At this point, a proper band line-up was assembled, leading to the act's first proper concert (September 2nd 2001). Eventually, Kabanos decided to try their hand at making their own material, and the debut single "Za X" was recorded in 2002. A few member changes later, a proper full-length "Zęby w ścianę" saw the light of day in 2007. "Flaki z olejem" followed in 2009, and the group's most recent full-length of original material is "Kiełbie we łbie" from 2012. Kabanos is evolving from release to release, letting their growing musical abilities shine and gradually replacing the off-the-wall ramblings of their earlier materials with easily discernible, more mature themes.
Jesienny dół
Kabanos Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Wiatru prawie ni ma, nie podmucha dziś
Obrzydlywe niebo, dziurawe i dżdży
Brudzą się w kałuży jakieś obce psy
Na dworzu leży lyść
Och tak,
W mokry, szary dzień
W kałuży pływa sam
Och nie,
Nikt nie nachyli się
W mokry, szary dzień
W kałuży pływa sam
Czarne chmury wiszą, już zapada noc
Kapie deszczyk cicho, ledwo słychać go
Podtopiony w mętnej brudnej wodzie lyść
Chciałby pójść pod kocyk, lecz nie może yść
Na dworzu topi się lyść
Och tak,
Kolejny lystek spadł
W mokrą, szarą noc
W kałuży pływa sam
Och nie,
Nikt nie nachyli się
W mokrą, szarą noc
W kałuży pływa sam
Na dworzu leży lyść
Och tak,
Kolejny lystek spadł
W mokry, szary dzień
W kałuży pływa sam
Och nie,
Nikt nie nachyli się
W mokry, szary dzień
W kałuży pływa sam
The lyrics of Kabanos's song "Jesienny dół" paint a picture of a cold and dreary autumn day. The first verse describes a single leaf lying on the cold concrete with no wind to blow it away. The sky is ugly and leaky with dirty puddles that even stray dogs are using. The second verse continues with the image of a black, cloudy night with a light drizzle that is hardly audible. Another leaf is seen floating in murky, dirty water that the singer wishes he could crawl under a blanket, but he cannot. The chorus repeats twice, describing the drifting leaf in a puddle and the fact that no one can bother to stop and help it.
Line by Line Meaning
Na betonie zimnym leży z drzewa lyść
A leaf from a tree lies cold on the concrete ground
Wiatru prawie ni ma, nie podmucha dziś
The wind doesn't blow today, it's almost still
Obrzydlywe niebo, dziurawe i dżdży
The disgusting sky is full of holes and rain
Brudzą się w kałuży jakieś obce psy
Some foreign dogs get dirtied in the puddles
Czarne chmury wiszą, już zapada noc
Black clouds hang low, night is falling
Kapie deszczyk cicho, ledwo słychać go
The rain drips quietly, barely audible
Podtopiony w mętnej brudnej wodzie lyść
A leaf submerged in muddy, dirty water
Chciałby pójść pod kocyk, lecz nie może iść
It would like to go under a blanket, but it can't
Na dworzu topi się lyść
A leaf outside is drowning
Och tak,
Oh yes,
Kolejny lystek spadł
Another leaf fell
W mokry, szary dzień
On a wet, gray day
W kałuży pływa sam
It floats alone in a puddle
Och nie,
Oh no,
Nikt nie nachyli się
No one will come over
W mokry, szary dzień
On a wet, gray day
W kałuży pływa sam
It floats alone in a puddle
Na dworzu leży lyść
A leaf lies outside
Contributed by Camilla E. Suggest a correction in the comments below.