Lunas de Miel
Jorge Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Casi parece intencional
Moriría por la obscuridad sin más
Pero la luna me llama
Luz tan falsa e inmoral
Dudo que sea su dueña
Pero aun así acompaña mi pesar
¿Acaso es falsa su bondad?
Que es un espejo solar
Pues entonces no será
Su abrazo tan real...
Me contaron que hoy
Tu matiz ya cambió
Que este mes cambiaras para mejor
Y ahora azul es tu tono
¿De qué sirve el calor?
¿De qué sirve el color?
¿De qué sirve amar?
¿De qué sirve reflejar?...
Ayuda se llevaron lo que siempre añore
Ayuda ya no puedo tolerar más mi fe
Ayuda yo le pido a la luna de este mes
Ayuda yo suplico pues ya no está mi niñez
No pido ya amor
No pido compasión
Algo de comprensión y ya quedo
Tal vez algo de atención
¿De qué sirve el color?
¿De qué sirve el calor?
¿De qué sirve amar?
¿De qué sirve reflejar?...
Ayuda se llevaron lo que yo más quise
Ayuda ya no puedo tolerar más mi fe
Ayuda yo le pido a la luna de este mes
Ayuda yo suplico pues ya no está
Ayuda se llevaron lo que siempre añore
Ayuda ya no puedo tolerar más mi fe
Ayuda yo le pido a la luna de este mes
Ayuda yo suplico pues ya no está mi niñez
The lyrics in Jorge's song "Lunas de Miel" depict a sense of longing, darkness, and questioning the purpose of love and reflection. The singer describes a beautiful night that feels almost intentionally constructed, expressing a willingness to die for darkness but feeling compelled by the call of the moon. The moon is portrayed as a false and immoral light, raising doubts about its true nature despite accompanying the singer's sorrow.
The lyrics continue with a mention of the moon changing its hue to blue, questioning the significance of warmth, color, love, and reflection. The singer seeks help, feeling that something they cherished has been taken away and can no longer be tolerated. They express a plea for understanding and attention, realizing that love and compassion may not be enough, hoping for some form of assistance.
The repeated refrain of "¿De qué sirve el color? ¿De qué sirve el calor? ¿De qué sirve amar? ¿De qué sirve reflejar?" (What good is color? What good is warmth? What good is love? What good is reflection?) emphasizes the singer's frustration and questioning of the purpose and value of these elements in their life.
Overall, the song conveys a sense of longing, disillusionment, and a search for meaning in love and reflection. It explores the complexities of emotions and the desire for assistance and understanding in navigating life's challenges.
Line by Line Meaning
Hermosa noche que hay
It is a beautiful night that exists
Casi parece intencional
It almost seems intentional
Moriría por la obscuridad sin más
I would die for the darkness without hesitation
Pero la luna me llama
But the moon calls me
Luz tan falsa e inmoral
Such false and immoral light
Dudo que sea su dueña
I doubt she is its owner
Pero aun así acompaña mi pesar
But still accompanies my sorrow
¿Acaso es falsa su bondad?
Could it be that her kindness is fake?
Yo me niego a aceptar
I refuse to accept
Que es un espejo solar
That she is a solar mirror
Pues entonces no será
Because then it won't be
Su abrazo tan real...
Her embrace so real...
Me contaron que hoy
They told me that today
Tu matiz ya cambió
Your hue has already changed
Que este mes cambiaras para mejor
That this month you will change for the better
Y ahora azul es tu tono
And now blue is your tone
¿De qué sirve el calor?
What good is warmth?
¿De qué sirve el color?
What good is color?
¿De qué sirve amar?
What good is love?
¿De qué sirve reflejar?...
What good is reflection?...
Ayuda se llevaron lo que siempre añore
Help, they took what I always longed for
Ayuda ya no puedo tolerar más mi fe
Help, I can no longer tolerate my faith
Ayuda yo le pido a la luna de este mes
Help, I ask the moon of this month
Ayuda yo suplico pues ya no está mi niñez
Help, I beg because my childhood is gone
No pido ya amor
I no longer ask for love
No pido compasión
I don't ask for compassion
Algo de comprensión y ya quedo
A little comprehension is enough for me
Tal vez algo de atención
Perhaps some attention
Ayuda se llevaron lo que yo más quise
Help, they took what I wanted the most
Ayuda ya no puedo tolerar más mi fe
Help, I can no longer tolerate my faith
Ayuda yo le pido a la luna de este mes
Help, I ask the moon of this month
Ayuda yo suplico pues ya no está
Help, I beg because it is no longer here
Ayuda se llevaron lo que siempre añore
Help, they took what I always longed for
Ayuda ya no puedo tolerar más mi fe
Help, I can no longer tolerate my faith
Ayuda yo le pido a la luna de este mes
Help, I ask the moon of this month
Ayuda yo suplico pues ya no está mi niñez
Help, I beg because my childhood is gone
Lyrics © O/B/O DistroKid
Written by: Jorge Perales
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind