb. Après l’album « Solo », Jean-Michel Rotin sera demandé par de nombreux artistes pour ses talents de compositeur. Tanya Saint-Val, Sonia Dersion et bien d’autres… Il participe également à deux albums du groupe JM Harmony et prouve encore une fois sa grande créativité sur des morceaux tels que « Adan péyi a bondié » et « And I Love her » tous deux de vrais tubes des étés 97 et 98.
En 1998, Rotin sort l’album « PREVIEW » avec un sous-titre énigmatique « Zouk Is dead? » (Le zouk est-il mort?), une question que beaucoup se posent à l’époque tant le zouk manque de créativité et d’inventivité pour se renouveller. Le son de cet album se rapproche d’ailleurs plus du rnb et du rap que du zouk proprement dit.
2002, Rotin effectue des séjours à New York, en Guyane, en Guadeloupe et à Paris pour la préparation de son 3eme album solo qui devrait être intitulé « Nation ». La sortie est prévue sous peu (fin de l’été 2002?). Espérons en tout cas que le très talentueux Jean-Michel « JMR » « 69 » Rotin nous fera passer de bons moments, après presque 5 années d’absence.
Notre histoire
Jean-Michel Rotin Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Na signé n'a juré pona yo ata ba BA mbonge tokonana.
Eloko oyo bolingo ezanga miso ,zala na patience olia sukali ya mbuma,mon amour.
Chérie nanga OZALI MA PRIORITÉ.
Bayeba mon amour ,na makolo miso nzambe apesa yo ,olukaki mpe omonaka kasi pointure ekokanaki.
Ya lelo esui nani botuna bakulu baloba zala na patience oliya mbuma sukali ya bolingo
Kipe ya yo.
Ce n est pas dans ma bouche vous allez manger votre piment .
BO Kipe CHANTIER na BINO na moto na BINO.
Nul n est parfait ,ON LE SAIT
Soki ba ninga nabiso bakomi koyima yima, balembi kosala semblant .
Moto alobeli yo likambo na nse ya kwiti, yeba evanda na motema.
Niongo ya mpongi suka nse miso efuta.
bolingo ya motema ezali BIO sans maquillage ni massage cardiaque .
Les jaloux vont maigrir bayeba mpe esika to wuta ngayi n'a yo.
Mon amour lover nga
Mon amour,my only love
Le couple, c est nous deux.
EXCLUSIVITÉ NA MABOKO N'A YO
Couplé 2
Présence na yo mpifo ya moyi mon amour
Présence na yo fumée blanche ya pape na roma.
Eklesia eyembi hozanna
Bolingo oyo ya paradis
Ekenge na la vie baninga ,bolingo ezali choix ya moto selon goût to âge na ye.
Omoni nyoka na nzela na yo boma ye
Kozela te ateta maki nazamba ekozala trop tard ,bana na ye bakokola na ADN ya mabe, héritage ya race de vipère
konglossa matin midi soir.
The lyrics of Jean-Michel Rotin's song "Notre histoire" delve into themes of love, devotion, and the complexities of relationships. The repetitive references to "Yeba mon amour" and "Na signé n'a juré" convey a sense of commitment and solemn promises made between two individuals. The phrase "miso nzambe apesa yo" suggests a divine or spiritual connection that is guiding and supporting the lovers in their journey together. The symbolism of "olukaki" and "motema" points towards the emotional depth and sincerity of their bond.
The lyrics emphasize the importance of patience and understanding in love, highlighting the need to nurture and cherish the relationship. The phrase "zala na patience olia sukali ya mbuma" evokes the idea that love requires time and effort to flourish. The repeated declaration that "Chérie nanga OZALI MA PRIORITÉ" underscores the central role that the beloved plays in the singer's life, emphasizing their significance above all else.
The imagery in the song extends to the idea of a journey, with references to a train station ("jusqu'à la gare") and the symbolism of reaching a destination together. The line "moto akotate avanda te na Ebonga nanga" suggests a shared journey with no end in sight, highlighting a sense of eternal togetherness and commitment. The reference to "moto na moto na moto naye" reinforces the idea of unity and companionship, drawing parallels between the couple and the concept of infinity.
