Die John Bello Story
Kool Savas Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Moe Mitchell:

Die Zeit bleibt stehen, ich geh kurz einen Schritt zurück,
und ich nehm dich ein Stück mit, komm folg mir auf meinem Weg,
denn du musst sehen was ich sah, du musst gehen durch was ich ging,
um zu wissen wer ich bin, komm folg mir auf meinem Weg,
das ist der Soundtrack zu meinem Film, und hier sind die besten Szenen,
das ist mein Schmerz, die Tränen, mein Struggle,
das ist mein Weg den ich geh, bis ich falle,
das hier ist meine Story (das ist meine Story), das ist das echte Leben,
lauft ein kleines Stück mit in meinen Schuhen, vielleicht könnt ihr mich jetzt verstehen,
lasst mich den Rest erzählen

Franky Kubrick:

Es war neunzehn fünfundsiebzig, ein kleines Kind war geboren,
guck keiner konnt es damals wissen, doch ein King war geboren,
er ist der Sohn einer Deutschen, Sohn eines Türken,
und sie verließen dieses Land, wollten vor Ort was bewirken,
dort fiel er auf, denn keiner von seinen Freunden war blond,
und alle Kids haben ihn den Deutschen genannt, Alman
er musste lernen morgen alleine aufzustehen, da war er vier,
er lernte früh auf eigenen Beinen zu stehen, was auch passiert,
Mama nahm ein Blatt Papier in die Hand, malte zwei Zeiger drauf,
Er schaute auf die Uhr an der Wand, verglich sie und ging raus,
so lernt er schnell wie man die Uhr liest,
wie man sich schnürt, und in seinen Schuhen steht,
bevor man in die Schule geht,
Mama und Papa waren politisch engagiert,
in einer Zeit, wo keiner wusste was am nächsten Tag passiert,
er hatte Schiss, konnte nicht schlafen, hörte Schüsse auf den Straßen,
Menschen schreien, und sich schlagen, Polizei im Streifenwagen,
das war der Tag vor seinem sechsten Geburtstag, als Polizisten kamen,
und sein Dad plötzlich fort war, und seine Ma,
tröstet, küsst und drückt ihren kleinen,
und eine Woche später flüchten die Zwei,
die John Bello Story

Moe Mitchell:

Das ist der Soundtrack zu meinem Film, und hier sind die besten Szenen,
das ist mein Schmerz, die Tränen, mein Struggle,
das ist der Weg, den ich geh bis ich falle,
das hier ist meine Story, das ist das echte Leben,
lauft ein kleines Stück mit in meinen Schuhen,
vielleicht könnt ihr mich jetzt verstehen,
lasst mich den Rest erzählen, (das ist meine Story)

Franky Kubrick:

Zurück nach Deutschland, Tante Edith nimmt sie auf,
und es regnet, und es regnet, und hört ewig nicht mehr auf,
das erste Mal scheiß Wetter, dichte Wolken alles grau,
das erste Mal Nutella, Haferflocken und Kakao,
als er hier rüber kam, im Zug, da aß er Marzipan,
das Oma ihm geschickt hat, er erinnert sich noch manchmal dran,
wie als sein Vater nochmal auftauchte, nach all den Jahren,
und er war nicht mehr der Selbe, er war ein anderer Mann,
sie gingen von Aachen in die City wo was los war,
Kreuzberg 36, Ghetto einer Großstadt,
die meisten Kids waren grob da, man schlug sich auf dem Pausenhof,
man musste sich halt pausenlos beweisen, dass man groß war,
der erste Rapsong im Radio, den er dope fand,
die ersten eigen Texte, die ersten Tags, und das erste Wholecar,
die ersten Sprühdosen und Cans die er gestohlen hat,
das erste mal erwischt, das erste mal holen ihn Bullen ab,
einige Freund waren in Gangs, das war der Weg für sie,
er wollte nicht den selben gehen, guck er war jetzt MC,
bald wird es bei seinen Eltern eng, er beschließt weg zu ziehen,
und er lernt dieses Mädchen kennen, sie heißt Melanie,

Moe Mitchell:

