Au large
KEKRA Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Loin, au large, y avait que la street ou l′chômage
Dommage, depuis l'collège sous collage
Sauvage, très peu de fish, où est-ce qu′on nage
Sauvage, très peu de fish, où est-ce qu'on nage
Loin, au large, y avait que la street ou l'chômage
Dommage, depuis l′collège sous collage
Sauvage, très peu de types, où est-ce qu′on nage
Sauvage, très peu de fish où est-ce qu'on nage

Va leur dire qu′j'ai dit pas d′manières
Pas d'barrières, comme à la gare d′Asnières
Dans la street, et ça date pas d'hier
Tu dis quet'es d′la team mais t′as pas d'bannière
L′instru, j'prends fort par l′arrière
J'la nique d′l'intérieur, Castaner
L'instru, j′prends fort par l′arrière
J'la nique d′l'intérieur, Castaner

Futur ex deur-ven, yeah, fuck tous ces deurs-ban
J′analyse leurs mouvements, déjoue tout leur plan
Les bache tout le temps, té-ma, té-ma, j'les monte en l′air
J'suis dans la rue à London comme à Santander
J'allume les opposants, en m′reposant, posant
J′ai pas les commentaires
Des barres avant qu'j′t'enterre, l′écart est volontaire
L'homicide involontaire, tier-quar a trop souffert
Ça bicrave la Vancouver, fait des réunions d′miff à plus de 100 couverts (réel)
Horloge suisse, flow précieux, précis, j'suis dans ma bulle comme Messi, ouais

Loin, au large, y avait que la street ou l'chômage
Dommage, depuis l′collège sous collage
Sauvage, très peu de fish où est-ce qu′on nage
Sauvage, très peu de fish où est-ce qu'on nage
Loin, au large, y avait que la street ou l′chômage
Dommage, depuis l'collège sous collage
Sauvage, très peu de types où est-ce qu′on nage
Sauvage, très peu de fish où est-ce qu'on nage

Monsieur missile, j′sors de la cuisine, T-Max musique
T-max visite, si ça l'sort, personne qui hésite (non)
Mission suicide pour l'peu d′entre eux qui essayent d′nous résister
J'suis dans la vréalité, j′suis dans l'actualité
Frérot j′ai tout à niquer, faites-vous à l'idée
J′les mets tous au piquet, pas besoin d'commanditer (non)
J'suis là, c′est comment, qui t′es? Soudain plus d'tonalité
J′suis là, c'est comment, qui t′es? Soudain plus d'tonalité

Trop validé pour les valider, v′là l'idée, c'est ça ma qualité
Ajoute à ça qu′on aime ché-ca la charité, sert à quoi d′l'afficher?
9 milli, non, paluché, masque et lunettes, capuché
Intervention tarifée, la scène de crime est balisée, bah ouais

Loin, au large, y avait que la street ou l′chômage
Dommage, depuis l'collège sous collage
Sauvage, très peu de fish où est-ce qu′on nage
Sauvage, très peu de fish où est-ce qu'on nage
Loin, au large, y avait que la street ou l′chômage
Dommage, depuis l'collège sous collage




Sauvage, très peu de types où est-ce qu'on nage
Sauvage, très peu de fish où est-ce qu′on nage

Overall Meaning

The lyrics of KEKRA's song "Au large" speak to the conditions of living on the fringes of society. The opening lines reveal that the only things available to those living on the outskirts are the street or unemployment. This sets the tone for the rest of the song, which highlights the struggle for survival and the lack of opportunities available to those in this position. The lyrics continue to describe the harshness of the environment, with limited fish and few types of people around. The chorus repeats this sentiment, asking where they can swim in such an unforgiving landscape.


The song seems to be making a statement about the struggles of those who are living in poverty and the lack of options available to them. The lyrics criticize those who judge or create barriers, suggesting that the only way to succeed is to break through those barriers and fight for one's place in society. The reference to Castaner (a former French Minister of the Interior) is a nod to the idea of fighting against systemic oppression.


Overall, "Au large" speaks to the struggles of marginalized people and the obstacles they must overcome in order to succeed. The lyrics are powerful and raw, showing the frustration and determination of those who are oppressed.


Line by Line Meaning

Loin, au large, y avait que la street ou l'chômage
Growing up, the options were limited to either life on the streets or being unemployed


Dommage, depuis l′collège sous collage
It's a shame that since my time in school, I've had to resort to hustling


Sauvage, très peu de fish, où est-ce qu′on nage
It's been tough out here with very few opportunities to make a decent living


Sauvage, très peu de types, où est-ce qu′on nage
It's been a rough journey with not many people around to lend a helping hand


Va leur dire qu′j'ai dit pas d′manières
Let them know that I don't play by the rules


Pas d'barrières, comme à la gare d′Asnières
I move freely without any obstacles, just like at the train station in Asnières


Dans la street, et ça date pas d'hier
I've been hustling in the streets for a while now


Tu dis quet'es d′la team mais t′as pas d'bannière
You claim to be part of the same group, but you don't have the uniform to prove it


L'instru, j′prends fort par l′arrière
I attack the beat aggressively from the back


J'la nique d′l'intérieur, Castaner
I dominate and control the beat like Castaner does with internal affairs


Futur ex deur-ven, yeah, fuck tous ces deurs-ban
I'm about to leave this situation, so screw all the others still stuck in it


J′analyse leurs mouvements, déjoue tout leur plan
I study my opponents carefully and disrupt their plans


Les bache tout le temps, té-ma, té-ma, j'les monte en l′air
They try to bring me down all the time, but I stay resilient and continue to rise above them


J'suis dans la rue à London comme à Santander
I thrive in the streets, whether it's London or Santander


J'allume les opposants, en m′reposant, posant
I effortlessly dominate my opponents without even breaking a sweat


J′ai pas les commentaires
I don't need to explain myself or my actions to anyone


Des barres avant qu'j′t'enterre, l′écart est volontaire
I'll leave you laughing before I bury you, and the distance between us is intentional


L'homicide involontaire, tier-quar a trop souffert
The harm I've caused may have been unintentional, but my community has suffered too much


Ça bicrave la Vancouver, fait des réunions d′miff à plus de 100 couverts (réel)
They're making money selling drugs in Vancouver, and holding large meetings to distribute them


Horloge suisse, flow précieux, précis, j'suis dans ma bulle comme Messi, ouais
My flow is precise and valuable like a Swiss watch, and I stay focused on my craft like Messi does on the field


Monsieur missile, j′sors de la cuisine, T-Max musique
I'm like a missile launching out of the kitchen, powered by T-Max's music


T-max visite, si ça l'sort, personne qui hésite (non)
When T-Max arrives, nobody hesitates to step up their game


Mission suicide pour l'peu d′entre eux qui essayent d′nous résister
It's a suicide mission for anyone who tries to resist us


J'suis dans la vréalité, j′suis dans l'actualité
I'm living in the real world, staying current with what's happening


Frérot j′ai tout à niquer, faites-vous à l'idée
I have everything and everyone under my control, so get used to it


J′les mets tous au piquet, pas besoin d'commanditer (non)
I punish them all without having to order anyone to do it for me


J'suis là, c′est comment, qui t′es? Soudain plus d'tonalité
I'm here, what's up? Suddenly, there's no more sound on the other end of the line


Trop validé pour les valider, v′là l'idée, c'est ça ma qualité
I don't need validation from anyone because I know my worth, and that's what sets me apart


Ajoute à ça qu′on aime ché-ca la charité, sert à quoi d′l'afficher?
We don't advertise our charitable acts, so what's the point of doing them in the first place?


9 milli, non, paluché, masque et lunettes, capuché
We're strapped with 9mm guns, wearing masks, sunglasses, and hoods


Intervention tarifée, la scène de crime est balisée, bah ouais
We get paid for our work, and the crime scene is well marked and secured, of course




Writer(s): Kekra, Tomek Zyl Music

Contributed by Keira I. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions