Hasta Cuando
Joaquin Sabina & Fito Paez Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Al norte del sur
Aytor y Carmela
Deciden en una taberna gudari
De San Juan de Luz
Que, en vez de guitarras
Dentro del fly case
La pólvora etarra
Estrategias del destino
Luto y nieve en la ruleta del
Camino
Salida de misa
Viernes de pasión
Un yonki agoniza
En technicolor
Península histérica
Borracha de sol
Heridas de guerra
Que nadie ganó
Y todo el mundo
Sigue hablando, compitiendo
Adulterando
Desmintiendo, puteando
Y todo el mundo alucinando
Reprimiendo, sospechando
Malviviendo
Conspirando
Vamos a matar la muerte
Vamos a inventar
Una canción
Por la gente sin voz
Que no quiere olvidar
Entierros en Cádiz
Commando en Madrid
Soñando en euskadi
Con una frontera en Touluouse
Y otra en Valladolid
Sobre un cielo helado
De víscera y nata
Tormenta escarlata
Sangre en el tejado
Y tripas de cualquiera
Junto a la cartera
De un guardia jurado
Y Maitetxu mía
Que murió aquel día
Y resucitó
Y don Nadie Pérez
Pisando un alférez
Bajo un camión
Buscando un pedazo
Que se le perdió
Y todo el mundo sigue hablando
Compitiendo, adulterando
Desmintiendo, puteando
Y todo el mundo alucinando
Confundiendo, sospechando
Malviviendo, conspirando
Y todo el mundo
Sigue andando, padeciendo
Despertando, repitiendo
Imaginando
Y todo el mundo, blafemando
Maldiciendo, apostando
A cara ó cruz, improvisando
Desesperados y hasta cuando
Y hasta cuándo
Y hasta cuándo
Y hasta cuándo
Y hasta cuándo
Y hasta cuándo
Y hasta cuándo
The lyrics of Joaquin Sabina y Fito Paez's song "Hasta cuando" paint a vivid picture of the social and political unrest in Spain during the 1980s. The song is a commentary on the various issues and conflicts that plagued the country during this time, including the Basque separatist movement, drug addiction, corruption, and violence.
The opening lines introduce Aytor and Carmela, who are discussing the use of violence by the Basque separatist group ETA. Instead of guitars, they suggest using "la pólvora etarra" (ETA's gunpowder) to impose their will. The song then moves on to describe the various issues that affected Spanish society at the time, including the "heridas de guerra" (wounds of war) that no one has truly healed from.
The lyrics also touch on drug addiction ("Un yonki agoniza"), corruption ("Peninsula histérica, borracha de sol"), and the general feeling of helplessness that permeated society. Despite all of this, however, the song ends on a note of hope - the idea that we can come together, create change, and "vamos a inventar una canción por la gente sin voz" ("we're going to invent a song for the voiceless people").
Overall, "Hasta cuando" is a powerful commentary on the state of Spanish society during the 1980s, and a call to action for those who want to create change.
Line by Line Meaning
Un año cualquiera
In any given year
Al norte del sur
In the north of the south
Aytor y Carmela
Aytor and Carmela
Deciden en una taberna gudari
Decide in a gudari tavern
De San Juan de Luz
In San Juan de Luz
Que, en vez de guitarras
That instead of guitars
Dentro del fly case
Inside the fly case
La pólvora etarra
The ETA gunpowder
Imponga su ley
Should impose its law
Estrategias del destino
Strategies of destiny
Luto y nieve en la ruleta del
Mourning and snow on the roulette of
Camino
The way
Salida de misa
After church
Viernes de pasión
Friday of passion
Un yonki agoniza
A junkie agonizes
En technicolor
In Technicolor
Península histérica
Hysterical peninsula
Borracha de sol
Drunk on sunshine
Heridas de guerra
War wounds
Que nadie ganó
That nobody won
Y todo el mundo
And everyone
Sigue hablando, compitiendo
Keeps talking, competing
Adulterando
Adulterating
Desmintiendo, puteando
Denying, insulting
Y todo el mundo alucinando
And everyone hallucinating
Reprimiendo, sospechando
Repressing, suspecting
Malviviendo
Surviving poorly
Conspirando
Conspiring
Vamos a matar la muerte
Let's kill death
Vamos a inventar
Let's invent
Una canción
A song
Por la gente sin voz
For the voiceless people
Que no quiere olvidar
Who don't want to forget
Entierros en Cádiz
Burials in Cadiz
Commando en Madrid
Commando in Madrid
Soñando en euskadi
Dreaming in Euskadi
Con una frontera en Touluouse
With a border in Toulouse
Y otra en Valladolid
And another in Valladolid
Sobre un cielo helado
On a frozen sky
De víscera y nata
Of guts and cream
Tormenta escarlata
Scarlet storm
Sangre en el tejado
Blood on the roof
Y tripas de cualquiera
And anyone's guts
Junto a la cartera
Next to the wallet
De un guardia jurado
Of a security guard
Y Maitetxu mía
And my Maitetxu
Que murió aquel día
Who died that day
Y resucitó
And resurrected
Y don Nadie Pérez
And Mr. Nobody Pérez
Pisando un alférez
Stepping on a second lieutenant
Bajo un camión
Under a truck
Buscando un pedazo
Looking for a piece
Que se le perdió
That he lost
Y todo el mundo sigue hablando
And everyone keeps talking
Compitiendo, adulterando
Competing, adulterating
Desmintiendo, puteando
Denying, insulting
Y todo el mundo alucinando
And everyone hallucinating
Confundiendo, sospechando
Confusing, suspecting
Malviviendo, conspirando
Surviving poorly, conspiring
Y todo el mundo
And everyone
Sigue andando, padeciendo
Keeps walking, suffering
Despertando, repitiendo
Waking up, repeating
Imaginando
Imagining
Y todo el mundo, blafemando
And everyone, blaspheming
Maldiciendo, apostando
Cursing, betting
A cara ó cruz, improvisando
Heads or tails, improvising
Desesperados y hasta cuando
Desperate and until when
Y hasta cuándo
And until when
Y hasta cuándo
And until when
Y hasta cuándo
And until when
Y hasta cuándo
And until when
Y hasta cuándo
And until when
Lyrics © ONErpm, Peermusic Publishing, Warner Chappell Music, Inc.
Written by: Joaquin Ramon Martinez Sabina, Rodolfo Paez
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind