She is well-known in France, Switzerland and Belgium for her numerous hit singles released in the 1980's. Her first success was Toute Première Fois in 1984. This song was simultaneously released in the United Kingdom in English. Two of her singles charted at number one in France: Johnny Johnny and En Rouge et Noir in 1985 and 1986, respectively. Her 1980's albums are good examples of the Euro disco electro-pop style popular in Continental Europe at the time, featuring synthesizers and very catchy melodies.
Studio albums
* Jeanne Mas (1er album) (1985)
* Femmes d'aujourd'hui (1986)
* Jeanne Mas en concert (1987)
* Les crises de l'âme (1989)
* L'art des femmes (1990)
* Au nom des rois (1992)
* Jeanne Mas et les égoïstes (1996)
* Désir d'insolence (2000)
* Je vous aime ainsi (2001)
* Les amants de Castille (2003)
tango
Jeanne Mas Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Entraîne le cœur des meurtriers
Frissonnent les couleurs du désir
Bourdonne cette foule en délire
La fièvre ruisselle sous des yeux noirs
Dentelle les mains du grand pouvoir
La terre se tache de safran
Tango, un rythme chaud
Il faut achever le taureau
Qu'il soit trop tard ou trop tôt
Tango, chacun son sort
Saignez à blanc le hasard
La bête ignore la victoire
Tango du matador
Tango, l'épée d’la mort
L'arène essoufflée par la danse
Soulève El Cordobès en transes
Vainqueur d'un duel gagné d'avance
L'honneur a mesuré ses chances
Tango, un rythme chaud
Il faut achever le taureau
Qu'il soit trop tard ou trop tôt
Tango, chacun son sort
Saignez à blanc le hasard
La bête ignore la victoire
Tango, toréador
Tango, qui est le plus fort
Tango, un rythme chaud
Il faut achever le taureau
Qu'il soit trop tard ou trop tôt
Tango, chacun son sort
Saignez à blanc le hasard
La bête ignore la victoire
Tango, toréador
Tango, qui est le plus fort
The lyrics of Jeanne Mas's song Tango are an allegory of the bullfighting tradition of Spain. The first verse paints a picture of the arena, which is described as being under the dust and coming back to life. This creates a sense of anticipation and excitement for the show that is about to unfold. The next line suggests that the heart of the murderers is being trained, referring to the matadors who will fight the bull. The colours of desire, which are shivering, indicate the energy and passion in the air. The crowd is described as being delirious, which is typical of bullfighting events. The fever that is running through everyone creates a tense and fast-paced environment. This is contrasted with the delicate lace of the grand power's hands, which suggest elegance and grace under pressure. The final line in this verse describes the earth being stained with saffron, which is a bright yellow colour. This suggests that something vibrant and lively is happening in the arena.
The refrain, which repeats throughout the song, focuses on the Tango, which is a hot rhythm. This rhythm is symbolic of the passion, energy and sense of urgency that are typical of bullfighting events. It suggests that there is a need to complete what has been started, regardless of the timing or consequences. The bull's fate is inevitable, and the matador must face the challenge head-on. The second verse describes El Cordobes, who is a famous bullfighter. He is elevated by the crowd as he wins a duel that was already expected to be won. His honour is measured against his chances of success, indicating that the bullfighting tradition is highly regarded and respected.
Line by Line Meaning
L'arène sous la poussière renaît
The arena wakes up under the dust
Entraîne le cœur des meurtriers
It captivates the hearts of the murderers
Frissonnent les couleurs du désir
The colors of desire tremble
Bourdonne cette foule en délire
The mad crowd buzzes
La fièvre ruisselle sous des yeux noirs
The fever runs under black eyes
Dentelle les mains du grand pouvoir
Lace the hands of the great power
La terre se tache de safran
The ground stains with saffron
Et l'homme dresse un drapeau de sang
And the man raises a flag of blood
Tango, un rythme chaud
Tango, a hot rhythm
Il faut achever le taureau
The bull must be killed
Qu'il soit trop tard ou trop tôt
Whether it's too late or too early
Tango, chacun son sort
Tango, each one has their own fate
Saignez à blanc le hasard
Bleed chance dry
La bête ignore la victoire
The beast doesn't know victory
Tango du matador
Tango of the matador
Tango, l'épée d’la mort
Tango, the sword of death
L'arène essoufflée par la danse
The arena exhausted by the dance
Soulève El Cordobès en transes
Raises El Cordobès in a trance
Vainqueur d'un duel gagné d'avance
Winner of a duel won in advance
L'honneur a mesuré ses chances
Honor measured its chances
Tango, toréador
Tango, bullfighter
Tango, qui est le plus fort
Tango, who is the strongest
Lyrics © WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE
Written by: Jeanne MAS
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind