El Niño y el Canario
Jorge Cafrune Y Marito Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Y era su dueño un pequeño
Que velaba con empeño
Los cuidados del cantor
Era un precioso ejemplar
De color adamascado
Era un preso resignado
Era sensible escuchar
De su garganta sonora
La nota grave que llora
En un constante sonar
Daba a entender su trinar
De que una angustia sufría
Porque falto de alegría
Era su flauta un penar
Un cierto día su dueño
El candoroso pequeño
Que se solía extasiar
Al contemplar los fulgores
De tan divinos colores
Y tan hermoso cantar
Llevó hasta al cielo su queja
Porqué prendido a la reja
De la pequeña prisión
En lenta y triste agonía
Su fiel canario moría
Sin comprender la razón
(Preso de un hondo quebranto
Subió a sus ojos el llanto
Y con infante emoción...
Sacó de la jaula al preso
Posó de su boca un beso
Sobre el rosado plumón...
Y en su mano temblorosa
Quedó dormida una rosa
Que tenia un corazón)
La cajita de madera
La misma que contuviera
La misma que contuviera
Lapicitos de color
Fue la morada postrera
De aquel que en su vida fuera
De aquel que en su vida fuera
Su más preciado valor
Y en el jardín de su casa
A distancia muy escasa
A distancia muy escasa
De un legendario nogal
Lloró la pobre criatura
Lloró la pobre criatura
Al cavar la sepultura
De su cantor sin igual
The song "El Niño y el Canario" by Jorge Cafrune Y Marito tells the story of a young boy who owns a canary and takes great care of it. The bird is a beautiful specimen with a melodious voice that the young boy watches over carefully. Even though the canary has a beautiful singing voice, there is a sadness in its song that is conveyed through the notes it sings. The little bird seems to be resigned to the fact that its purpose in life is to sing, yet it is devoid of any true happiness. One day, the boy finds the canary dying in its cage and does not understand why it is happening.
The lyrics are a commentary on the fragility of life and the sadness that can often accompany it. While the canary is a beautiful and precious creature, it is also a reminder of the fleeting nature of life. The boy's emotional response to the loss of his pet is heart-wrenching but also serves as a testament to the power of love and connection that we can have with our pets.
Overall, the song is a beautiful composition that highlights the simple joys of life and the preciousness of our relationships with those we love, whether they be human or animal.
Line by Line Meaning
Era el canario un primor
The canary was a beauty
Y era su dueño un pequeño
And his owner was a child
Que velaba con empeño
Who diligently watched over
Los cuidados del cantor
The singer's care
Era un precioso ejemplar
He was a precious example
De color adamascado
With a damask color
Era un preso resignado
He was a resigned prisoner
A la misión de cantar
To the mission of singing
Era sensible escuchar
It was sensitive to hear
De su garganta sonora
From its sonorous throat
La nota grave que llora
The serious note that cries
En un constante sonar
In a constant ringing
Daba a entender su trinar
His singing conveyed
De que una angustia sufría
That he suffered from anxiety
Porque falto de alegría
Because he lacked joy
Era su flauta un penar
His flute was a pain
Un cierto día su dueño
One day his owner
El candoroso pequeño
The innocent little one
Que se solía extasiar
Who used to be ecstatic
Al contemplar los fulgores
By watching the brilliance
De tan divinos colores
Of such divine colors
Y tan hermoso cantar
And such beautiful singing
Llevó hasta al cielo su queja
Took his complaint to the sky
Porqué prendido a la reja
Because attached to the grille
De la pequeña prisión
Of his little prison
En lenta y triste agonía
In slow and sad agony
Su fiel canario moría
His faithful canary was dying
Sin comprender la razón
Without understanding the reason
Preso de un hondo quebranto
Caught in a deep despair
Subió a sus ojos el llanto
Tears rose to his eyes
Y con infante emoción...
And with childlike emotion...
Sacó de la jaula al preso
He took the prisoner out of the cage
Posó de su boca un beso
He put a kiss on his beak
Sobre el rosado plumón...
On his pink down...
Y en su mano temblorosa
And in his trembling hand
Quedó dormida una rosa
A rose fell asleep
Que tenia un corazón)
That had a heart)
La cajita de madera
The wooden box
La misma que contuviera
The same one that contained
Lapicitos de color
Color pencils
Fue la morada postrera
Was the ultimate dwelling place
De aquel que en su vida fuera
Of he who in his life had been
Su más preciado valor
His most precious value
Y en el jardín de su casa
And in his home's garden
A distancia muy escasa
At a very short distance
De un legendario nogal
From a legendary walnut
Lloró la pobre criatura
The poor creature cried
Al cavar la sepultura
While digging the grave
De su cantor sin igual
Of his unparalleled singer
Writer(s): E. Frantoni, H. Cuadros
Contributed by Christian E. Suggest a correction in the comments below.
Laureana Vázquez
Caramba Sensibilidad idéntica que belleza esa esencia natural de ambos intérpretes de pura Sensibilidad puro corazón ❤️❤️😘😘🙏🙌♾️👍🤔😢
Laureana Vázquez
Cada día más falta me hacen sus voces ❤❤❤
tomas ninja plus
Esroy emocionada porque recuerdo a mi mamá enseñándome las canciones de Cafrune. En esta interpretación siento la humildad de él dejando que Jairo diera todo su potencial vocal❤
Super Bee
No es Jairo es Mario Perrotta!!
Laureana Vázquez
linda canción y excelente interpretación de ambos voces sensibles
Laureana Vázquez
Almuerzo tan tranquila así con sus voces
Cristina Dergarabedian
Que maravilla! ❤❤
Laureana Vázquez
Esa perciocidad de canción parece la historia de Cafrune y Marito porque el de color amascado es el color del mismo maestro Jorge Antonio Cafrune Herrera así mismo su bello color piel morena amascada como el azúcar mascabado y su mission terrena cantar de corazón dispuesto
Laureana Vázquez
Qué bonito sería saber algo de Marito
Carmen Marquez
Q GRANDE CAFRUNE