موال الميكروتشيب
Jowan Safadi Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

البيت والسيارة وكل ما لدينا
ملك للبنك ديون علينا
أنا بنفسي بعت نفسي لهم
دفعوا ثمني ولا شيء يهم

غارق في آلة لغسيل الدماغ
مدمن على كل ما يقتل الفراغ
وكأن الوقت صار هو عدوي
وأنين الحرية في قلبي يدوي

يستعملوني كالرجل الآلي
لأُفقِرَ الفقير وأُثر]يَ الثري
ولا أكترث، فقلبي من حديد
ادفع لي، أفعل ما تريد

صارت حياتي نسخة عصرية
عما كان يسمى عبودية
تغير الاسم من عبد لعامل
أو موظف بأجرة شهرية

وهذا هو حال الجميع في الغابة
علينا أن نطيع رئيس العصابة
فهل من صوت ينادي بالثورة؟
هل من صوت ينادي بالثورة؟

يا ويلي علينا ياويلي علينا,
لما يحطوا الميكروتشيب بأيدينا
يا ويلي علينا يا ويل, يا ويلي علينا

ها أنا أقف هنا
فوق أطلال الحرية
ها أنا أقف هنا
لأعيد النظر بكل النظرية

البيت والسيارة وكل ما لدينا
ملك للبنك ديون علينا




أنا بنفسي بعت نفسي لهم
دفعوا ثمني ولا شيء يهم

Overall Meaning

The lyrics of Jowan Safadi's song موال الميكروتشيب convey a deep sense of hopelessness and despair, as the singer describes his life as being nothing more than a never-ending cycle of debt and servitude. He states that everything he owns, including his home and car, is owned by the bank, and that he has essentially sold himself to them in order to pay off his debt. He feels trapped and helpless, living in a world where the only thing that matters is money and power.


The singer also describes feeling like a machine, a slave to the corporate world, addicted to anything that can help him forget his pain and emptiness. He feels as though time itself has become his enemy, and that the possibility of freedom is only a distant dream. He describes himself as being used by those in power to keep the poor poor and the rich rich, and he has become numb to their manipulation, with a heart made of iron.


The song ends on a note of desperation and a cry for change, with the singer asking if there is anyone out there who will call for revolution. The repeated phrase of "yawi alayna" ("woe to us") emphasizes the overwhelming sense of despair that permeates the entire song, while the final two lines of the song suggest that the singer is standing on the ruins of freedom, ready to reexamine everything he has been taught and to fight for a better future.


Line by Line Meaning

البيت والسيارة وكل ما لدينا
Our house, car, and everything we have are owned by the bank, we're loaded with debts.


ملك للبنك ديون علينا
We owe the bank a lot, they own everything we have, and we're in debt.


أنا بنفسي بعت نفسي لهم
I sold myself to them willingly, they paid the price I asked for.


دفعوا ثمني ولا شيء يهم
They paid for me, but they don't care about me or my well-being.


غارق في آلة لغسيل الدماغ
I'm drowning in a machine that washes brains, they control my thoughts and actions.


مدمن على كل ما يقتل الفراغ
I'm addicted to anything that kills the void and emptiness inside me.


وكأن الوقت صار هو عدوي
Time has become my enemy, it's constantly pushing me towards fulfilling their desires and needs.


وأنين الحرية في قلبي يدوي
The cry for freedom echoes painfully in my heart.


يستعملوني كالرجل الآلي
They use me like a robot, to impoverish the poor and make the rich richer.


لأُفقِرَ الفقير وأُثر]يَ الثري
I'm used to keep the poor poor and the rich richer.


ولا أكترث، فقلبي من حديد
I don't care, my heart is made of iron, they can't break it.


ادفع لي، أفعل ما تريد
Pay me and I'll do whatever you want.


صارت حياتي نسخة عصرية
My life has become a modern version of slavery.


عما كان يسمى عبودية
What used to be called slavery.


تغير الاسم من عبد لعامل
The name has changed from slave to worker.


أو موظف بأجرة شهرية
Or an employee with a monthly salary.


وهذا هو حال الجميع في الغابة
This is the situation of everyone in the forest.


علينا أن نطيع رئيس العصابة
We must obey the leader of the gang.


فهل من صوت ينادي بالثورة؟
Is there anyone calling for a revolution?


يا ويلي علينا ياويلي علينا,
We're in trouble.


لما يحطوا الميكروتشيب بأيدينا
When they put the microchip in our hands.


يا ويلي علينا يا ويل, يا ويلي علينا
We're in big trouble.


ها أنا أقف هنا
Here I am standing.


فوق أطلال الحرية
On the ruins of freedom.


ها أنا أقف هنا
Here I am standing.


لأعيد النظر بكل النظرية
To reconsider all theories and beliefs.




Contributed by Benjamin R. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

mayabooba

Truly shows the universality of music. As an Israeli, this is absolutely beautiful, regardless of language, or who made it.

hamudi Dabdoub

كلمات الاغنية والفكرة عبقرية!

salam salam

لقاء الفلسفه بالابداع على شكل لوحه موسيقية فنيه رائعه بتوصل رساله مهمه جدا ومصيريه. شكرا انك موجود

Fadi Eilabouni

you dude need support from all over the world!!!

IMNBDF

الراجل ده برنس فشخ D':

Ruba Shamshoum

ولك لايك وثم لايك وثم لايك!! كتييييييييييير جامد!

ysr144

الاغنية رائعة فوق العادة؟! لكن الاخراج التصوير دون المستوى المطلوب استمر بالعمل الرائع

Firas Fahoum

great work my friend .... !!

IndigenousOne

Wa7sh Jowan!!!

حسام الدين بدوي

الرأسمالية كما ينبغي لها أن تكون!

More Comments

More Versions