Das ist der Soundtrack zu meinem Flim, und hier sind die besten Szenen,
das ist mein Schmerz, die Tränen, mein Struggle,
das ist mein Weg den ich geh bis ich falle,
das hier ist meine Story, das ist das echte Leben,
lauft ein kleines Stück mit in meinen Schuhen,
vielleicht könnt ihr mich jetzt verstehen,
lasst mich den Rest erzählen (das ist meine Story)

Franky Kubrick:

Das erste Mal unterwegs sein, die ersten Shows die,
ersten Tipps von seinem Mentor, rest in peace Bobie,
die erste Crowd, und der Erste, der an ihn glaubt,
die erste jubelnde Menge Menschen, in die er schaut,
das erste mal dieses Feeling in seinem Bauch,
der erste Flow auf dem allerersten Beat, den Mel ihm baut,
das erste Mal ab in die Staaten und dann, zurück nach Deutschland,
sie bringen Berlin auf die Karte zusammen,
jetzt warte mal man, diese Story hier fängt grade erst an,
und ihr wisst schon wovon ich rede, history in the making,
auf einmal laberte jeder im Buisiness und dieser Szene, von Hoes, Flows, Moneytoes,
vom Spitten und diesem Demo,
er krämpelt das ganze Game um, hater hassen seinen Style,
doch nur ein paar sechzehner später, steppen alle ans Mic,
und dann, dann kam die Platte raus die Deutschrap verändert,
und seiner Herrschaft, die bis heute nicht endet,
die John Bello Stroy,

Moe Mitchell:
[2x]
Das ist der Soundtrack zu meinem Film, und hier sind die besten Szenen,
das ist mein Schmerz, die Tränen, mein Struggle,
das ist mein Weg den ich geh, bis ich falle,
das hier ist meine Story, das ist das echte Leben,
lauft ein kleines Stück mit in meinen Schuhen,
vielleicht könnt ihr mich jetzt verstehen,
lasst mich den Rest erzählen,





das ist meine Story

Overall Meaning

In the song Die John Bello Story by Kool Savas featuring Franky Kubrick and Moe Mitchell, the artists tell the story of a young man who overcomes struggles and hardship to become successful in the rap game. Mitchell starts by saying that he is taking a step back in time to show the listener his journey and struggles. He invites the listener to follow his path and see what he has gone through to become the person he is today. Kubrick then takes over to recount the story of a young man who was born to a German mother and a Turkish father. The family left Germany to try and make a better life. The young man had to learn to stand on his own two feet early on, as his parents were politically active and there was often civil unrest around them. The family returned to Germany when he was a child, and the young man had to learn to fit in with his new surroundings. He immersed himself in the rap scene, and despite suffering setbacks, eventually became one of the most influential figures in German rap.


Line by Line Meaning

Die Zeit bleibt stehen, ich geh kurz einen Schritt zurück, und ich nehm dich ein Stück mit, komm folg mir auf meinem Weg, denn du musst sehen was ich sah, du musst gehen durch was ich ging, um zu wissen wer ich bin, komm folg mir auf meinem Weg
Take a step back in time with me and see what I have seen and walked through. Follow me on my journey to truly understand who I am.


das ist der Soundtrack zu meinem Film, und hier sind die besten Szenen, das ist mein Schmerz, die Tränen, mein Struggle, das ist mein Weg den ich geh bis ich falle, das hier ist meine Story (das ist meine Story), das ist das echte Leben, lauft ein kleines Stück mit in meinen Schuhen, vielleicht könnt ihr mich jetzt verstehen, lasst mich den Rest erzählen
This is the soundtrack to my life and these are the best memories. The pain, tears, and struggles are all part of the journey I am taking. Follow me for a glimpse of my true story and hopefully, you will understand me better. Let me tell the rest of the tale.


