Prends bien garde
Julie Masse Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Toi qui as le coeur dur
Toi qui vis d’aventure
D’amour sans blessure
Dans la nuit
C’est la passion que tu poursuis

L’amour est un danger
Qui peut t’ensorceler
Difficile d’y résister
Méfie-toi
Tu deviendras un jour la proie

Celui qui cherche
Comme un jeune fou la tendresse
Ne crains pas le pire
Mais laisse-moi te dire

Prends bien garde à ton cœur
Prends garde à l'amour
Dis-toi bien qu'un jour tout se remplace
On a jamais rien pour toujours
Prends bien garde à tes mots
Prends bien garde à tes rêves
Dis-toi bien qu'un jour tout s'achève
On a jamais rien pour toujours


Courir après l’amour
Sans faire tous les détours
C’est se perdre pour toujours
Souviens-toi
Tu croyais avoir tous les droits

Comme un insensible
Tu choisis ta cible
Pour toi tout est facile
Attention
Tu pourrais perdre la raison

Pour une belle histoire
Qui pourrait t’anéantir
Avant de souffrir
Laisse-moi te dire

[x2]
Prends bien garde à ton cœur
Prends garde à l'amour
Dis-toi bien qu'un jour tout se remplace
On a jamais rien pour toujours
Prends bien garde à tes mots
Prends bien garde à tes rêves
Dis-toi bien qu'un jour tout s'achève
On a jamais rien pour toujours






(solo)

Overall Meaning

In "Prends bien garde,” Julie Masse cautions someone with a tough heart who seeks adventure and love without being hurt. She warns that those who pursue passion expose themselves to the risks of love, which can ensorcel one to the point of being unable to resist. Masse shows that in pursuing an all-consuming love, one might lose oneself, letting it undermine one's being, and diminish one's sanity. The singer advises the listener to be mindful of the heart and love, recognizing that everything changes eventually, and anything can come to an end.


The song's main theme seems to be a warning to people in love relationships to take heed of the potential dangers both the heart and love possess. The singer urges everyone to be cautious, as love can become an entrapment, and the heart can be penetrated easily. The song has a strong message of self-care and reminds people to be mindful of their loving relationships.


Line by Line Meaning

Toi qui as le coeur dur
You, with a hardened heart


Toi qui vis d’aventure
Living a life of adventure


D’amour sans blessure
Where love doesn't hurt


Dans la nuit
In the darkness


C’est la passion que tu poursuis
It's passion that you seek


L’amour est un danger
Love is a danger


Qui peut t’ensorceler
That can enchant you


Difficile d’y résister
Difficult to resist


Méfie-toi
Beware


Tu deviendras un jour la proie
You'll become prey one day


Celui qui cherche
Those who search


Comme un jeune fou la tendresse
Like a young fool for tenderness


Ne crains pas le pire
Don't fear the worst


Mais laisse-moi te dire
But let me tell you


Prends bien garde à ton cœur
Beware of your heart


Prends garde à l'amour
Be wary of love


Dis-toi bien qu'un jour tout se remplace
Remember that everything is replaceable


On a jamais rien pour toujours
We never have anything forever


Prends bien garde à tes mots
Be careful with your words


Prends bien garde à tes rêves
Be careful with your dreams


C’est se perdre pour toujours
It's to be lost forever


Souviens-toi
Remember


Tu croyais avoir tous les droits
You thought you had all the rights


Comme un insensible
Like an insensitive one


Tu choisis ta cible
You choose your target


Pour toi tout est facile
For you, everything is easy


Attention
Attention


Tu pourrais perdre la raison
You could lose your mind


Pour une belle histoire
For a beautiful story


Qui pourrait t’anéantir
That could destroy you


Avant de souffrir
Before you suffer


Laisse-moi te dire
Let me tell you


Prends bien garde à ton cœur
Beware of your heart


Prends garde à l'amour
Be wary of love


Dis-toi bien qu'un jour tout se remplace
Remember that everything is replaceable


On a jamais rien pour toujours
We never have anything forever


Prends bien garde à tes mots
Be careful with your words


Prends bien garde à tes rêves
Be careful with your dreams


C’est se perdre pour toujours
It's to be lost forever




Contributed by Liliana L. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

eric9heze

Un gros merci pour avoir conserver ceci ! :)

Eric Lachance

elle pourrais affronter n importe la quelle chanteuse depuis ce temps a 2018 meme coter beauté , dur a battre cette fille la

Érik kartman

y as tu juste moi qui est perdu dans un marathon des années 90 et se rappel plus le chemin de sa maison?

Marc-André Brûlé

Ma tite sœur avait enregistrer ce clip à Vidéo Rock Détente, que de souvenirs :-)

enrigue8

Tu es la meilleure ma Julie ! Il manque des chanteuses comme toi en 2019 .

Manon Cauvier

Julie mars bravo chanteuse

Julie Couture

wow mon idole de jeunesse

Fortin Patrick

Salut cousine !

Eric Lachance

oui et ses parole sont tellement wowwwww , la meilleur chanteuse quebecoise

hussein2011ish

jadore julie masse

More Comments