La gamberge
Jean Yanne Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Moi je rêvais d'être un héros
Et voulait m'en aller faire le mirliflore
Connaître la faune et la flore,
Faire une arche de mon bateau
Je rêvais d'être un conquérant
Et je voulais partir, tout comme Don Quichotte,
Tant sur terre que sur la flotte,
Par les mers et les continents

Si je voyais une guenille,
J'en voulais faire un étendard,
Je l'ai compris beaucoup trop tard :
Je regardais trop ce qui brille

A t'en rêver j'ai gâché mes vingt berges
La gamberge, la gamberge
A fait de moi un pauvre homme de plus
Même si je voulais brûler un cierge
À saint Antoine, au patron des perdus
Je ne retrouverais pas mes vingt berges
Ni les amours que je n'ai pas connus
{x2 les 2 derniers}

Je me voyais le sceptre en main
L'hermine sur le dos en tête une couronne
Des courtisans pour ma personne
Se courberaient bien bas les reins
Autour du monde, de mon nom
On écrirait l'histoire et devant ma puissance
Trembleraient les états ; je pense
Que j'avais perdu la raison .

Car des ces folies de jeunesse,
De tous ces désirs insensés,
À petit feu j'ai gaspillé
Mes vingt ans, toute ma richesse

Si j'ai vieilli maintenant je gamberge :
Mes vingt berges, mes vingt berges
Avec ma vie sont à jamais perdus
Même si je priais la bonne vierge
De me donner quelques années de plus
Je ne retrouverais pas mes vingt berges




Ni les amours que je n'ai pas connus
{x2 les 2 derniers}

Overall Meaning

The song "La gamberge" by Jean Yanne speaks about the singer's dreams of being a hero and a conqueror, traveling the world, and seeing its flora and fauna. He wanted to make an ark of his boat and wanted to leave and explore the seas and continents. However, he expresses regret in his youthfulness and how he looked at the things that were superficial, failing to recognize what was truly important. He admits that he has wasted his youth in foolishness and desires that were not meaningful to him. He recognizes that he has lost not only his youth but also the love that he could have experienced.


The song's title, "La gamberge," is a French colloquialism that means overthinking or pondering excessively. The song speaks about how reflecting on his past has made him regret his choices in life. The singer feels he has wasted his youth on meaningless pursuits, and now that he has grown older, he can only reflect and realize what he has lost.


Overall, "La gamberge" is a poignant lament about lost time and lost opportunities. The song encourages listeners to reflect on their past and realize what is truly valuable in life, instead of pursuing blind ambitions and desires that bring only emptiness in the end.


Line by Line Meaning

Moi je rêvais d'être un héros
I dreamed of being a hero


Et voulait m'en aller faire le mirliflore
And I wanted to go out and have fun


Connaître la faune et la flore,
To learn about the fauna and flora,


Faire une arche de mon bateau
To make an ark of my boat


Je rêvais d'être un conquérant
I dreamed of being a conqueror


Et je voulais partir, tout comme Don Quichotte,
And I wanted to leave, just like Don Quixote


Tant sur terre que sur la flotte,
On land or sea


Par les mers et les continents
Across oceans and continents


Si je voyais une guenille,
If I saw a rag,


J'en voulais faire un étendard,
I wanted to make it a flag,


Je l'ai compris beaucoup trop tard :
I realized it much too late:


Je regardais trop ce qui brille
I looked too much at what shines


A t'en rêver j'ai gâché mes vingt berges
In dreaming, I wasted my youth


La gamberge, la gamberge
Thinking too much, overthinking


A fait de moi un pauvre homme de plus
Made me just another poor man


Même si je voulais brûler un cierge
Even if I wanted to light a candle


À saint Antoine, au patron des perdus
To Saint Anthony, the patron saint of the lost


Je ne retrouverais pas mes vingt berges
I would not regain my youth


Ni les amours que je n'ai pas connus
Or the loves I never had


Je me voyais le sceptre en main
I saw myself with the scepter in hand


L'hermine sur le dos en tête une couronne
Wearing ermine and a crown on my head


Des courtisans pour ma personne
With courtiers for my person


Se courberaient bien bas les reins
Bowing low before me


Autour du monde, de mon nom
Around the world, with my name


On écrirait l'histoire et devant ma puissance
They would write history and tremble before my power


Trembleraient les états ; je pense
The states would tremble; I think


Que j'avais perdu la raison .
That I had lost my mind.


