Les Pieds Dans L'Eau
Jean Sablon Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

"Elle est bonne ?
-Ah, ah oui oui oui oui, oui !
-C'est froid.
-Qu'on est bien avec les pieds dans l'eau."

Près du petit bois s’étend un étang
Un petit étang et des plus tentant
Le soleil étant éclatant
Nous avons dit : "Baignons nous un instant"

Un deux, qu'on est heureux
Quand on trempe ses pieds dans l'eau bleue
Tous les soucis s'évanouissent
Lorsqu'on est dans l'eau jusqu'à mi-cuisse
Un deux, qu'on est heureux
On se sent le coeur sous la peau
On oublie tout avec délice
Qu'on est bien avec les pieds dans l'eau

Il existe sur la terre
Des gens aigres et jaloux
Avec un sale caractère
Pourquoi n'font-ils pas comme nous ?

Un deux qu'on est bien mieux
Tout vous sourit, tout parait beau
Tous les soucis s'évanouissent
Qu'on est bien avec les pieds dans l'eau !

Venez, Mademoiselle, approchez-vous donc
Je ne sais pas nager. Prenez une leçon
Je vais vous montrer comme c'est bon
Et vous allez nager comme des poissons !

Un-deux, marchez un peu
Un-deux-trois, mon Dieu, que c'est froid !
Ne craignez rien, Mademoiselle
Je vous tiens par-dessous les aisselles
Un-deux, plongez un peu !
Mais c'est affreux, j'ai d'l'eau plein les yeux
Je ne veux pas mourir encore
Cramponnez-vous bien fort à mon corps !
Monsieur, entre deux brassées
Vous venez de m'embrasser
Et puis je me sens glacée
Je vous en supplie, cessez, assez !

Un-deux, j'aime bien mieux
Regagner le bord de l'eau bleue
Pour parler, ne vous en déplaise
Nous y serons beaucoup plus à l’aise !

Si vous n'aimez pas la nage
Je ne veux pas vous fâcher
Retournons sur le rivage
Le soleil va nous sécher !
Un deux, qu'on est bien mieux
Tout vous sourit, tout paraît beau
Tous les soucis s'évanouissent
Qu'on est bien avec les pieds dans l'eau !





Les pieds dans l'eau...

Overall Meaning

The lyrics of Jean Sablon's "Les Pieds Dans L'Eau" describe the pleasure of taking a dip in a small but tempting pond near a little wood. The singer and their companion are depicted enjoying the water while commenting on its temperature, with the latter exclaiming how good it is. The act of dipping their feet in the water is described as a way to forget their worries and feel happy, with their heart beating under their skin. They highlight how sour and jealous some people can be and compare them to themselves, advocates of the simple and pure pleasure of immersing themselves in nature. The song also features a comical exchange between the singer and their hesitant companion, who he tries to teach how to swim.


On the surface, the song's lyrics solely focus on the pleasure of bathing in a pond on a sunny day. However, Jean Sablon uses this simple concept as a means to criticize and denounce the selfishness and bitterness of some individuals, who cannot appreciate life's simple pleasures. The song's lighthearted tone and playful exchange between the two characters provide a contrast to this message, making the overall composition fun and positive.


Line by Line Meaning

Près du petit bois s’étend un étang
There is a small and tempting pond near the woods


Un petit étang et des plus tentant
It is a small pond that looks very inviting


Le soleil étant éclatant
With the sun shining so bright


Nous avons dit : "Baignons nous un instant"
We said, 'Let's take a dip in it for a while'


Un deux, qu'on est heureux
One two, how happy we are


Quand on trempe ses pieds dans l'eau bleue
When we dip our feet in the blue water


Tous les soucis s'évanouissent
All worries disappear


Lorsqu'on est dans l'eau jusqu'à mi-cuisse
When we are immersed in the water up to our knees


On se sent le cœur sous la peau
We feel our heart beating wildly


On oublie tout avec délice
We forget everything with delight


Qu'on est bien avec les pieds dans l'eau
How wonderful it is to have our feet in the water


Il existe sur la terre
There are people in this world


Des gens aigres et jaloux
Who are bitter and jealous


Avec un sale caractère
With a nasty personality


Pourquoi n'font-ils pas comme nous ?
Why don't they do as we do?


Tout vous sourit, tout parait beau
Everything is lovely and beautiful


Venez, Mademoiselle, approchez-vous donc
Come closer, Miss


Je ne sais pas nager. Prenez une leçon
I don't know how to swim, teach me


Je vais vous montrer comme c'est bon
I'll show you how good it is


Et vous allez nager comme des poissons !
And you'll swim like fish!


Monsieur, entre deux brassées
Sir, in between strokes


Vous venez de m'embrasser
You just kissed me


Et puis je me sens glacée
And now I feel cold


Je vous en supplie, cessez, assez !
Please stop, that's enough!


Si vous n'aimez pas la nage
If you don't like to swim


Je ne veux pas vous fâcher
I don't want to upset you


Retournons sur le rivage
Let's go back to the shore


Le soleil va nous sécher !
The sun will dry us off


Les pieds dans l'eau...
Feet in the water...




Lyrics © RAOUL BRETON EDITIONS
Written by: Mireille, Jean NOHAIN

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions