Sur ton corps
Joanna Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Trois heures du mat, je me réveille
La tension est trop, mmh
Je m'imagine ton corps
Je me sors, mhh
Je dévore ta peau (je dévore ta peau)
Je te mords un peu trop
Je veux prendre ton plaisir
Comme un trésor
Tes soupirs m'inspirent
Les plus beaux décors
Je glisse mes doigts sur ta oh
Et t'en veux encore
Laisse-moi te chérir
Te sentir éclore

Accorde-moi une danse
Si c'est sur ton corps
Violence au goût de miel
C'est un oxymore
Qu'est-ce que tu veux de plus
Si je te console? (Si je te console?)

Je te prive
Ça te brise
Je me calme
Tu réclames
Je te donne
Tu t'affoles
Goût menthol
Je te love
Les fleurs se faneront sur le sol
Deux, trois baisers et je m'envole
Je crie, je pleure aux antipodes
L'harmonie de nos corps résonne

Accorde-moi une danse
Si c'est sur ton corps
Violence au goût de miel
C'est un oxymore
Qu'est-ce que tu veux de plus
Si je te console? (Si je te console?)
(Si je te console?)
(Si je te console?)

Accorde-moi une danse
Si c'est sur ton corps
Violence au goût de miel
C'est un oxymore




Qu'est-ce que tu veux de plus
Si je te console? (Si je te console?)

Overall Meaning

The lyrics of Joanna's song "Sur ton corps" ("On Your Body") evoke a sensual and intense intimacy between two people in the middle of the night. The singer wakes up at 3 am, feeling overwhelmed by tension and imagining her lover's body. She craves to touch him, to feel his skin and to make him feel pleasure. The chorus talks about a dance that she asks for, but instead of being a traditional dance, it takes place on their bodies, and there is an oxymoronic violence with a taste of honey that characterizes it. The lyrics describe how the couple balances between pain and pleasure, power and submission, and how their love creates a beautiful harmony.


The verses of the song are full of vivid and visceral imagery that conveys the intense physical desire of the singer. She devours his skin, bites him too hard, and wants to take his pleasure as a treasure. She is inspired by his sighs and imagines beautiful landscapes. The bridge talks about how sometimes she hurts him and sometimes they both calm down, how sometimes he begs for more and sometimes he panics, and how the love between them is as refreshing as menthol. The chorus repeats the same lines, asking for the dance, emphasizing the oxymoron of violence and honey, and questioning what else her lover wants if she can comfort him.


Line by Line Meaning

Trois heures du mat, je me réveille
I wake up at 3 am


La tension est trop, mmh
I am feeling tense


Je m'imagine ton corps
I imagine your body


Je me sors, mhh
I am aroused


Je dévore ta peau (je dévore ta peau)
I kiss and bite your skin


Je te mords un peu trop
I bite you a bit too hard


Je veux prendre ton plaisir
I want to give you pleasure


Comme un trésor
Like a treasure


Tes soupirs m'inspirent
Your moans inspire me


Les plus beaux décors
The most beautiful scenery


Je glisse mes doigts sur ta oh
I touch you softly


Et t'en veux encore
You want more


Laisse-moi te chérir
Let me love you


Te sentir éclore
Feel you blossom


Accorde-moi une danse
Let's dance together


Si c'est sur ton corps
If it's on your body


Violence au goût de miel
Violence with a sweet taste


C'est un oxymore
It's an oxymoron


Qu'est-ce que tu veux de plus
What more do you want


Si je te console? (Si je te console?)
If I comfort you?


Je te prive
I deprive you


Ça te brise
It breaks you


Je me calme
I calm down


Tu réclames
You demand


Je te donne
I give you


Tu t'affoles
You get excited


Goût menthol
Menthol taste


Je te love
I cuddle you


Les fleurs se faneront sur le sol
The flowers will wither on the ground


Deux, trois baisers et je m'envole
Two, three kisses and I fly away


Je crie, je pleure aux antipodes
I shout, I cry at the antipodes


L'harmonie de nos corps résonne
The harmony of our bodies resonates


Accorde-moi une danse
Let's dance together


Si c'est sur ton corps
If it's on your body


Violence au goût de miel
Violence with a sweet taste


C'est un oxymore
It's an oxymoron


Qu'est-ce que tu veux de plus
What more do you want


Si je te console? (Si je te console?)
If I comfort you?


(Si je te console?)
(If I comfort you?)


(Si je te console?)
(If I comfort you?)




Lyrics © BMG Rights Management
Written by: Joanna Fouquet

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@STRASSSyndicatdutravailsexuel

Merci Joanna et LeoLulu de mettre en valeur notre travail de défense des droits des TDS. 🙏 Nous vous souhaitons un bon succès artistique avec ce clip audacieux.

@lezardfan5250

Vous êtes des escrocs, trouver vous un travail et arrêter ces foutaises

@Lordyp_

@@lezardfan5250 ?

@stephaneguillaume9480

@@lezardfan5250 Tu ne peux pas juste la fermer ? Respecte un peu les gens.

@margotte4857

@@lezardfan5250 escro 🤣 calme toi gamin et va prendre l'air !

@jehane7333

@@lezardfan5250 ça retourne vite ça veste, tu critique mais t'es le 1er a regarder

2 More Replies...

@YansOyorozu

Ma vie se résume à :
- Penser que LéoLulu est un artiste musical en voyant le "ft" dans le titre
- Aller chercher sur Google
- Se rendre compte que non, ce n'est pas un artiste musical

@checkmymym

mdrrr meilleur commentaire

@unarchiveduser

Le pire c'est que j'ai vu le clip en version originale

@YansOyorozu

@@unarchiveduser Oula 😂

More Comments

More Versions