Born July 7, 1973 in Merut on the outskirts of Delhi, India to a family with Kashmiri roots, Kher moved to New Delhi as a young child. Kher’s father, a Hindu priest, was an amateur musician whose performances of traditional folk songs were a regular household event. Even as a four year old, Kher revealed a natural musical talent and he would often impress friends and family by belting out songs with his prematurely powerful voice. At the age of 14, Kher left home in search of a guru to further his musical training, and he embarked on years of classical and folk music study.
At first, his parents discouraged his dedication to music, and in deference to their wishes Kher tried his hand at the import/export business. Clearly, his passions lay elsewhere, as this endeavor proved a dismal failure. In 2001, Kher left New Delhi for Mumbai, the epicenter of India’s highly competitive music industry, to seek his fortunes as a professional singer. For a while, Kher struggled, living in cheap residence hotels and eking out whatever musical work he could find to make ends meet. Kher’s first recording was on an advertising jingle for a diamond company, for which he was paid the equivalent of $100.
Soon after recording a handful of jingles, the raw, earthy and soulful strength of his voice - often compared to the late qawwali maestro Ustad Nusrat Fateh Ali Khan - caught the attention of every production house and film composer in Mumbai. His big break came with the song “Allah Ke Bande” from the movie Waisa Bhi Hota Hai Part II. The song became more famous then the film itself, and its success made him a household name. By 2004, Kher had been catapulted into the national spotlight, and has since performed on over one hundred and fifty Hindi film soundtracks, has sung in over fourteen languages on a number of regional Indian films, not to mention recording more than four hundred radio and television advertising jingles.
Though the Bollywood playback world has proven rewarding, Kher finds more personal satisfaction in the music he writes and records with Naresh and Paresh Kamath, brothers and prominent members of his band Kailasa. Fixtures on the Indian rock and pop scene, Naresh and Paresh were veterans of the popular band Bombay Black.
Combining Kher’s strong traditional folk sensibilities and lyrics invoking Sufi mysticism, with Naresh and Paresh’s more modern rock, electronic and funk influences, Kailash Kher & Kailasa released their first album, Kailasa, in 2006, which resulted in the smash hits “Teri Deewani” and “Tauba Tauba.” This was followed in 2007 by their second album Jhoomo Re, which was also a critical and commercial success.
In 2008, Kher was invited to become a judge on the television series Indian Idol, the local version of the successful singing competition. With his bubbly spirit and an infectious, expansive personality, Kher endeared himself to the Indian mainstream. It is impossible for Kher to walk the streets anywhere in India without his being besieged by adoring autograph seekers, and he has earned even further admiration for the openness with which he treats his fans.
In 2007, Kher participated in a concert tour in the US, Canada and the Caribbean entitled The Incredibles, a massive stage extravaganza that also starred fellow Bollywood singers Asha Bhosle, Sonu Nigam and Kunal Ganjawala. While the show allowed Kher to perform in front of huge audiences at major amphitheaters, it was his appearance with Kailasa at the January 2008 edition of GlobalFest at New York’s Webster Hall where Kher’s true artistry was on display. The group’s performance that evening electrified the audience, and proved to be the first step in launching Kher’s career as a global world music star.
Never ones to rest on their laurels, 2009 promises to be an entirely new adventure for Kailash Kher & Kailasa with the release of their first international album on the acclaimed independent record label Cumbancha. The album will feature new songs, re-recorded versions of their most appealing tracks and acoustic versions of enduring hits. The time has come for the world to discover a voice that millions of Indians already consider one of the greatest in music today.
Rang Rang Ma
Kailash Kher Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
या पढ़िए क़ुरान
मेरी तेरी प्रीत ही
हर पुस्तक का ज्ञान
रंग दिनी रंग दिनी रंग दिनी रंग दिनी
रंग दिनी रंग दिनी रंग दिनी रंग दिनी
रंग दिनी रंग दिनी रंग दिनी
रंग दिनी रंग दिनी रंग दिनी रंग दिनी
हु आ अ आ आ
पिया के रंग रंग दीनी ओढनी
पिया के रंग रंग दीनी ओढनी
पिया के रंग रंग दीनी ओढनी
पिया के रंग रंग दीनी ओढनी
पिया के रंग रंग दीनी ओढनी
रंग दीनी रंग दीनी रंग दिनी रंग दिनी
रंग दीनी रंग दीनी रंग दिनी रंग दिनी
पिया के रंग रंग दीनी ओढनी
पिया के रंग रंग दीनी ओढनी
जैसे चाँद के संग चाँदनी
जैसे राग के संग है रागिनी
पिया पिया
जैसे चाँद के संग चांदनी
जैसे राग के संग है रागिनी
जैसे चाँद के संग चांदनी
जैसे राग के संग है रागिनी
जैसे भरी बसंत में मोरनी
पिया के रंग रंग दीनी ओढनी
पिया के रंग रंग दीनी ओढनी
रंग दिनी रंग दिनी रंग दिनी रंग दिनी
रंग दिनी रंग दिनी रंग दिनी
हो हो हो हो
तुझे पहनू ओढू बिचाऊ मैं
तुझे भर के साँसों में गाउ मैं(ता ना ना न ता ना ना न)
ता ना ना न ता ना ना न
तुझे पहनू ओढू बिचाऊ मैं
तुझे भर के साँसों में गाउ मैं
तुझे पहनू ओढू बिचाऊ मैं
तुझे भर के साँसों में गाउ मैं
तेरी राह अब नहीं छोड़नी
तेरी राह अब नहीं छोड़नी
पिया के रंग रंग दीन्हि ओढनी
पिया के रंग रंग दीन्हि ओढनी
पिया के रंग रंग दीन्हि ओढनी
पिया के रंग रंग दीन्हि ओढनी
रंग दिनी रंग दिनी रंग दिनी रंग दिनी
रंग दिनी रंग दिनी रंग दिनी
ते धिया ना रे धूम ता ना ते रे ना
ते धिया ना रे धूम ता ना ते रे ना
ता ना ना दे रे धूम ता ना दे रे ना
ता ना ना दे रे धूम ता ना दे रे ना
ते धिया ना रे धूम ता ना ते रे ना
ते धिया ना रे धूम ता ना ते रे ना
ते धिया ना रे धूम ता ना ते रे ना
Kailash Kher's "Rang Rang Ma" is a beautiful and emotive song about the power of love and the way it transcends boundaries of language and religion. The song begins by stating that whether one reads the Gita or the Quran, the knowledge contained in each comes from the expression of love. The chorus repeats the phrase "rang deni" over and over again, which can be translated to mean "to give color." The idea behind this is to say that love brings color and vibrancy to life, and that it is present in all aspects of our lives, like the colors of a rainbow.
The rest of the song uses beautiful imagery to describe how love is present in everything. The singer compares love to the moon and moonlight that illuminates the night, the intertwined melody of musical notes, and the deep beauty of a peacock's dance during springtime. The overall message is one of the power of love and how it brings beauty and meaning to life, regardless of shape or form.
Overall, "Rang Rang Ma" is a song about the universality of love, and how it can be found in everything around us. The lyrics invoke deep emotions and leave the listener with a sense of joy and hope.
Line by Line Meaning
चाहे गीता बांचिये
Whether you read the Geeta or not
या पढ़िए क़ुरान
Or read the Quran
मेरी तेरी प्रीत ही
Love between us
हर पुस्तक का ज्ञान
Is the knowledge in every book
रंग दिनी रंग दिनी रंग दिनी रंग दिनी
Color has been infused, color has been infused, color has been infused
रंग दिनी रंग दिनी रंग दिनी
Color has been infused, color has been infused, color has been infused
हु आ अ आ आ
Ha ha ha ha
पिया के रंग रंग दीनी ओढनी
I have dyed the scarf with the colors of my lover
रंग दीनी रंग दीनी रंग दिनी रंग दिनी
Color has been infused, color has been infused, color has been infused
जैसे चाँद के संग चाँदनी
Like the moon and its moonlight
जैसे राग के संग है रागिनी
Like the music is accompanied by its melody
पिया पिया
My beloved, my beloved
जैसे चाँद के संग चांदनी
Like the moon and its moonlight
जैसे भरी बसंत में मोरनी
Like the peacock in a blooming spring
हो हो हो हो
Ho ho ho ho
तुझे पहनू ओढू बिचाऊ मैं
I dress you up in colorful clothes
तुझे भर के साँसों में गाउ मैं(ता ना ना न ता ना ना न)
I sing to you with every breath I take
ता ना ना न ता ना ना न
Ta na na na ta na na na
तुझे भर के साँसों में गाउ मैं
I sing to you with every breath I take
तेरी राह अब नहीं छोड़नी
I will not leave your path ever
पिया के रंग रंग दीन्हि ओढनी
I have dyed the scarf with the colors of my lover
ते धिया ना रे धूम ता ना ते रे ना
Hey, with your thoughts in my mind, I make music
ता ना ना दे रे धूम ता ना दे रे ना
Ta na na de re, make music with every beat
Lyrics © THE ROYALTY NETWORK INC.
Written by: AADESH SHRIVASTAVA, NIDA FAZIL
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
D-WORLD EXPLORER
Amazing...
A-World Explorer
Today পিকনিক complete just now, good night 😴