Spanish Translation
Polish Translation
Portugu… Read Full Bio ↴English Translation
Spanish Translation
Polish Translation
Portugues Translation
Jean-Michel Rotin est l’un des plus ingénieux artistes de zouk, et est d’ailleurs un des créateurs du Zouk RnB (mélange de zouk lov et de Rnb), style très prisé des artistes de la nouvelle génaration tels que Kaysha, Nichols et d’autres… Jean-Michel Rotin dit « JMR » ou « 69 » (parce qu’il est né en 1969) a commencé à se faire connaître du public avec le groupe ENERGY et le tube « Paket Moun » en 1989.
Il enchaîne ensuite avec « Lè ou lov », son plus grand succès, mais également « Cherylane » et « Séñorita Dieze ». Cette série de tubes le propulse immédiatement au rang de grand espoir du zouk.
Le deuxième album du groupe est donc déjà très attendu, et Jean-Michel Rotin constitue à lui seul une véritable attraction.
Cet album sera aussi son dernier album au sein de Energy. Il apparaît différent, relooké avec les cheveux défrisé et un son novateur particulièrement aprécié du jeune public. L’album est un succès avec des chansons comme « Sof vou », le méga tube « Adié en nou » ou encore « San vou ».
1994 est certainement sa plus belle année jusqu’à aujourd’hui : l’album « Héros » est une grande réussite, avec 9 titres recherchés tant musicalement qu’au niveau des textes. Il se vend à plus de 75000 exemplaires, ce qui est un excellent chiffre pour un album de zouk, (sachant aussi qu’un disque d’or est atteint pour 100 000 exemplaires vendus). Plus de la moitié des morceaux sont des tubes: « Héros », « Un Homme », « Cigaret », « Ella », « Sé Baw » ou encore « My Love ».
Deux ans plustard en 1996, Jean Michel Rotin se lance dans la production sous le label « Stuff Records ». Il sort son deuxième album solo, justement intitulé « Solo ». Le son et les textes sont moins riches que dans ses précédentes apparitions. Le disque est néanmoins un bon album qui lance par ailleurs le fameux Zouk RnB tel qu’on le connaît aujourd’hui avec le tube « Mwen ni to » interprété par Marie-loo Coopen et Jennifer Visenjoux. C’est aussi sur cet album qu’on découvre Kaysha, une des futures stars du Zouk Rnb. Après l’album « Solo », Jean-Michel Rotin sera demandé par de nombreux artistes pour ses talents de compositeur. Tanya Saint-Val, Sonia Dersion et bien d’autres… Il participe également à deux albums du groupe JM Harmony et prouve encore une fois sa grande créativité sur des morceaux tels que « Adan péyi a bondié » et « And I Love her » tous deux de vrais tubes des étés 97 et 98.
En 1998, Rotin sort l’album « PREVIEW » avec un sous-titre énigmatique « Zouk Is dead? » (Le zouk est-il mort?), une question que beaucoup se posent à l’époque tant le zouk manque de créativité et d’inventivité pour se renouveller. Le son de cet album se rapproche d’ailleurs plus du rnb et du rap que du zouk proprement dit.
2002, Rotin effectue des séjours à New York, en Guyane, en Guadeloupe et à Paris pour la préparation de son 3eme album solo qui devrait être intitulé « Nation ». La sortie est prévue sous peu (fin de l’été 2002?). Espérons en tout cas que le très talentueux Jean-Michel « JMR » « 69 » Rotin nous fera passer de bons moments, après presque 5 années d’absence.
Welcome
Jean-Michel Rotin Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
"When the East in the house, oh my God"
[Wyclef Jean (Sizzla)]
Yeah! This one's for the world right here
Sizzla! (Mr. Kalonji just walked in the buildin')
Big up to the far East rulers
Welcome to the East! "Oh my God"
"When the East is in the house" sometimes I ask myself
Will the violence ever cease "Oh my God"
(You know you gon' like it, Kalonji, Wyclef)
It's too hot on the floor man "Oh my God"
It's too hot on the floor man
It's too hot on the floor man "Oh my God"
It's too hot on the floor
They got the M-15's "Oh my God"
We got the M-16's "Oh my God" (that's dangerous)
It's too hot on the floor man
It's too hot on the floor
[Verse One: Wyclef Jean]
Check it out
I saw the ski-mask I didn't see the faces yo
Saw the grenade, heard the explosions yo
It get worse yo, I can't count the hearses
That come out to masses, to churches, the verse is
Do unto others as you would have done unto you
Well welcome to the devil's penthouse, overlookin' hell's view
David slew the philistines with a donkey jawbone
The same jawbone, I used to make microphone
The same microphone I use in New Jerusalem
To tell E.T. MC's they gotta phone home
Girl I see you in the club but your eyes full of pain
Your man a wife-beater, find a new man
And for my little sisters in the misery
Sweet sixteen you ain't alone in the pregnancy
I pour some liquors for my homies that passed
Sit back while I'm writin' watch you fade in the paragraph...
[Chorus: Wyclef Jean]
Welcome to the East! "Oh my God"
"When the East is in the house" sometimes I ask myself
Will the violence ever cease "Oh my God"
Deejay turn it up~!
It's too hot on the floor man "Oh my God"
It's too hot on the floor man
It's too hot on the floor man "Oh my God"
It's too hot on the floor
They got the M-15's "Oh my God"
We got the M-16's "Oh my God"
It's too hot on the floor man
It's too hot on the floor
[Wyclef]
Sizzla, check it out!
[Verse Two: Sizzla]
All things she plant the explosives with fuel in line
We pe dimed, that's too much screwin time
Cuttin you off, the halls reach the governor
With pass enough plastic and the found for substance
I prophecy they gon' call on the attack
Must I see there and keeping this a back
Each can play guitar, cause those bands a saluting
Everyday someone forments these drive-by shootings
Will there ever be peace on the Earth
With human acts we shall not have peace on the Earth
Be good leave it up for firm and just
What's going on in neighborhoods today is not respected
[Chorus]
[Verse Three: Wyclef Jean]
Dance, she's in the city of Gods
Dancin' the capoeira
I see her in Brazil, eyy!
Her cry, sound like 7 million violins
Knowin that her man
Won't be back tomorrow, she cries
[Chorus]
[Outro: Wyclef Jean]
Yeah, this where we all meet right here
One mind one soul one heart
On violins we got, the Honorable Minister Louis Farrakhan, yeah
On guitar, my man David Rosen
Jerry Wonder on the bass
Sizzla, bredrin for life
Charles the conductor I see you
Wyclef Jean
The lyrics to Jean-Michel Rotin's song "Welcome" start with the chorus repetition of the phrase "When the East in the house, oh my God." The song is a collaboration between Wyclef Jean and Sizzla and is dedicated to the far East rulers. The lyrics indicate a deep sense of unease with the violence in the world, particularly in the reference to M-15's and M-16's. It questions if there will ever be a time when violence ceases to exist. The verses continue with commentary on the need for peace and the hope for a better tomorrow. Wyclef Jean recalls David's story of slaying the philistines with a donkey's jawbone and his use of the same jawbone to make a microphone. The microphone, in turn, is used to reach out to those in despair, to provide hope to those in trouble, and the message of love to the world.
The chorus tells us about the hotness of the dancefloor and it is too hot to handle. Alongside this, there are guns as well with the reference to M-15's and M-16's. In a world full of violence and danger, one cannot take any risk. The song explicitly portrays the miseries of people, and how people are forced to make extreme decisions in extreme cases. It is a call for all people to work together and try to create a peaceful world. It highlights the significance of humanity and how everyone should care for each other.
Line by Line Meaning
When the East in the house, oh my God
Acknowledging the presence of the East and expressing unease about the violence that plagues the region.
Welcome to the East! "Oh my God"
Inviting listeners to witness the struggles and beauty of the East.
"When the East is in the house" sometimes I ask myself
Will the violence ever cease "Oh my God"
Reflecting on the pervasive violence and questioning if it will ever come to an end.
It's too hot on the floor man "Oh my God"
It's too hot on the floor man
It's too hot on the floor man "Oh my God"
It's too hot on the floor
Describing the tense atmosphere and dangerous conditions of the East.
They got the M-15's "Oh my God"
We got the M-16's "Oh my God"
It's too hot on the floor man
It's too hot on the floor
Referencing the proliferation of firearms and the arms race that fuels violence in the region.
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: KALONJI, ELLIS MARTELL, JERRY DUPLESSIS, MIGUEL ORLANDO COLLINS, SHRIVASTAVA AADESH, WYCLEF JEAN
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
xxx hwasahub
masterpiece