Shooting Star
KOTOKO Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

tooku ni hikaru ano hoshi futari miagete
kimi ni deatta unmei o omou
nanigenai furide te no hira furete miru kedo
kimi ha yasashiku hohoemi dakede
Together, looking up at that distantly shining star
and thinking it was destined that we met,
pretending to be casual, I try to touch your palm, but
you only smile gently.

kimochi ga tsuyoku naru to fuan no kazumo fuete yuku kara
ichido dakishimeta kokoro ha donna toki mo hanasanai de
Since these feelings are getting stronger and the number of worries are
increasing,
never let go of the heart you once embraced, no matter what happens.

hiroi uchyuu ni hitori dake no
kimi ga soba ni ite kureru nara
koware ta toki no hari mo yagate
yukkuri ugokidasu mirai he
kimi ha sono mamade ite
In this vast universe,
if I can keep staying near just you alone,
even though the clock-hand of broken time
soon starts to move slowly toward the future,
stay just as you are, just like this.

nagareru hoshi ni negai o sotto tsubuyaku
"Kimi to isshoni iraremasu youni..."
kono jikan dake o GARASU no hako ni tojikomete
zutto nagamete ire tara ii no ni
I whisper this wish softly to the flowing stars:
"I pray that I can always be with you..."
Close up just this one part of time in a glass box,
even though it would be better if it could always be seen.

yasashii kimi no egao fuan de kumo rasetakunai kara
namidashita kunaru toki ni ha kono yozora o omoidasu yo
Since I don't want to make your gentle smile be clouded by worries,
when I want to start crying, I think of this night sky.

hiroi uchyuu ni taata futari no
shiawase no basho o mitsuketa ne
koko ni aru no ha tsuki to hoshi to
futari o tsutsumu yoru no kaze to
kimi he no omoi dake
In this vast universe, we found the place
where just the two of us can be happy, didn't we?
Here there are moon and stars and
thr night wind that wraps the two of us up together and
my feelings about you alone.

tooi kuni kara tadoritsuita
kimi ha ano hikaru hoshi Shooting Star
taemanaku sou matataku youni
mirai mo kimi mo dakishimeru to
kono yozora ni chigau
You, who struggled here from that far country,
are that shining star. Shooting Star
Incessantly -- yes, like twinkling.




I swear to this night sky
that I will embrace both you and the future.

Overall Meaning

In the song "Shooting Star" by KOTOKO, the lyrics explore the theme of destiny and finding happiness in the vast universe. The first verse talks about two individuals looking up at a distant star, acknowledging that it was their destiny to meet each other. The singer tries to make a move by touching the other person's palm, but they only smile gently. This represents a sense of comfort and familiarity between the two, with a hint of shyness and uncertainty in taking the next step.


The second verse portrays how strong the singer's feelings are for the other person, and how they never want to let go of the special connection they share. However, the singer understands that worries and doubts may arise, but regardless of what happens, they promise to never let go of the love they once embraced.


The final verse talks about how the two individuals have discovered their happy place in the vast universe. Surrounded by the moon, stars, and the night wind, they promise to hold onto each other and the future, symbolized by the shooting star. Overall, the song captures the delicate emotions of two individuals falling in love and discovering their place in the universe.


Line by Line Meaning

tooku ni hikaru ano hoshi futari miagete
Together, looking up at that distantly shining star


kimi ni deatta unmei o omou
and thinking it was destined that we met


nanigenai furide te no hira furete miru kedo
pretending to be casual, I try to touch your palm, but


kimi ha yasashiku hohoemi dakede
you only smile gently.


kimochi ga tsuyoku naru to fuan no kazumo fuete yuku kara
Since these feelings are getting stronger and the number of worries are increasing,


ichido dakishimeta kokoro ha donna toki mo hanasanai de
never let go of the heart you once embraced, no matter what happens.


hiroi uchyuu ni hitori dake no
In this vast universe,


kimi ga soba ni ite kureru nara
if I can keep staying near just you alone,


koware ta toki no hari mo yagate
even though the clock-hand of broken time soon starts to move slowly toward the future,


yukkuri ugokidasu mirai he
stay just as you are, just like this.


kimi ha sono mamade ite


nagareru hoshi ni negai o sotto tsubuyaku
I whisper this wish softly to the flowing stars:


"Kimi to isshoni iraremasu youni..."
"I pray that I can always be with you..."


kono jikan dake o GARASU no hako ni tojikomete
Close up just this one part of time in a glass box,


zutto nagamete ire tara ii no ni
even though it would be better if it could always be seen.


yasashii kimi no egao fuan de kumo rasetakunai kara
Since I don't want to make your gentle smile be clouded by worries,


namidashita kunaru toki ni ha kono yozora o omoidasu yo
when I want to start crying, I think of this night sky.


hiroi uchyuu ni taata futari no
In this vast universe, we found the place


shiawase no basho o mitsuketa ne
where just the two of us can be happy, didn't we?


koko ni aru no ha tsuki to hoshi to
Here there are moon and stars and


futari o tsutsumu yoru no kaze to
the night wind that wraps the two of us up together and


kimi he no omoi dake
my feelings about you alone.


tooi kuni kara tadoritsuita
You, who struggled here from that far country,


kimi ha ano hikaru hoshi Shooting Star
are that shining star. Shooting Star


taemanaku sou matataku youni
Incessantly -- yes, like twinkling.


mirai mo kimi mo dakishimeru to
I swear to this night sky that I will embrace both you and the future.


kono yozora ni chigau




Contributed by Victoria N. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@nimco5344

良い曲です。当時のことを思い出して泣いてしまいました。

@polarnyne

The entire album is a banger.
I love KOTOKO and most of their old works "covered" in this album are amazing, but what I find most interesting is that all these versions sounds with the same esscence as their originals but completely modernized. Usually you'll find big differences between remakes that always will favor the old ones by nostalgia or because new versions of songs tend to catch younger audiences, but I can't say that in this case. Everything feels like what it is: Music from KOTOKO and I love it.

@ayunayu01

永遠に色褪せないKOTOKOさんの初期の名曲の一つ。
2023年に聴けること、ありがとうございます。
2004年の冬ライブに友達に誘われて始めて出掛けて夢中になり、コロナ制限前まで幾度となくKOTOKOさんのライブに出掛けました。そのどれもが私にとって宝物です。
この曲では、さびの部分でKOTOKOさんと同じ手の動きをさせていただきました。
一ファンとして、感謝です。

@ttoyger9775

色々なことが思い出てくる
シューティングスター…!

@ytrghjhgfhj

アレンジもされて再レコーディングされてるのに初めて聴いた時と同じ気持ちになれるってすごい

@PhoenixFrontier5295

We need second flight!!!!

@kenchanha4789

Still one of my all time favorite songs. Love this remade version. Hearing the original in my first non-mainstream anime, Onegai Teacher really takes me back to the early 2000's and was my gateway to becoming the weeb I am now

@kamashow4165

これは最優先事項だわ

@nidaulhanief6762

2002 vibes. The first time I heard this song when I was 16 and now I'm 37. I remember my high school days where I could freely watch anime and read manga every day.

@gonzalezboy06

I feel you same here

More Comments

More Versions