The lyrics also touch upon the inevitable imperfections and challenges that come with relationships. The acknowledgment that "Nul n est parfait ,ON LE SAIT" reflects a realistic understanding that love is not always smooth sailing. The phrase "bolingo ya motema ezali BIO sans maquillage ni massage cardiaque" suggests a raw and genuine love, stripped of any embellishments or falsehoods. The mention of jealousy and detractors serves as a reminder that external forces may try to disrupt the harmony of their love, but the couple remains steadfast and united in their devotion.
Line by Line Meaning
Yeba mon amour n'a makolo miso nzambe apesa yo olukaki mpe omonaka kasi motema esepelaki.
Understand that my love has started since God gave you beauty and grace, and my heart has never doubted.
Na signé n'a juré pona yo ata ba BA mbonge tokonana.
I signed and swore to you, even if others disapprove, we will meet.
Eloko oyo bolingo ezanga miso ,zala na patience olia sukali ya mbuma,mon amour.
The thing that love requires is patience, like the sweetness of ripe fruit, my love.
Chérie nanga OZALI MA PRIORITÉ.
Sweetheart, you are my priority.
Bayeba mon amour ,na makolo miso nzambe apesa yo ,olukaki mpe omonaka kasi pointure ekokanaki.
They also know my love, since God gave you beauty and grace, and my heart has never doubted your worth.
Ya lelo esui nani botuna bakulu baloba zala na patience oliya mbuma sukali ya bolingo
Today, whoever wants to sabotage our relationship, know that with patience we will taste the sweetness of love.
Na signé, na juré jusqu'à la gare, moto na moto na moto naye ,ti na terminus terminal,moto akotate avanda te na Ebonga nanga.
I signed and swore until the train station, me and you and us forever, until the final destination, where the train will never stop at my side.
Kipe ya yo.
This is on you.
Ce n est pas dans ma bouche vous allez manger votre piment .
You will not put your words in my mouth.
BO Kipe CHANTIER na BINO na moto na BINO.
YOU take care of YOURSELF and YOUR problems.
Nul n est parfait ,ON LE SAIT
No one is perfect, WE KNOW IT.
Soki ba ninga nabiso bakomi koyima yima, balembi kosala semblant.
If they twist their words trying to deceive, be vigilant like a hunter.
Moto alobeli yo likambo na nse ya kwiti, yeba evanda na motema.
When one speaks bad things behind your back, know it reaches the heart.
Niongo ya mpongi suka nse miso efuta.
The eye of the jealous turns green.
bolingo ya motema ezali BIO sans maquillage ni massage cardiaque .
Love from the heart is pure, no makeup or artificial enhancements.
Les jaloux vont maigrir bayeba mpe esika to wuta ngayi n'a yo.
The jealous will grow thin, know and be aware, where there is fire, there is you.
Mon amour lover nga
My love, my lover
Mon amour,my only love
My love, my only love
Le couple, c est nous deux.
The couple, it's the two of us.
EXCLUSIVITÉ NA MABOKO N'A YO
EXCLUSIVITY IN YOUR HANDS
Présence na yo mpifo ya moyi mon amour
Your presence is the light of my love
Présence na yo fumée blanche ya pape na roma.
Your presence is like the white smoke of a pope in Rome.
Eklesia eyembi hozanna
The church sings 'Hosanna'
Bolingo oyo ya paradis
This love is paradise.
Ekenge na la vie baninga ,bolingo ezali choix ya moto selon goût to âge na ye.
In the course of life, love is a person's choice according to their tastes and age.
Omoni nyoka na nzela na yo boma ye
If you see a snake on your path, kill it immediately.
Kozela te ateta maki nazamba ekozala trop tard ,bana na ye bakokola na ADN ya mabe, héritage ya race de vipère
Don't wait until the cobwebs become too thick, his children will be born with the DNA of evil, the inheritance of a viper race.
konglossa matin midi soir.
Gossip morning, noon, and night.
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Luto Nzolatima, Luto Nzolantima
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind