In 2015, JUNNA entered the MUSICUBE AUDITION 2015 with VICTOR ENTERTAINMENT in YOKOHAMA, an audition hosted jointly by Victor Entertainment Inc. and radio broadcast corporation FM Yokohama. So impressed with the young singer by Victor's flying Dog sub-label, JUNNA was signed to Cube Inc. and selected to become a vocalist in the Macross Δ anime series as part of the idol group Walküre. At the age of 14, she became the youngest diva to debut in Macross's history.
In June 2017, JUNNA made her solo debut with the mini-album Vai! Ya! Vai!, containing tracks produced by the likes of artists such as veteran songwriter Komorita Minoru. The album finished at #21 on the weekly Oricon charts in its first week. It was later announced that she would release her first anime tie-in outside the Macross universe with the song "Here", the opening theme for the television anime adaptation of the fantasy manga Mahoutsukai no Yome.
Kazenootosae kikoenai
Junna Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
電光石火で高鳴った freedom
Break out of blues 憂鬱を暴け
跳梁跋扈する underground
「万事 hate me!!!」呪うなら存在はサビツキ腐る
問いかけろ 自らに
完全劣勢でも fight back
ブチ破ってしまえ
錆びたこの世界 wow wow
荒ぶれエモーション
解き放て 強く
抱き締めた想い wow wow
まっしぐらに貫いてゆけよ
風の音さえ聞こえない 今
標的は未来だ
手痛いな 想定外で右往左往
抵抗せず果てたら 愛に無礼だ
Black out the truth ヴェールを剥がせ
形勢が流転する ふいに chance
どんでん返し 諦めを蹴散らして運命を嗤え
問いかけろ 自らに
辿り着きたい場所を
ここでは終われない
戦慄いて逃げるか
抗って生きるか wow wow
二つに一つだ戦い続ける
理由ならばきっと wow wow
あなたを失いたくないんだ
夜明けまで辿り着けたら
もう一度だけ笑って
心まで錆びついてるくせして
祈るような想いを踏みにじんな no no no no
天上天下 全て敵でも構わない
あなたがいるなら 何もかも 超えてゆくよ
ブチ破ってしまえ錆びたこの世界
突き抜けろ 獰猛な希望で
解き放て 強く
抱き締めた想い wow wow
まっしぐらに貫いてゆけよ
風の音さえ聞こえない 今
標的は未来だ
The Japanese lyrics of Junna’s Kazenootosae Kikoenai discuss themes of empowerment, perseverance, and breaking free from the constraints of a stagnant existence. It speaks of an overwhelming desire for freedom, for breaking out of the blues that hold one down, and for a surge of emotion that would set the rusty world ablaze. The song reflects the struggles we all face at some point in our lives, the feeling of being trapped in an endless cycle, and the strength it takes to fight back.
The lyrics advise the listeners to ask themselves what they won't compromise on and to keep fighting no matter the odds. It encourages a strong sense of self-awareness and the quest for a place where one truly belongs. In a world that is ever-changing, the song also stresses the importance of perseverance and the need to hold on to hope, even amidst the most challenging of battles.
Line by Line Meaning
停滞 もう邪魔だろ 有象無象
Stagnation is now a nuisance, it's full of aimless people.
電光石火で高鳴った freedom
Freedom aroused in the twinkling of an eye.
Break out of blues 憂鬱を暴け
Break out of the blues and let out your depression.
跳梁跋扈する underground
The underground thrives with arrogance.
「万事 hate me!!!」呪うなら存在はサビツキ腐る
If you curse 'everything hates me,' your existence will decay, being rusty and useless.
問いかけろ 自らに
Question yourself,
譲れはしない事を
That you won't give up
完全劣勢でも fight back
Even in the worst situation, fight back.
ブチ破ってしまえ
Smash it to pieces
錆びたこの世界 wow wow
This rusty world, wow wow
荒ぶれエモーション
Violent emotions
解き放て 強く
Unleash your strong
抱き締めた想い wow wow
Embraced feelings, wow wow
まっしぐらに貫いてゆけよ
Pierce right through and go straight ahead.
風の音さえ聞こえない 今
Even the sound of the wind can't be heard now,
標的は未来だ
The target is the future.
手痛いな 想定外で右往左往
It hurts and you're disoriented from the unexpected,
抵抗せず果てたら 愛に無礼だ
If you give up without resistance, it's disrespectful to love.
Black out the truth ヴェールを剥がせ
Black out the truth, strip off the veil.
形勢が流転する ふいに chance
Fortunes change suddenly, a chance.
どんでん返し 諦めを蹴散らして運命を嗤え
Turn everything upside down, kick away giving up, and laugh in the face of destiny.
辿り着きたい場所を
The place you want to reach,
ここでは終われない
Can't end here.
戦慄いて逃げるか
Tremble in fear and run away,
抗って生きるか wow wow
Or resist and keep living, wow wow.
二つに一つだ戦い続ける
Either one or the other, keep fighting.
理由ならばきっと wow wow
If there's a reason, surely wow wow,
あなたを失いたくないんだ
I don't want to lose you.
夜明けまで辿り着けたら
If we can make it until dawn,
もう一度だけ笑って
Just laugh once more.
心まで錆びついてるくせして
Even though our hearts are rusty,
祈るような想いを踏みにじんな no no no no
Don't trample our prayer-like feelings, no no no no.
天上天下 全て敵でも構わない
Enemies above and below, it doesn't matter.
あなたがいるなら 何もかも 超えてゆくよ
If you're with me, we'll overcome anything.
突き抜けろ 獰猛な希望で
Break through with ferocious hope.
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Eijun, RON
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@AlphaSmack
Thank you Sabikui Bisco anime bringing me here :D
@enxi213
Best SONG! Best ANIMEEEE!!!!!!!
@alpha_RAFAH
It's soo a-m-a-z-i-n-g !
@yushitrag6488
Q Song tan buena