Serce Jak Szafa
Kayah Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Zapakuj swoje serce, co było szczęśliwe
Bo mogło kochać ją zbyt
Zapakuj zegar, co zmierzył czas, kiedy była
Ta namiętność w was i jego wina
Poduszkę, w którą wylałeś łzy, pewnej nocy
Gdy nie było nikogo przy tobie
Wyrzuć ją z życia na dobre, lecz z serca swojego
Nie daj, nie daj jej odejść

Bo serce to jest taka szafa,
W której, choć nie noszone, wiszą ubrania
Bo serce to jest taka szafa
W której, choć już nie modne, wiszą ubrania

Zapakuj lustro, czy chcesz czy nie
Ono pamięta jej czesania gest
Zachowaj smak jej perfum,
Choć łykałeś go, całując ją co noc
Zapakuj słowa, tak, słowa te
Choć byłeś pewien, że są tylko dla niej, o nie,
Wkrótce przekonasz się
I lustro gdzie któregoś dnia
Jak na filmie szminką dała ci znać, że odchodzi na zawsze
Wyrzuć ją z życia na dobre, lecz z serca swojego
Nie daj, nie daj jej odejść

Bo serce to jest taka szafa
W której, choć nie noszone, wiszą ubrania
Bo serce to jest taka szafa
W której, choć już nie modne, wiszą ubrania





Jeśli ona serce ma, to szafą jest też
Jeśli ona serce ma, to szafą jest też

Overall Meaning

The lyrics of the song "Serce Jak Szafa" by Kayah tell a story of a breakup and the aftermath of it. The singer advises the listener to pack away all the memories and items associated with the past relationship, such as the happy heart that loved too much, the clock marking the moments when they were passionately in love, the pillow that witnessed the tears shed on a lonely night, and the words that were meant only for the loved one. The singer stresses the importance of letting go of these items completely from one's life, but not from one's heart, as the heart is like a wardrobe that holds onto old clothes, even if they are no longer fashionable or useful, just like old memories that stay with us.


The metaphor of the heart as a wardrobe is used throughout the song to convey the idea that even though we may try to leave the past behind and move on, our heart holds onto the memories and emotions associated with it. The advice is to let go of everything that is no longer needed and make space for a new beginning. The singer emphasizes the importance of not forgetting the memories, but rather, keeping them close to the heart.


Line by Line Meaning

Zapakuj swoje serce, co było szczęśliwe
Pack up your heart that was once happy


Bo mogło kochać ją zbyt
Because it could love her too much


Zapakuj zegar, co zmierzył czas, kiedy była
Pack the clock that measured the time when she was around


Ta namiętność w was i jego wina
The passion in both of you and its fault


Poduszkę, w którą wylałeś łzy, pewnej nocy
The pillow into which you cried one night


Gdy nie było nikogo przy tobie
When no one was with you


Wyrzuć ją z życia na dobre, lecz z serca swojego
Throw it out of your life for good, but not from your heart


Nie daj, nie daj jej odejść
Don't let her go, don't let her leave


Bo serce to jest taka szafa,
Because the heart is like a wardrobe


W której, choć nie noszone, wiszą ubrania
Where, though not used, clothes still hang


Zapakuj lustro, czy chcesz czy nie
Pack the mirror, whether you like it or not


Ono pamięta jej czesania gest
It remembers her hair combing gesture


Zachowaj smak jej perfum,
Preserve the taste of her perfume,


Choć łykałeś go, całując ją co noc
Although you swallowed it while kissing her every night


Zapakuj słowa, tak, słowa te
Pack the words, yes, those words


Choć byłeś pewien, że są tylko dla niej, o nie,
Although you were certain that they were only for her, oh no,


Wkrótce przekonasz się
Soon you will see


I lustro gdzie któregoś dnia
And the mirror when one day


Jak na filmie szminką dała ci znać, że odchodzi na zawsze
She signaled with her lipstick that she's leaving forever like in the movies


Jeśli ona serce ma, to szafą jest też
If she has a heart, it's also a wardrobe




Contributed by Sydney M. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions