Ha realizado más de cuarenta álbumes en toda su carrera, vendiendo en totalidad más de 15 millones de copias y ganando numerosos discos de oro y discos de platino. Igualmente ha participado en decenas de telenovelas y proyectos televisivos, entre los cuales destacan Una Muchacha llamada Milagros, Señora Elena, La Hija de Juana Crespo, Estefanía, Piel, Trópico y más recientemente la miniserie filmada en Estados Unidos para el público hispano, Gabriel, en donde ejerce de antagonista.
José Luis Rodríguez, es uno de los cantantes más internacionales de Venezuela y responsable de éxitos tales como sus canciones, Dueño de Nada, Por si Volvieras, Sueño Contigo, Culpable soy Yo, De Punta a Punta, Amante Eterna... Amante Mía y el Pavo Real, incluida esta última en su disco Atrévete, que es el mayor éxito de su carrera musical.
José Luis Rodríguez, además, ha emprendido variedad de proyectos empresariales y alternativos, tales como lo fue su canal Puma TV, su disquera ElPuma.com, su línea de perfumes Arbell o sus múltiples trabajos publicitarios.
El Mundo
José Luis Rodríguez Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
No hay momento que perder
Hay que buscar unir el mundo de una vez
Tantos necesitan un nuevo amanecer
Hay que ayudar
Tenemos el deber
No hay que esperar
Cuando el dolor a tu puerta pueda tocar
Al estar unidos no hay nada que temer
Para triunfar
Tenemos que entender
Somos amor, somos el mundo
Somos la luz que alumbra con ardor lo más oscuro
Llenos de esperanza
Podemos rescatar
La fe que nos puede salvar
Juntos tú y yo
De corazón
Que sepan que importantes son
Que su pesar sentimos todos también, oh yeah
Y que no están solos, queremos ayudar
Con compasión
Firmeza y hermandad
Somos amor, somos el mundo
Somos la luz que alumbra con ardor lo más oscuro
Llenos de esperanza
Podemos rescatar
La fe que nos puede salvar
Juntos tú y yo
Cuando alguna vez te canses de luchar (te canses de luchar)
Recuerda aquí estaré a tu lado sin dudar
Te daré mi mano para juntos aprender
La manera de poder vencer
Somos amor, somos el mundo
Somos la luz que alumbra con ardor lo más oscuro
Llenos de esperanza
Podemos rescatar
La fe que nos puede salvar
Juntos tú y yo
Somos amor (somos amor)
Somos el mundo (no hay nada que temer si estamos juntos tú y yo)
Somos la luz que alumbra con ardor lo más oscuro (juntos tú y yo)
Tantos necesitan un nuevo amanecer
Y solamente juntos, juntos, volveremos a renacer
Somos amor (somos amor)
Somos el mundo (somos el mundo) (estamos unidos)
Somos la luz que alumbra con ardor lo más oscuro (lo más oscuro)
Con cada amanecer
El sol vuele a renacer
Eso tienes que entender (juntos tú y yo)
Somos amor (somos amor) (no hay que esperar)
Somos el mundo (somos el mundo) (que sepan que importante son)
Somos la luz que alumbra con ardor lo más oscuro (lo más oscuro)
Con amor y esperanza podemos rescatar
Continuaremos tú y yo, tú y yo (Mr. Worldwide right here)
Latino' unido' pero más que nada somo' humano' (humano')
Cuando uno esta pa'abajo eso es cuando das la mano (la mano)
Eso es un hermano
Dios bendiga los haitianos
Sak pase nap bule
Ya tú sabes estamos claros
We are the world, the world
We are the children, the children
Earthquake can bring it down, down
We just rebuild it, rebuild
Somos amor, amor
Somos el mundo, el mundo
Somos latinos, latinos (Daddy)
Dando cariño
Este es un grito mundial
Que retumba en tu nación
Somos el mundo
Una raza pa'
Un solo corazón
Somos latinos unidos en una canción
Con una poderosa misión
Contigo lleva la bendición por fe
Haití renacerá del polvo y las cenizas
Cada niño tiene el derecho de llevar una sonrisa
Dale la mano a tu hermano
Sirve de consuelo
Siembra en la tierra
Y recibe el tesoro de los cielos
Haiti
Come on
Somos amor (somos amor)
Somos el mundo (somos el mundo) (somos la esperanza del mundo)
Somos la luz que alumbra con ardor lo más oscuro
Lo más oscuro
Vamos a revivir de nuevo juntos tú y yo
La fe y la esperanza que un día se acabo
Somos amor (somos amor) (damos amor)
Somos el mundo (somos el mundo)
Somos la luz que alumbra con ardor lo más oscuro (con una nueva esperanza) (lo más oscuro)
Somos latinos
Llenos de esperanza
Podemos rescatar
La fe que nos puede salvar
Juntos tú y yo
Somos amor (somos amor)
Somos el mundo (somos el mundo)
Somos la luz que alumbra con ardor lo más oscuro (lo más oscuro)
The lyrics to "Somos" by Jose Luis Rodriguez & Los Panchos are a rallying call to unite and help those in need, especially in times of hardship and despair. The opening lines affirm that the day has come and that there is no time to waste; everyone must come together to unite the world and help those who are suffering. The lyrics implore listeners to help those in need, and emphasize that it is everyone's duty to do so. The song assures listeners that when people are united, there is nothing to fear, and that together we can triumph.
The chorus of the song affirms that "we are love and we are the world," and that we are the light that shines in the darkest moments. The lyrics implore that with hope and a new dawn, we can rescue faith, which will ultimately save us. The song encourages listeners to never give up and to always remember that no one is alone, and that together, we can overcome any obstacle. The song touches on the importance of compassion, firmness, and brotherhood to unite and aid the world. The lyrics to "Somos" are a powerful reminder that we are all human, and together we hold the capacity to help and create change.
Line by Line Meaning
El día llegó
The day has arrived
No hay momento que perder
There is no moment to lose
Hay que buscar unir el mundo de una vez
We must seek to unite the world once and for all
Tantos necesitan un nuevo amanecer
Many need a new dawn
Hay que ayudar
We must help
Tenemos el deber
We have a duty
No hay que esperar
We should not wait
Que sea el otro el que va a actuar
For someone else to act
Cuando el dolor a tu puerta pueda tocar
When pain may come knocking at your door
Al estar unidos no hay nada que temer
When united there is nothing to fear
Para triunfar
To succeed
Tenemos que entender
We have to understand
Somos amor, somos el mundo
We are love, we are the world
Somos la luz que alumbra con ardor lo más oscuro
We are the light that shines brightly in the darkest of times
Llenos de esperanza
Full of hope
Podemos rescatar
We can rescue
La fe que nos puede salvar
The faith that can save us
Juntos tú y yo
Together you and I
De corazón
From the heart
Que sepan que importantes son
Let them know how important they are
Que su pesar sentimos todos también, oh yeah
That we all feel their pain, oh yeah
Y que no están solos, queremos ayudar
And that they are not alone, we want to help
Con compasión
With compassion
Firmeza y hermandad
Firmness and brotherhood
Cuando alguna vez te canses de luchar (te canses de luchar)
When you ever get tired of fighting (get tired of fighting)
Recuerda aquí estaré a tu lado sin dudar
Remember, I'll be here by your side without hesitation
Te daré mi mano para juntos aprender
I'll give you my hand so we can learn together
La manera de poder vencer
The way to overcome
With each new dawn
Con cada amanecer
The sun rises again
El sol vuele a renacer
You have to understand that (together you and I)
Eso tienes que entender (juntos tú y yo)
Somos latinos unidos en una canción
We are united Latinos in a song
Con una poderosa misión
With a powerful mission
Contigo lleva la bendición por fe
With you comes the blessing of faith
Haití renacerá del polvo y las cenizas
Haiti will rise again from the dust and ashes
Cada niño tiene el derecho de llevar una sonrisa
Every child has the right to have a smile
Dale la mano a tu hermano
Give your brother a hand
Somos la luz que alumbra con ardor lo más oscuro
We are the light that shines brightly in the darkest of times
Somos amor
We are love
Somos el mundo
We are the world
Somos el mundo
We are the world
Somos latinos
We are Latinos
Dando cariño
Giving love
Este es un grito mundial
This is a global cry
Que retumba en tu nación
That resonates in your nation
Una raza pa'
One race for
Un solo corazón
One single heart
Con amor y esperanza podemos rescatar
With love and hope, we can rescue
Continuaremos tú y yo
You and I will continue
Latino' unido' pero más que nada somo' humano'
Latinos united but above all, we are human
Cuando uno esta pa'abajo eso es cuando das la mano
When one is down, that's when you give a hand
Eso es un hermano
That's a brother
Dios bendiga los haitianos
God bless the Haitians
Sak pase nap bule
What's up, we're holding on
Ya tú sabes estamos claros
You already know we're clear
We are the world, the world
We are the world, the world
We are the children, the children
We are the children, the children
Earthquake can bring it down, down
An earthquake can bring it down, down
We just rebuild it, rebuild
We just rebuild it, rebuild
Somos la luz que alumbra con ardor lo más oscuro
We are the light that shines brightly in the darkest of times
Vamos a revivir de nuevo juntos tú y yo
We are going to revive together again, you and I
La fe y la esperanza que un día se acabo
The faith and hope that one day ended
Somos amor
We are love
Somos el mundo
We are the world
Somos la luz que alumbra con ardor lo más oscuro
We are the light that shines brightly in the darkest of times
Somos latinos
We are Latinos
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Michael Joe Jackson, Lionel B., Jr. Richie
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Kiria Requena Guillen
Yo no dejo de escucharlo, todos sus boleros con Billos me encantan
Carmen Aurora Meléndez Hernández
Me fascinan todas sus canciones, su voz, su carisma, su presencia.
Con la Billo's era todo un espectáculo me moría por verlo.
Alfredo Posadas
Esa cancion me transporta a mi amor juvenil que en mi alma se hizo senil, ella hace poco falleció , aunque no para mi y tu interpretación ,que hoy busqué fué nuestra en las fiestas de esa época . GrACIAS JOSÉ LUIS POR LA EXTRAORDINARIA VOZ QUE DIOS TE DIÓ
Johanna Perez
Espectacular interpretaciòn, no sabia que el la cantaba....Esa canciòn me fascina.
Miriam escamilla lópez
No sabía que también la cantaba don José Luis. Lo hace muy bien y con su muy particular estilo.
Freddy Araque
Quise escribir la mejor voz, esa opinión la señalan compositores, arreglistas, directores de orquestas, músicos, q este sr es lo mejor en los últimos 50 ,años.
WILLIAMS GONZALEZ
Este señor tiene mas de 50 años cantando , reconocido a nivel mundial desde finales de los 70 principios de los 80 quizás , en los 90 siguió cantando con gran voz siempre educada , jamas tuvo que apoyarse en los coros para poder salir ileso en sus presentaciones , siguió cantando en los 2000 hoy por hoy en 2020 con pulmones prestados sigue cantando , impecablemente considerando su edad y su problema que gracias a Dios pudo superar , mi pregunta es la siguiente : quien es el mejor cantante hispano de los últimos 50 años? como menciono otra persona anteriormente
Freddy Araque
Amigo, este sr dicho por directores de orquestas, compositores, músicos, arreglista, es la mejor voz de los últimos 50 y pico de años, si no escuchenlos en sus últimos trabajos.
Felipe Juarez
Es el cantante que menos discos vende con tan solo 15 millones de discos mientras que julio iglesias a vendido 300 millones camilo sesto 180 M ROberto carlos 150 M jose jose 100 M GUILLERMO Davila 20 M ricardo montaner 25 M rafael 80 M etc
Mario Guevara Callejas
Un gran recuerdo, la letra no dice mucho pero lo dice todo. yo tenia apenas 14 0 15 años.Que asi sea , Dios nos bendiga por estar aun vivo.