The son of a Congolese doctor, Kamini grew up in the French countryside in the small Picard village of Marly-Gomont, which inspired his hit single of the same name.
After having received his Baccalaureat, Kamini left his hometown to settle in Lille, where he works as a psychiatric nurse.
In 2006, working with some friends, he wrote the song "Marly-Gomont", which is a humorous recounting of the daily life in the rural French town and the difficulty of being a member of the only black family in the village. His music video, sent to numerous music industry giants on September 12, 2006, greatly amused the company employees.
The video was quickly put on air by French media, among them Fun Radio, Skyrock, and Contact FM. Kamini was also invited to appear on numerous prestigious French television programs, such as Journal de Jean-Pierre Pernaut, Le Grand Journal de Canal+, Cauet, Laurent Ruquier, and Direct 8. On December 1, 2006, Kamini appeared on the French show Star Academy, a French version of American Idol. He was profiled in December 2006 by Time as part of its Person of the Year articles on Internet-based content creators.[1]
Despite the huge success and instant attachment amongst the French for the sound of this "rural rapper", Kamini has nonetheless stuck with his job as a psychiatric nurse.
An album is scheduled for release toward for 2007 spring.
Eul vraie France
Kamini Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Eud'quoi? Eul'vraie France
Eul'vraie, hein
Ici, ici c'est pas Paris
Ici, c'est pas Paris (hein)
Ici, ici c'est pas Paris
Ici, c'est pas Paris (eul'vraie France)
Ici, c'est pas Paris (hein)
Ici, ici c'est pas Paris (eul'vraie, hein)
Ici, c'est pas Paris
Pas de transport en commun, eul'vraie France
Mille habitants, un médecin, eul'vraie France
C'est le désert médical, pas d'hôpital à moins d'cents balles
C'est encore, si t'as d'la chance
Fermeture de l'usine, eul'vraie France
Fermeture de l'école, eul'vraie France
Fermeture de la ferme avec fermeté
Ta gueul'vraiee, tu l'as ferme avec urgence
Ici, ici c'est pas Paris
Ici, c'est pas Paris (la vraie France)
Ici, ici c'est pas Paris
Ici, c'est pas Paris (la vraie France)
Pas de boîte branchée, eul'vraie France
Peur des étrangers, eul'vraie France
Front National en tête, eul'vraie France
Flow qui rentre dans la tête, eul'vraie France (c'est la vraie France)
Eul'vraie France
Eul'vraie France
Eul'vraie France
Eul'vraie France
Eul'vraie France
Eul'vraie France
Eul'vraie France
Eul'vraie France (c'est la vraie France)
Eul'vraie de vrai, ceux qui parlent vrai
Celle d'eul'vraie vie, mon gars ouais, pas celle d'eul'télé (c'est la vraie France)
Ici, ici c'est pas Paris
Ici, c'est pas pareil (hun)
Ici, ici c'est pas Paris
Ici, c'est pas pareil
Eul'vraie de vrai, ceux qui parlent vrai (la vraie France)
Celle d'eul'vraie vie, mon gars ouais, pas celle d'eul'télé (la vraie France)
Bienvenue dans le monde rural, eul'vraie France
Où il s'passe que dalle, eul'vraie France
On parle de ton bled, que si y a scandale
Un crime brutal qui frôle la démence (démence)
Chez nous y a pas trop d'Bitch (bitch)
Plutôt des vaches et des biches (biches)
Nos vies, c'est pas des clips (clips)
Y a pas de réseau, tu flippe (flippe)
Là d'où je viens, y a pas de Louboutins
Ni de stars, ni de bling-bling (bling-bling)
Là d'où je viens, y a pas de Ferrari
Mais des bagnoles en mode tuning (tuning)
Pas de maison d'quartier, eul'vraie France
T'façon, y a même pas d'quartier, eul'vraie France
Toujours les derniers servis, eul'vraie France
Marre d'avoir à survivre, eul'vraie France (c'est la vraie France)
Eul'vraie France
Eul'vraie France
Eul'vraie France
Eul'vraie France
Eul'vraie France
Eul'vraie France
Eul'vraie France (c'est la vraie France)
Eul'vraie France
Eul'vraie de vrai, ceux qui parlent vrai
Celle d'eul'vraie vie, mon gars ouais, pas celle d'eul'télé (c'est la vraie France)
Ici, ici c'est pas Paris
Ici, c'est pas pareil (hein)
Ici, ici c'est pas Paris
Ici, c'est pas pareil
Eul'vraie de vrai (hein) ceux qui parlent vrai (eud'quoi, hein)
Celle d'eul'vraie vie, mon gars ouais, pas celle d'eul'télé (bah ouais hein)
Eul'vraie France, eul'vraie
À Paris, ils ont Neymar
Et nous ici, on n'a marre
Eul'vraie France, eul'vraie France
Eul'vraie France
C'est la vraie France
Celle à qui personne pense
Seul état d'urgence
Ça frôle la démence
C'est l'vraie France
Eul'vraie France
Eul'vraie France
Eul'vraie France
Eul'vraie France (la vraie France)
Eul'vraie France
Eul'vraie France
Eul'vraie France
Eul'vraie France (c'est la vraie France)
Eul'vraie France
Eul'vraie France
Eul'vraie France
Eul'vraie France (la vraie France)
Eul'vraie France
Eul'vraie France (c'est la vraie France)
The song "Eul vraie France" by Kamini is a commentary on the neglected rural areas of France that are often ignored in favor of the glamour and glamour of Paris. It emphasizes the stark contrast between life in the countryside and the city using the phrase "Ici, c'est pas Paris" (here, it's not Paris). Kamini describes the problems faced by these rural areas such as a lack of public transportation, medical facilities and education, and few job opportunities. He also touches upon the narrow-mindedness and xenophobia prevalent in these parts of the country, symbolized by the popularity of the far-right party Front National. The lyrics also mention the absence of modern-day luxuries such as designer labels and flashy cars, and instead celebrates the simplicity of rural life, likening it to "the real France."
The refrain "Eul'vraie France" is a play on words that combines the phrase "la vraie France" (the real France) with the regional Picard dialect. This emphasizes the rural origins and roots of the artist and adds to the authenticity of his message. The song overall challenges the dominant narratives of France and critiques the government's neglect of rural areas.
Line by Line Meaning
Eul'vraie France, eul'vraie France
The real France, the real France
Eud'quoi? Eul'vraie France
What? The real France
Eul'vraie, hein
The real one, you know
Ici, ici c'est pas Paris
Here, here is not Paris
Ici, c'est pas Paris (hein)
Here, it's not Paris (you know)
Ici, c'est pas Paris (eul'vraie France)
Here, it's not Paris (the real France)
Ici, ici c'est pas Paris (eul'vraie, hein)
Here, here is not Paris (the real one, you know)
Ici, c'est pas Paris
Here, it's not Paris
Pas de transport en commun, eul'vraie France
No public transportation, the real France
Mille habitants, un médecin, eul'vraie France
One doctor for a population of one thousand, the real France
C'est le désert médical, pas d'hôpital à moins d'cents balles
It's a medical desert, no hospital within affordable range
C'est encore, si t'as d'la chance
If you're lucky
Fermeture de l'usine, eul'vraie France
Factory closing, the real France
Fermeture de l'école, eul'vraie France
School closing, the real France
Fermeture de la ferme avec fermeté
Farm closing with firmness
Ta gueul'vraiee, tu l'as ferme avec urgence
Shut up quickly
Ici, c'est pas Paris (la vraie France)
Here, it's not Paris (the real France)
Pas de boîte branchée, eul'vraie France
No trendy club, the real France
Peur des étrangers, eul'vraie France
Fear of foreigners, the real France
Front National en tête, eul'vraie France
Far-right party in the lead, the real France
Flow qui rentre dans la tête, eul'vraie France (c'est la vraie France)
The flow that gets into your head, the real France (it's the real France)
Eul'vraie France
The real France
Eul'vraie France (c'est la vraie France)
The real France (it's the real France)
Eul'vraie de vrai, ceux qui parlent vrai
The truly real, those who speak the truth
Celle d'eul'vraie vie, mon gars ouais, pas celle d'eul'télé (c'est la vraie France)
The life of the real, my man, not the one on TV (it's the real France)
Ici, c'est pas pareil (hun)
Here, it's not the same (huh)
Ici, c'est pas pareil
Here, it's not the same
Eul'vraie de vrai (hein) ceux qui parlent vrai (eud'quoi, hein)
The truly real (you know), those who speak the truth (what, you know)
Celle d'eul'vraie vie, mon gars ouais, pas celle d'eul'télé (bah ouais hein)
The life of the real, my man, not the one on TV (yeah, you know)
Bienvenue dans le monde rural, eul'vraie France
Welcome to the rural world, the real France
Où il s'passe que dalle, eul'vraie France
Where nothing happens, the real France
On parle de ton bled, que si y a scandale
They talk about your hometown only if there's a scandal
Un crime brutal qui frôle la démence (démence)
A brutal crime that verges on insanity (insanity)
Chez nous y a pas trop d'Bitch (bitch)
We don't have too many bitches here (bitches)
Plutôt des vaches et des biches (biches)
Rather cows and does (does)
Nos vies, c'est pas des clips (clips)
Our lives aren't music videos (videos)
Y a pas de réseau, tu flippe (flippe)
There's no network, you freak out (freak out)
Là d'où je viens, y a pas de Louboutins
Where I come from, there are no Louboutins
Ni de stars, ni de bling-bling (bling-bling)
No stars, no bling-bling (bling-bling)
Là d'où je viens, y a pas de Ferrari
Where I come from, there are no Ferraris
Mais des bagnoles en mode tuning (tuning)
But cars with tuning (tuning)
Pas de maison d'quartier, eul'vraie France
No community center, the real France
T'façon, y a même pas d'quartier, eul'vraie France
Anyway, there's no neighborhood, the real France
Toujours les derniers servis, eul'vraie France
Always the last served, the real France
Marre d'avoir à survivre, eul'vraie France (c'est la vraie France)
Tired of having to survive, the real France (it's the real France)
Ici, c'est pas pareil (hein)
Here, it's not the same (you know)
Eul'vraie de vrai (hein) ceux qui parlent vrai (eud'quoi, hein)
The truly real (you know), those who speak the truth (what, you know)
Celle d'eul'vraie vie, mon gars ouais, pas celle d'eul'télé (bah ouais hein)
The life of the real, my man, not the one on TV (yeah, you know)
Eul'vraie France, eul'vraie
The real France, the real one
À Paris, ils ont Neymar
In Paris, they have Neymar
Et nous ici, on n'a marre
And we here, we've had enough
C'est la vraie France
It's the real France
Celle à qui personne pense
The one nobody thinks about
Seul état d'urgence
Only state of emergency
Ça frôle la démence
It verges on insanity
C'est l'vraie France
It's the real France
Eul'vraie France (la vraie France)
The real France (the real France)
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Kamini Zantoko
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@jum-g7199
Kamini, il sort toujours de nulle part, il pose sa grosse tuerie made in terroir et il repart comme il est venu.
Je l'adore.
@dupontbenoit1250
Il Dit la vérité que les TV nous cache vraiment regarde ce que j'ai écrit sur cette chanson de rap campagne bonne journée à vous.
@rudynoel105
Et le mec reste simple et adorable, un bon gars 👍
@guiflyff
il vient en kamini ^^
@moataznassir8694
0:56 50 000hab un medcin Eul'vrai Maroc😂😂😭😭
@Lorenzo-oz7zx
Nn c nul
@rodrigomf1633
Le seul rappeur fr que je connais qui fait un concert gratos dans une fête de village en région namuroise, à quand la prochaine ? On t'aime mec jusqu'en Belgique ❤
@table532
Entre le nord et la Belgique il n'y a quasiment pas de différence 🇫🇷🇧🇪
@jesaispas6270
@Arnaud Heremans nous on est là du Nord ! Pas de Calais comme kamini
@anissleboeing7474
Ninja Studio Royale WoW calais= camps de migrants =kamini ,amazing ta fucking ouverture d'esprit tu pense que tu es a spawn en Europe nope n'oublie pas que personne n'est 100% francais nous autres au quebec n'avons pas ses problème de rascime