Puisque vous partez en voyage
Jean Sablon Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

{Parlé:}
Savez-vous que c'est la première fois que nous nous séparons depuis que c'est arrivé ?
Remarquez que ça ne fait que quinze jours !...
Evidemment quinze jours ce n'est pas très long...
Mais songez tout de même à ce que ça fait d'heures !...

Puisque vous partez en voyage
Puisque nous nous quittons ce soir
Mon cœur fait son apprentissage
Je veux sourire avec courage
Voyez j'ai posé vos bagages,
Marche avant, côté du couloir
Et pour les grands signaux d'usage
J'ai préparé mon grand mouchoir
Dans un instant le train démarre
Je resterai seul sur le quai
Et je vous verrai de la gare
Me dire adieu là-bas avec votre bouquet
Promettez-moi d'être bien sage
De penser à moi tous les jours
Et revenez dans notre cage
Où je guette votre retour.

{Parlé;}
Voilà, je vous ai trouvé une bonne place dans un compartiment
Où il y a une grosse dame et un vieux curé avec une barbe blanche.
Et puis je vous ai acheté deux livres... Le premier, c'est la vie des saintes...
Et l'autre, c'est l'exemple de bienheureuse Ernestine... Cela vous plaît ?

Puisque vous partez en voyage
Vous m'avez promis ma chérie
De m'écrire quatorze pages
Tous les matins ou davantage
Pour que je voie votre visage
Baissez la vitre je vous prie
C'est affreux je perds tout courage
Soudain je déteste Paris
Le contrôleur crie : "En voiture"
Le cochon il sait pourtant bien
Que je dois rester, mais je jure
Que s'il le crie encore une fois, moi je viens
J'ai mon amour pour seul bagage
Et tout le reste je m'en fous




Puisque vous partez en voyage
Ma chérie... je pars avec vous.

Overall Meaning

The song "Puisque vous partez en voyage" by Jean Sablon tells the story of a man and woman who are parting ways for a while. The man is left behind on the platform as the woman boards the train, and throughout the song, we hear his thoughts and feelings about the separation. He tries to be brave and puts on a smile, but it's clear that he's struggling with the idea of being without her. He promises to be good while she's away and begs her to think of him every day. The man also gives her some reading material and finds her a good seat on the train before finally admitting that he can't bear to be left behind and decides to follow her.


The spoken parts add an extra layer of emotion to the song, as we can hear the man's voice shaking as he speaks. He tries to put on a brave face, for the woman's sake, but it's clear that he's deeply affected by the separation. The lyrics are beautifully crafted, using poetic language to convey the feelings of longing and sadness that the man is experiencing. The use of repetition is also notable, with phrases like "puisque vous partez en voyage" and "je guette votre retour" adding weight to the poignant message of the song.


Line by Line Meaning

Savez-vous que c'est la première fois que nous nous séparons depuis que c'est arrivé ?
Do you know that this is the first time we are parting since it happened?


Remarquez que ça ne fait que quinze jours !...
Notice that it's only been fifteen days!...


Evidemment quinze jours ce n'est pas très long...
Obviously, fifteen days is not very long...


Mais songez tout de même à ce que ça fait d'heures !...
But still think about how many hours that is!...


Puisque vous partez en voyage
Since you are leaving on a trip


Puisque nous nous quittons ce soir
Since we are parting this evening


Mon cœur fait son apprentissage
My heart is learning


Je veux sourire avec courage
I want to smile with courage


Voyez j'ai posé vos bagages,
See, I have placed your bags,


Marche avant, côté du couloir
Walk ahead, by the side of the aisle


Et pour les grands signaux d'usage
And for the big signals of etiquette


J'ai préparé mon grand mouchoir
I have prepared my great handkerchief


Dans un instant le train démarre
In a moment the train starts


Je resterai seul sur le quai
I will remain alone on the platform


Et je vous verrai de la gare
And I will see you from the station


Me dire adieu là-bas avec votre bouquet
Say goodbye to me there with your bouquet


Promettez-moi d'être bien sage
Promise me to be very good


De penser à moi tous les jours
To think of me every day


Et revenez dans notre cage
And come back to our cage


Où je guette votre retour.
Where I am waiting for your return.


Voilà, je vous ai trouvé une bonne place dans un compartiment
Here, I have found you a good spot in a compartment


Où il y a une grosse dame et un vieux curé avec une barbe blanche.
Where there is a big lady and an old priest with a white beard.


Et puis je vous ai acheté deux livres... Le premier, c'est la vie des saintes...
And then I bought you two books... The first one is the life of saints...


Et l'autre, c'est l'exemple de bienheureuse Ernestine... Cela vous plaît ?
And the other one is the example of Blessed Ernestine... Do you like them?


Vous m'avez promis ma chérie
You promised me, my dear


De m'écrire quatorze pages
To write me fourteen pages


Tous les matins ou davantage
Every morning or more


Pour que je voie votre visage
So I can see your face


Baissez la vitre je vous prie
Lower the window, if you please


C'est affreux je perds tout courage
It's awful, I lose all courage


Soudain je déteste Paris
Suddenly, I hate Paris


Le contrôleur crie : "En voiture"
The conductor shouts: "All aboard"


Le cochon il sait pourtant bien
The pig knows well


Que je dois rester, mais je jure
That I have to stay, but I swear


Que s'il le crie encore une fois, moi je viens
That if he shouts it one more time, I'm coming


J'ai mon amour pour seul bagage
I only have my love as luggage


Et tout le reste je m'en fous
And I don't care about anything else


Ma chérie... je pars avec vous.
My dear... I'm leaving with you.




Contributed by Madison H. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

dimkar dimkar

La classe c’est intemporelle, un petit bijou❤❤❤

Michel Deshayes

Ça s'écoute toujours aussi bien, malgré les années

Liberté

Une incroyable chanson historique, Mettez vos masques !

zio

Sûrement pas ! 😁 Mettez vos casques ! "🎧" 😉

papefei

L'accompagnement au piano est parfait... On peut trouver la partition quelque part ?

Sylvie Bleckmans

Charmant 🌺

Renée Matte

La🐺de France ❤la 🎼Puisque vous partez en voyage : Mireille et Jean Sablon ¸.•'**☆ ╰⊰✿ 🎹🎸Magnifique et admirablement repris par Françoise Hardy ❤ et Jacques Dutronc ❤ https://fr.wikipedia.org/wiki/Puisque_vous_partez_en_voyage

Jean Florenzano

@saintagil Bonne Année et Bonnes Chansons

michele beart

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

More Versions