El Loco Del Mar
Jose Manuel Soto Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Ella le robó
con un beso su mejor edad,
su mundo de redas y velas,
aroma de brea y sal.

Tuvo que dejar
su pequeña casita encalada,
su querida calleja emperada,
su sencilla felicidad.

Fue pasando el tiempo
y ella era todo su firmamento.
renunció a su mindo,
perdió su rumbo y embarranco.

Siempre
la dibujaba en todos sus sueños,
y enloquecido con ser su dueño
en vagabundo se convirtió.

Y cada tarde viene
a esperar su estrella.
Habla con el viento,
y su pensamiento
es volver con ella.

Su pelo es de espuma,
descalzó en la arena.
Mira cómo el sol
se muere en la mar
dorada y serena.

Y cada tarde viene
a esperar su estrella.
Habla con el viento,
y su pensamiento
es volver con ella.

Su pelo es de espuma,
descalzó en la arena.
Mira cómo el sol
se muere en la mar
dorada y serena.

Decen que es feliz
gaviota que vive sin bando,
y sereno la sigue esperando
sonriendo como un delfín.

Corren por su piel
repelucos de olores lejanos,
de limón y canela sus manos
y sus labios de moscatel.

El sol de levante
que le despierta y calienta el aire,
muere en el poniente,
y él como siempre la espera allí.

Siempre
regresa andando con esa pena.
Se va arrugando su piel morena,




pero mañana vuelve a venir,
y cada tarde viene...

Overall Meaning

The lyrics to José Manuel Soto's song "El Loco del Mar" tell the story of a man who falls in love with a woman who steals his heart with a kiss, causing him to abandon his life at sea and all his possessions on land. As time passes, he becomes obsessed with the woman and loses his way in life, ultimately becoming a vagabond who waits for her every day.


The man describes the woman as his entire universe and draws her in his dreams, longing to possess her completely. He waits for her every day on the beach, speaking to the wind and dreaming of being with her again. The woman is described as having "foam" for hair, and the man watches the sun set over the golden and serene sea while waiting for her return.


The song portrays an intense, almost obsessive love that consumes the man's entire life, causing him to lose his sense of direction and purpose. However, despite his suffering, the man continues to wait for the woman every day and never gives up hope of being reunited with her.


Line by Line Meaning

Ella le robó con un beso su mejor edad, su mundo de redas y velas, aroma de brea y sal.
She stole from him with a kiss his best age, his world of nets and sails, the scent of tar and salt.


Tuvo que dejar su pequeña casita encalada, su querida calleja emperada, su sencilla felicidad.
He had to leave his small whitewashed house, his beloved cobblestoned lane, his simple happiness.


Fue pasando el tiempo y ella era todo su firmamento. renunció a su mindo, perdió su rumbo y embarranco.
Time passed and she became his entire universe. He gave up his world, lost his way and got stuck.


Siempre la dibujaba en todos sus sueños, y enloquecido con ser su dueño en vagabundo se convirtió.
He always drew her in his dreams and, crazed with the desire to possess her, he became a vagabond.


Y cada tarde viene a esperar su estrella. Habla con el viento, y su pensamiento es volver con ella.
Every afternoon he comes to wait for his star. He talks to the wind, and his thoughts are of returning to her.


Su pelo es de espuma, descalzó en la arena. Mira cómo el sol se muere en la mar dorada y serena.
Her hair is like foam, he's barefoot on the sand. He watches as the sun dies in the calm golden sea.


Decen que es feliz gaviota que vive sin bando, y sereno la sigue esperando sonriendo como un delfín.
They say he's happy, like a seagull living without a flock, and he patiently waits for her, smiling like a dolphin.


Corren por su piel repelucos de olores lejanos, de limón y canela sus manos y sus labios de moscatel.
Shivers of distant scents run through his skin, with lemon and cinnamon on his hands and muscatel on his lips.


El sol de levante que le despierta y calienta el aire, muere en el poniente, y él como siempre la espera allí.
The rising sun wakes him and heats the air, but it dies in the west, and he, as always, waits for her there.


Siempre regresa andando con esa pena. Se va arrugando su piel morena, pero mañana vuelve a venir, y cada tarde viene...
He always returns on foot with that sorrow. His brown skin wrinkles, but he'll come back tomorrow, and every afternoon he comes...




Contributed by Julia Y. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

lucia miller

Que lindo este artista … no me canso de escucharlo.

mcarmenpagan

Esta es mi canción favorita de JOSÉ MANUEL SOTO y eso que tiene muchas preciosas.
Muchas gracias por tu visita y comentario.
Saludos afectuosos.

Aurora Ago

Esta es una de las mejores canciones de Soto, llega al alma y te hace llorar. Es muy profunda y te pone los pelos de punta. GRACIAS SOTO

Cristina Ungaro

maravilla de interpretacion,este fantastico cantante,canta con el corazon en las manos

Ruth Brooke

preciosa.... te llega al alma.... su letra.... música. .. su cantante y... sus bellas imágenes. ... ❤❤❤🌊 🌊 🌊

mcarmenpagan

Te pido disculpas por mi tardanza en responder. No me ha sido posible hacerlo con anterioridad.
La primera vez que escuché por la radio esta canción me quedé enamorada de ella y salí inmediatamente a comprarme el disco.
Muchas gracias por tu lindo comentario.
Saludos afectuosos.

Fernanda Flores Trejo

Gracias España por tener a este cantante también

mcarmenpagan

Muchas gracias por tus palabras.
JOSÉ MANUEL SOTO, en mi modesta opinión, es un gran cantautor y por supuesto español.
Saludos afectuosos.

Triana

​@mcarmenpaganpero el no es tan conocido de manera Internacional...me podrias decir otros cantantes españoles que no hayas publicado aún en tu canal por favor...

mcarmenpagan

@Triana Hola, veo que has debido cambiar el nombre de tu canal, ya que en la campanita de YouTube me figuras como Triana y ahora al venir a responderte, sale Samantha13418.
He publicado aunque de algunos solo sea una canción, de casi todos los cantantes internaciones españoles. Que me vengan ahora a la memoria y que por los motivos que fuere no haya editado nada de ellos, te pongo a los siguientes que yo creo son conocidos sobre todo en Latinoamérica:
MIGUEL BOSÉ-ENRIQUE IGLESIAS-LUZ CASAL-ALEJANDRO SANZ-BERTÍN OSBORNE-DAVID BISBAL-JOAQUIN SABINA-MECANO-MARTA SÁNCHEZ. Seguro que hay muchos más.
Saludos afectuosos

More Comments