Es war neunzehn fünfundsiebzig, ein kleines Kind war geboren, guck keiner konnt es damals wissen, doch ein King war geboren, er ist der Sohn einer Deutschen, Sohn eines Türken, und sie verließen dieses Land, wollten vor Ort was bewirken, dort fiel er auf, denn keiner von seinen Freunden war blond, und alle Kids haben ihn den Deutschen genannt, Alman
In 1975, a little child was born, not knowing that a king was born that day. He was a son of a German and a Turk who left the country to make a change. He stood out among his friends because he was the only one with blonde hair who was called 'Alman' meaning German in Turkish.


er musste lernen morgen alleine aufzustehen, da war er vier, er lernte früh auf eigenen Beinen zu stehen, was auch passiert, Mama nahm ein Blatt Papier in die Hand, malte zwei Zeiger drauf, Er schaute auf die Uhr an der Wand, verglich sie und ging raus, so lernt er schnell wie man die Uhr liest, wie man sich schnürt, und in seinen Schuhen steht, bevor man in die Schule geht
He had to learn how to get up on his own every day when he was just four years old, but he learned to stand on his own two feet no matter what happens. His mother showed him how to tell the time with a piece of paper and a clock, empowering him to understand how to prepare for school.


Mama und Papa waren politisch engagiert, in einer Zeit, wo keiner wusste was am nächsten Tag passiert, er hatte Schiss, konnte nicht schlafen, hörte Schüsse auf den Straßen, Menschen schreien, und sich schlagen, Polizei im Streifenwagen, das war der Tag vor seinem sechsten Geburtstag, als Polizisten kamen, und sein Dad plötzlich fort war, und seine Ma, tröstet, küsst und drückt ihren kleinen, und eine Woche später flüchten die Zwei, die John Bello Story
His parents were politically involved during a time of uncertainty, where nobody knew what would happen next. The young boy was scared, unable to sleep as gunshots and screams could be heard on the streets. The day before his sixth birthday, policemen took his father away suddenly, and his mother comforted him before they both fled a week later, starting the John Bello story.


Zurück nach Deutschland, Tante Edith nimmt sie auf, und es regnet, und es regnet, und hört ewig nicht mehr auf, das erste Mal scheiß Wetter, dichte Wolken alles grau, das erste Mal Nutella, Haferflocken und Kakao, als er hier rüber kam, im Zug, da aß er Marzipan, das Oma ihm geschickt hat, er erinnert sich noch manchmal dran, wie als sein Vater nochmal auftauchte, nach all den Jahren, und er war nicht mehr der Selbe, er war ein anderer Mann, sie gingen von Aachen in die City wo was los war, Kreuzberg 36, Ghetto einer Großstadt, die meisten Kids waren grob da, man schlug sich auf dem Pausenhof, man musste sich halt pausenlos beweisen, dass man groß war
They went back to Germany, where they were taken in by Aunt Edith during a never-ending rainfall. The young boy experienced bad weather for the first time, where the clouds made everything gray. He tasted Nutella, oatmeal, and cocoa for the first time. When they arrived on the train, he ate marzipan that his grandma had sent. He remembered his father coming back after many years, but he was not the same man. They went to Kreuzberg 36 in Aachen, a ghetto in a major city where most kids were rough and fought on the school playground to prove their strength.


der erste Rapsong im Radio, den er dope fand, die ersten eigenen Texte, die ersten Tags, und das erste Wholecar, die ersten Sprühdosen und Cans die er gestohlen hat, das erste mal erwischt, das erste mal holen ihn Bullen ab, einige Freunde waren in Gangs, das war der Weg für sie, er wollte nicht den selben gehen, guck er war jetzt MC, bald wird es bei seinen Eltern eng, er beschließt weg zu ziehen, und er lernt dieses Mädchen kennen, sie heißt Melanie
He heard the first rap song on the radio which he found fascinating. He composed his own lyrics for the first time, started to tag, and created his first whole-car graffiti. He stole his first spray cans and got caught by the police. Some of his friends were in gangs, but he didn't want to go down the same path. Instead, he became an MC. With things getting tight with his parents, he made the decision to move out and met a girl named Melanie.


Das erste Mal unterwegs sein, die ersten Shows die, ersten Tipps von seinem Mentor, rest in peace Bobie, die erste Crowd, und der Erste, der an ihn glaubt, die erste jubelnde Menge Menschen, in die er schaut, das erste mal dieses Feeling in seinem Bauch, der erste Flow auf dem allerersten Beat, den Mel ihm baut, das erste Mal ab in die Staaten und dann, zurück nach Deutschland, sie bringen Berlin auf die Karte zusammen, jetzt warte mal man, diese Story hier fängt grade erst an, und ihr wisst schon wovon ich rede, history in the making, auf einmal laberte jeder im Buisiness und dieser Szene, von Hoes, Flows, Moneytoes, vom Spitten und diesem Demo, er krämpelt das ganze Game um, hater hassen seinen Style, doch nur ein paar sechzehner später, steppen alle ans Mic, und dann, dann kam die Platte raus die Deutschrap verändert, und seiner Herrschaft, die bis heute nicht endet, die John Bello Story
He went on tour for the first time and received tips from his mentor, Bobie, who has passed away. He experienced his first audience who believed in him and felt the rush of being on stage. He traveled to the United States before coming back to Berlin, where they made history together. Suddenly, everyone in the music industry was talking about Hoes, Flows, Moneytoes, Spitting, and Demos. He changed the entire rap game, and although many haters hated his style at first, they all eventually followed his lead. Then finally, the album was released that changed the face of German rap forever – the John Bello story.


Das ist der Soundtrack zu meinem Film, und hier sind die besten Szenen, das ist mein Schmerz, die Tränen, mein Struggle, das ist mein Weg den ich geh bis ich falle, das hier ist meine Story, das ist das echte Leben, lauft ein kleines Stück mit in meinen Schuhen, vielleicht könnt ihr mich jetzt verstehen, lasst mich den Rest erzählen (das ist meine Story)
This is the soundtrack of my life, and these are the best moments. The pain, struggles, and tears are all parts of the journey I've been through. This is the path that I am walking until I fall, and this is my real-life story. I invite you to walk a little with me so that you can understand me better. Let me tell the rest of the story.


[2x] Das ist der Soundtrack zu meinem Film, und hier sind die besten Szenen, das ist mein Schmerz, die Tränen, mein Struggle, das ist mein Weg den ich geh, bis ich falle, das hier ist meine Story, das ist das echte Leben, lauft ein kleines Stück mit in meinen Schuhen, vielleicht könnt ihr mich jetzt verstehen, lasst mich den Rest erzählen, das ist meine Story
This is the soundtrack of my life, and these are the best moments. The pain, struggles, and tears are all parts of the journey I've been through. This is the path that I am walking until I fall, and this is my real-life story. I invite you to walk a little with me so that you can understand me better. Let me share the rest of my story with you. This is my story.




Contributed by Charlie E. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@stefanwielage4673

Auch heute noch richtig Hammer. Das war die beste Zeit um deutschen Hip Hop zu hören. Danke für die Zeit!

@kevda-fu5st

Immer noch Gänsehaut ob wohl ich es seit Release Pumpe ich liebe dich essah ❤️❤️❤️

@christiantippenhauer7355

Ein Meilenstein im deutschen hip hop , Respekt an King kool savas und Franky kubrik 💪

@LockeThaBozZ

Das hat mal Format, guter deutscher rap...und krasse story...keiner hätte es besser machen können als franky und moe bei der hook. Sehr gutes Endprodukt. ! <3 King of Rap Savas ...aura tour wird gebängt ;)

@minajasmin5074

Deine Musik deine Stimme geht einfach unter die Haut ❤koolsavas für immer

@VeraPia

Das ist so Hammer! Auch wenn Savas nicht selber mit drin ist, trotzdem Bombe, einfach geil! Gänsehaut! Ich liebe es! <3

@kland542

alter, es geht jeden 5 jugentlichen so.... hau rein. respekt das du es so rausschreibst und veröffentlichst. ehrlich respekt

@dasetwas2715

ich find es schade das es kein offizielle Video clip gibt

@Rs0wner97

Sehr nice Richtig emotional rübergebracht Extrem geil (;

@wurzelseppification

Wow............ich find immer wenn ich down bin, einen Track von KKS der mich wieder daran glauben lässt--das alles doch nicht so scheiße is auf diesen Planeten !!! Er is der Wegbereiter von deutschen Rap !!!!!! ich hoffe nur ....Er bleibt noch lang lang im Game;-)

More Comments

More Versions