Pajarillo
Jose Ma. Napoleon Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Maquillaje a granel usaba a diario
Y vendía la piel a precio caro
De las ocho a las diez en una esquina
Era joven y fiel, era rosa y espina
Y se llamaba, no sé, nunca lo supe
Nunca le pregunté, nunca dispuse
De su tiempo y su piel, era un mocoso
Y tan solo le miré de pozo en pozo

Y era un pajarillo de blancas alas
De balcón en balcón, de plaza en plaza
Vendedora de amor, ofrecedora
Para el mejor postor de su tonada

Cinco inviernos pasaron y ahí seguía
La misma hora de ayer, la misma esquina
Era joven y fiel, y aún tenía
La rosa de su piel y más grande la espina
Y sonreía al pasar de los mirones
Bajo de aquel farol, noche tras noche
Veinte veces se la llevaron presa
Y cantó su canción tras de las rejas

Y era un pajarillo de blancas alas
De balcón en balcón, de plaza en plaza
Vendedora de amor, ofrecedora
Para el mejor postor de su tonada

Se le arrugó la piel y el maquillaje
Suficiente no fue para taparle
La huella que dejó el sexto invierno
Se le acabo el color y hasta el aliento
Y de las ocho a las diez sólo en la esquina
Se quedó aquel farol y aquella espina
La rosa no sé yo donde se iría
Se llamaba no sé y sonreía

Y era un pajarillo de blancas alas
De balcón en balcón, de plaza en plaza
Vendedora de amor, ofrecedora
Para el mejor postor de su tonada

Y era un pajarillo de blancas alas
De balcón en balcón, de plaza en plaza




Vendedora de amor, ofrecedora
Para el mejor postor de su tonada

Overall Meaning

The song Pajarillo by Jose Ma. Napoleon tells the story of a young woman who used to wear a lot of makeup and sell her skin for a high price on the streets. She was faithful to her trade and could be seen standing on the same corner from eight to ten every night. The singer admits to never knowing her name or asking her about her life. He only admired her beauty from afar, and compares her to a bird with white wings that flew from balcony to balcony and square to square, offering her love to the highest bidder.


The song spans over five winters, and the woman remains in the same place as the singer watches her slowly age. Despite this, she maintained a positive spirit and continued to sing her song even after being arrested twenty times. As time went by, her youthful appearance and makeup could no longer mask the toll of time and she eventually withered away, leaving only memories behind. The song ends with the singer reflecting on the life of the unnamed woman - a pajarillo with white wings - who sold her love like a commodity.


Overall, Pajarillo is a striking reminder of the plight of women who, out of necessity or societal pressure, engage in sex work. It shows how the business might leave a lasting negative impact on their lives and well-being. The song is written in a poetic and nostalgic manner, with haunting imagery that lingers long after the music has stopped.


Line by Line Meaning

Maquillaje a granel usaba a diario
She wore makeup in bulk every day


Y vendía la piel a precio caro
And sold her skin at a high price


De las ocho a las diez en una esquina
From eight to ten on a street corner


Era joven y fiel, era rosa y espina
She was young and faithful, she was a rose and a thorn


Y se llamaba, no sé, nunca lo supe
And she was called, I don't know, I never knew


Nunca le pregunté, nunca dispuse
I never asked her, I never had the chance


De su tiempo y su piel, era un mocoso
Of her time and her skin, I was just a kid


Y tan solo le miré de pozo en pozo
And only saw her from a distance


Y era un pajarillo de blancas alas
And she was a little bird with white wings


De balcón en balcón, de plaza en plaza
Going from balcony to balcony, from square to square


Vendedora de amor, ofrecedora
A seller of love, an offerer


Para el mejor postor de su tonada
To the highest bidder for her tune


Cinco inviernos pasaron y ahí seguía
Five winters passed and there she was


La misma hora de ayer, la misma esquina
Same time as yesterday, same street corner


Era joven y fiel, y aún tenía
She was young and loyal, and still had


La rosa de su piel y más grande la espina
The rose of her skin and an even bigger thorn


Y sonreía al pasar de los mirones
And smiled as people watched her pass by


Bajo de aquel farol, noche tras noche
Under that lamppost, night after night


Veinte veces se la llevaron presa
She was arrested twenty times


Y cantó su canción tras de las rejas
And sang her song behind bars


Se le arrugó la piel y el maquillaje
Her skin and makeup wrinkled


Suficiente no fue para taparle
It wasn't enough to cover her


La huella que dejó el sexto invierno
The mark left by the sixth winter


Se le acabo el color y hasta el aliento
She lost her color and even her breath


Y de las ocho a las diez sólo en la esquina
From eight to ten alone on the street corner


Se quedó aquel farol y aquella espina
Only that lamppost and that thorn remained


La rosa no sé yo donde se iría
I don't know where the rose went


Se llamaba no sé y sonreía
She was called I don't know and she smiled


Y era un pajarillo de blancas alas
And she was a little bird with white wings


De balcón en balcón, de plaza en plaza
Going from balcony to balcony, from square to square


Vendedora de amor, ofrecedora
A seller of love, an offerer


Para el mejor postor de su tonada
To the highest bidder for her tune




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC, Warner Chappell Music, Inc.
Written by: JOSE NAPOLEON RUIZ NARVAEZ

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Herbert Ramos

Jose Maria Napoleón, gracias por regalarnos esta hermosa canción, dedicada a estas bellas damas, que por un motivo u otro se dedican al oficio más antiguo del mundo, un respeto a estas bellas mujeres

Lore Gómez

Mucho cierto de esto que dicen todos 😢

1 More Replies...

Rolas Moncada

Que cancion con elegancia y respeto para todas esas hermosas mujeres que brindan vida a la vida saludos desde mi mexico lindo y querido para todos ustedes hermanos latinoamericanos.

Sandra Karina De Paz Alba

Linda canción, me encanta porque refleja la triste historia de una mujer como muchas que trata de sobrevivir. Creo que aquí son los hombres los que herrán, ya que mujeres como ella solo ofrecen sus servicios sin robarles nada y son ellos los que buscan sus servicios.

Eloy Venegas

Muy buen comentario y gracias por no estar en contra de los pajarillos

1 More Replies...

Raúl Montes de oca

2022!! Y estás canciones siempre serán apreciadas por los que sabemos de música!!

Victor manuel Lopez Hernandez

La neta ami me sigue gustando son unas letras perronas

Emma Villalobos

Cuál es es nombre de la película?

Magaly González

2023 compadre

2 More Replies...

Cosas y Casos de la Vida

Jose Maria napoleón, una leyenda mexicana viviente.

More Comments

More Versions