Car des ces folies de jeunesse,
Because of these youthful follies,


De tous ces désirs insensés,
Of all these senseless desires,


À petit feu j'ai gaspillé
I squandered little by little


Mes vingt ans, toute ma richesse
My twenties, all my wealth


Si j'ai vieilli maintenant je gamberge :
If I have grown old, now I overthink:


Mes vingt berges, mes vingt berges
My youth, my youth


Avec ma vie sont à jamais perdus
Lost forever with my life


Même si je priais la bonne vierge
Even if I prayed to the good virgin


De me donner quelques années de plus
To give me a few more years


Je ne retrouverais pas mes vingt berges
I would not regain my youth


Ni les amours que je n'ai pas connus
Or the loves I never had




Contributed by Chloe D. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

camous joel

Moi je rêvais d'être un héros
et voulais m'en aller faire le mirliflore
connaitre la faune et la flore,
faire une arche de mon bateau
je rêvais d'être un conquérant
et je voulais partir, tout comme Don Quichotte,
tant sur terre que sur la flotte,
par les mers et les continents

Si je voyais une guenille,
j'en voulais faire un étendard,
je l'ai compris beaucoup trop tard:
je regardais trop ce qui brille

A tant rêver j'ai gâché mes vingt berges
la gamberge, la gamberge
a fait de moi un pauvre homme de plus
Même si je voulais brûler un cierge
A saint Antoine, au patron des perdus
je ne retrouverais pas mes vingt berges
ni les amours que je n'ai pas connus
(x2 les 2 derniers)

Je me voyais le sceptre en main
l'hermine sur le dos en tête une couronne
des courtisans pour ma personne
se courberaient bien bas les reins
Autour du monde, de mon nom
on écrirait l'histoire et devant ma puissance
trembleraient les états



All comments from YouTube:

Annick Montassier

Je ne connaissais que la version de Philippe Clay que j'aime beaucoup. Celle de Jean Yanne est belle aussi.

camous joel

Moi je rêvais d'être un héros
et voulais m'en aller faire le mirliflore
connaitre la faune et la flore,
faire une arche de mon bateau
je rêvais d'être un conquérant
et je voulais partir, tout comme Don Quichotte,
tant sur terre que sur la flotte,
par les mers et les continents

Si je voyais une guenille,
j'en voulais faire un étendard,
je l'ai compris beaucoup trop tard:
je regardais trop ce qui brille

A tant rêver j'ai gâché mes vingt berges
la gamberge, la gamberge
a fait de moi un pauvre homme de plus
Même si je voulais brûler un cierge
A saint Antoine, au patron des perdus
je ne retrouverais pas mes vingt berges
ni les amours que je n'ai pas connus
(x2 les 2 derniers)

Je me voyais le sceptre en main
l'hermine sur le dos en tête une couronne
des courtisans pour ma personne
se courberaient bien bas les reins
Autour du monde, de mon nom
on écrirait l'histoire et devant ma puissance
trembleraient les états

Annick Montassier

J'ai appris cette chanson il y a longtemps (en écoutant le disque de Philippe Clay), mais je ne sais toujours pas qui en est l'auteur. Le savez-vous ?

Bibi Fricotin

Merci

camous joel

@Annick Montassier D'après le 45 tours de Philippe Clay de juillet 1957 La gamberge est paroles et musique de Jean Yanne ...

camous joel

@Bibi Fricotin D'après le 45 tours de Philippe Clay de juillet 1957 La gamberge est paroles et musique de Jean Yanne ...

Annick Montassier

@camous joel Je vous remercie:)

1 More Replies...

Allegrini Edmond

oui jolie version

boring247boring

le nice.

boring247boring

les united states 1-8-2022

More Comments

More Versions