Lo que fue de los dos
Jose Luis Perales Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Se juraron amor eterno un mes de abril
hace mil años ya.
Y aunque a veces disimulen el silencio poco apoco les destruye
y la soledad se instala entre los dos.
Y frente al espejo se preguntan hoy qué pudo suceder
Y recuerdan un café de una calle de Madrid
ensayando en un rincón su primer beso,
un abrazo sin final
una luz de atardecer
la ternura del primer amor.
El recuerdo blanco y gris de un invierno en Nueva York,
y una luna llena sobre el mar.

Se juraron amor eterno un mes de abril
hace mil años ya
y después de tanto tiempo se agotaron las caricias y los besos
y la llama del amor se marchitó
y ese día decidieron dividir lo que fue de los dos.
Yo me llevaré el sabor de una noche junto a ti
Yo me llevaré el azul de tu mirada.
Yo me llevaré la luz del mejor atardecer
y el latido de tu corazón.
Yo me llevaré tu voz, yo el aroma de tu piel,
yo el ángel de tu sonrisa.

Y recuerdan un café de una calle de Madrid
ensayando en un rincón su primer beso.
Un abrazo sin final, una luz de atardecer,
la ternura del primer amor.
El recuerdo blanco y gris de un invierno en Nueva York,




y una luna llena sobre el mar.
Y una luna llena sobre el mar (3).

Overall Meaning

The lyrics of José Luis Perales's song "Lo que fue de los dos" are a melancholic reflection on what has become of a once passionate and eternal love. The song describes a couple who swore to love each other forever on an April month, a thousand years ago. The first verse goes on to explain how their love has dwindled over time and how their silence destroys them little by little. There is a lingering sense of loneliness between them. As the couple stands together in front of the mirror, they are forced to ask themselves what went wrong.


The second verse portrays their shared memories of Madrid, where they shared their first kiss in a corner of a café. This moment was filled with tenderness, a never-ending hug, a beautiful sunset light, and the excitement of first love. However, over the years, the passion, intimacy, and love have faded. They have gone distant, and their love has become a distant memory. As they reminisce over their shared past, they decide to part ways, dividing what was once theirs. The rest of the song captures their farewell, as the couple expresses what they will take with them as they let go of each other.


Overall, the song is a bittersweet reminder of how time and distance can alter love's course, and how even the most powerful and intense love stories can come to an end.


Line by Line Meaning

Se juraron amor eterno un mes de abril hace mil años ya.
They vowed eternal love one April month a thousand years ago.


Y aunque a veces disimulen el silencio poco a poco les destruye y la soledad se instala entre los dos.
And though they sometimes conceal it, silence slowly destroys them and loneliness settles between them.


Y frente al espejo se preguntan hoy qué pudo suceder Y recuerdan un café de una calle de Madrid ensayando en un rincón su primer beso, un abrazo sin final una luz de atardecer la ternura del primer amor.
And in front of the mirror, they wonder today what could have happened And they remember a café on a street in Madrid practicing in a corner their first kiss, an embrace without end a sunset light the tenderness of first love.


El recuerdo blanco y gris de un invierno en Nueva York, y una luna llena sobre el mar.
The white and gray memory of a winter in New York, and a full moon above the sea.


Se juraron amor eterno un mes de abril hace mil años ya y después de tanto tiempo se agotaron las caricias y los besos y la llama del amor se marchitó y ese día decidieron dividir lo que fue de los dos.
They vowed eternal love one April month a thousand years ago and after so much time, caresses and kisses ran out and the flame of love withered and that day they decided to divide what was between them.


Yo me llevaré el sabor de una noche junto a ti Yo me llevaré el azul de tu mirada. Yo me llevaré la luz del mejor atardecer y el latido de tu corazón. Yo me llevaré tu voz, yo el aroma de tu piel, yo el ángel de tu sonrisa.
I will take with me the taste of a night with you I will take with me the blue of your gaze. I will take with me the light of the best sunset and the beat of your heart. I will take with me your voice, I the scent of your skin, I the angel of your smile.


Y recuerdan un café de una calle de Madrid ensayando en un rincón su primer beso. Un abrazo sin final, una luz de atardecer, la ternura del primer amor.
And they remember a café on a street in Madrid practicing in a corner their first kiss. An embrace without end, a sunset light, the tenderness of first love.


El recuerdo blanco y gris de un invierno en Nueva York, y una luna llena sobre el mar. Y una luna llena sobre el mar (3).
The white and gray memory of a winter in New York, and a full moon above the sea. And a full moon above the sea (3).




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: JOSE LUIS PERALES MORILLAS

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions