Hohoemiga Kanashii
Keyakizaka46 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

微笑みが悲しいって 言って 見つめ合った
今 初めて気づく
もう何も言わないで ずっとこのままがいい
やさしさに泣いてしまった

教室の窓際 白いカーテン
その内側に包まれて
大親友なのに黙り込んだ
でも喧嘩したわけじゃない

クラスの中で好きな人のこと 告白をし合って
同じ彼だとわかった時から 心が苦しくなった

微笑みは切ないって まさか そんなことを
そう 経験していない
お互いの指先を そっと絡めるように
温もりを確かめ合った

私たちの恋が どっちか一人
もし叶ったら どうなるの?

友達としてちゃんと喜べるか 少しだけ不安よ
だけどどこかでぎこちなくなって 自分を嫌いになりそう

微笑みが悲しいって 言って 見つめ合った
今 初めて気づく
もう何も言わないで ずっとこのままがいい
やさしさに泣いてしまった

微笑みに嘘はないよ 絶対 ホントのこと




ほら 眼差しのその奥 少しだけ濡れてても
すぐにいつものような 大切な二人になれる

Overall Meaning

These lyrics describe a bittersweet experience in a relationship. The first verse talks about two individuals expressing their feelings for each other through a gaze and realizing that their smiles hold a hint of sadness. They desire to remain in this moment indefinitely, without any further words, and the overwhelming kindness they feel brings them to tears.


The second verse takes place in a classroom by the window, with white curtains providing a sense of enclosure. Despite being best friends, there is a moment of silence between them, although it is not due to a fight or disagreement. The singer reveals their confession of love for someone in their class, only to discover that the person is the same for both of them, which brings about feelings of heartache.


In the chorus, the idea that a smile can be tinged with sadness is explored further. The singer states that they had never experienced such a thing before, implying a sense of innocence and naivety. They intertwine their fingers with the other person's as a way to seek reassurance and confirm the warmth they share.


The bridge raises the question of what would happen if their love were to become one-sided. It poses the uncertainty of whether they would be able to genuinely celebrate being friends, expressing a slight sense of unease. The fear of becoming awkward in each other's presence and potentially despising oneself is acknowledged.


The final verse reassures the listener that a smile can never be false and that behind their gaze, there may be a hint of tears, yet they can quickly return to being the cherished and important duo they have always been. It suggests that despite any difficulties or sadness, their bond remains strong, and they can still find solace in each other's presence.


Line by Line Meaning

微笑みが悲しいって 言って 見つめ合った
We said that our smiles are sad and looked at each other.


今 初めて気づく
Now, for the first time, I realize.


もう何も言わないで ずっとこのままがいい
I don't want to say anything anymore, I want things to stay like this forever.


やさしさに泣いてしまった
I ended up crying because of your kindness.


教室の窓際 白いカーテン
By the window in the classroom, there's a white curtain.


その内側に包まれて
We are enveloped inside it.


大親友なのに黙り込んだ
Even though we are best friends, we fell silent.


でも喧嘩したわけじゃない
But it's not like we had a fight.


クラスの中で好きな人のこと 告白をし合って
In our class, we confessed our feelings to each other.


同じ彼だとわかった時から 心が苦しくなった
Since we found out we like the same person, my heart started to ache.


微笑みは切ないって まさか そんなことを
I never expected that a smile can be painful.


そう 経験していない
I haven't experienced it before.


お互いの指先を そっと絡めるように
We gently entwined our fingertips together.


温もりを確かめ合った
We confirmed each other's warmth.


私たちの恋が どっちか一人
If our love can only be one-sided.


もし叶ったら どうなるの?
If it comes true, what will happen?


友達としてちゃんと喜べるか 少しだけ不安よ
I'm a little worried if I can genuinely celebrate as friends.


だけどどこかでぎこちなくなって 自分を嫌いになりそう
But somewhere along the way, it becomes awkward and I start to dislike myself.


微笑みが悲しいって 言って 見つめ合った
We said that our smiles are sad and looked at each other.


今 初めて気づく
Now, for the first time, I realize.


もう何も言わないで ずっとこのままがいい
I don't want to say anything anymore, I want things to stay like this forever.


やさしさに泣いてしまった
I ended up crying because of your kindness.


微笑みに嘘はないよ 絶対 ホントのこと
There are no lies in our smiles, it's definitely the truth.


ほら 眼差しのその奥 少しだけ濡れてても
Look, even if our gazes are slightly wet.


すぐにいつものような 大切な二人になれる
We can instantly become the important two we always were.




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: 秋元康

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

きゃたぴー

歌:欅坂46
作詞:秋元康
作曲:フジノタカフミ
微笑みが悲しいって
言って 見つめ合った
今 初めて気づく
もう何も言わないで
ずっとこのままがいい
やさしさに泣いてしまった

教室の窓際 白いカーテン
その内側に包まれて
大親友なのに黙り込んだ
でも喧嘩したわけじゃない

クラスの中で好きな人のこと
告白をし合って
同(おんな)じ彼だとわかった時から
心が苦しくなった

微笑みは切ないって
まさか そんなことを
そう 経験していない
お互いの指先を
そっと絡めるように
温もりを確かめ合った

私たちの恋が どっちか一人
もし叶ったら どうなるの?

友達としてちゃんと喜べるか
少しだけ不安よ
だけどどこかでぎこちなくなって
自分を嫌いになりそう…

微笑みが悲しいって
言って 見つめ合った
今 初めて気づく
もう何も言わないで
ずっとこのままがいい
やさしさに泣いてしまった

微笑みに嘘はないよ
絶対 ホントのこと
ほら 眼差しのその奥
少しだけ濡れてても
すぐにいつものような
大切な二人になれる



All comments from YouTube:

こさかななの

最近になって、微笑みが悲しい初めて聴いたけどねるとてちの声質聴いてて落ち着くし、曲調も歌詞も好きすぎてもう最高のコンビすぎるよ。

飛騨牛

なんか他のライブは、観客たちと敵対してる印象があったけど、この曲は、観客たちとてちねるが融和してて、暖かい感じが伝わってくるからめっちゃ癒されるな

アトシグマ

やっぱ、このコンビは最強だと思う。

葉山ゆづき

いつか、いつかでいいからまた何かの形で2人一緒にいる姿を見たい

グループ抜けてそれぞれの道で頑張ってる2人がまたどこかで出会って欲しい

るんちゃん◢͟│⁴⁶‪

欅坂っていまはないけどもし欅坂10周年みたいなのあったらてちねるでこれ聴きたい。

桃源暗鬼は呪術になれる

あーなんか泣きたくなる
神曲すぎる

トリ丸

欅って全部神曲よなー。何回でも聴ける

野原みさえ

2年ぶりに聞いても神曲で草

もー

2人のあどけない表情に泣きそうです、、

吉良吉影

アイドルしてる欅坂の世界線に行ってみたい

More Comments

More Versions